background image

2

  Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e

  sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:

•   Pulizia generale:  Utilizzare acqua con sapone delicato.

Istruzioni per lo smaltimento:

Riciclare quando possibile.  Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti 

dal governo.

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-

NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

•   Wymagany nadzór dorosłych.

•  Pojemność maks. ok. 90,7 kg (200 lbs) piasku.

•  Maksymalne obciążenie wokół piaskownicy: 22 kg.

•  Maksymalne obciążenie ławy do stołu piknikowego: 90,7 kg. Dopuszczalna liczba dzieci na ławie: 4.

•   Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;

•  Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby 

przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one 

złączać części w prawidłowy sposób.
  Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod   

  zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:

•   Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.

Instrukcja utylizacji:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.

NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG 

OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

•  Toezicht van een volwassene vereist.

•  Is groot genoeg voor 90,7 kg (200 lb) zand.

•  Maximumgewicht voor zitten op rand van zandbak: 22 kg.

•  Maximumgewicht voor bankje van picknicktafel: 90,7 kg. Maximaal 4 kinderen op bankje.

•   Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.

•  Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic 

gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, 

anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
   Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of  

  versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:

•   Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.

Afvoerinstructies:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade

RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO 

GRAVE OU FATAL.

GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

•   Necessária a supervisão de um adulto.

•  Capacidade máxima de  90,7 kg de areia.

•  Peso máximo para sentar em torno da caixa de areia: 22 kg.

•  Peso máximo para o banco da mesa de Picnic: 90,7 kg Limite de 4 crianças no banco.

•   Instrua as Crianças para que  não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•  Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o 

plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não 

irão prender adequadamente as peças.

   Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes  

  danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. 
Instruções de Limpeza:

•   Limpeza Geral:  Utilize água ensaboada morna.

Instruções de Eliminação:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. 

POLISH

PORTUGUESE

DUTCH

AVISO: 

PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.

   

 

                                      Necessária a montagem por adultos.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp. 

   

 

 

            

          Montaż powinna wykonać osoba dorosła.

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.

   

 

 

                                     Montage door volwassene vereist.

      

WAARSCHUWING: 

Kinderen mogen niet op het tafelblad zitten en staan of op het stoeltje staan.

      

AVISO: 

Não permitir que as crianças se sentem ou coloquem de pé na bancada ou no assento. 

      

OSTRZEŻENIE! 

Nie wolno pozwalać dzieciom na siadanie lub stawanie na blacie stołu ani na 

stawanie na ławce.  

A

B

E

F

D

C

G

10 x 1-7/8” (4,76 cm)

Отзывы: