background image

Este producto es sólo para

 

uso familiar doméstico en exteriores.

Este producto está diseñado para que lo usen niños de 2 años en adelante.
Herramientas Requeridas:
 

Martillo, 

Destornillador Phillips. Recomendamos un Desarmador Eléctrico.

• Gracias por adquirir el producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta ac erca del montaje o del uso de
este producto, por favor llame un teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro
sitio web www.Step2.com.
• Requiere supervisión adulta.

 Contiene hasta 15 l. (4 galones) de agua.

• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Los productos de Step2 son de plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de
reciclado      en cada una de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por favor recicle el producto.
• Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o dañados. Si son necesarias
piezas de repuesto llame al 1-800-347-8372.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
ACONSEJE LOS NIÑOS A NO UTILIZAR El QUE NO ESTÉ APROPIADAMENTE 

ARMADO

.

OBEDECER LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS Y OBSERVACIONES REDUCEN LAS POSIBILIDADES
DE LESIONES SERIAS O FATALES.

Ce produit est conçu exclusivement pour un usage domestique et familial à l'extérieur.
Ce produit est conçu pour des enfants à partir de 2 ans.
Outils requis: 
Marteau,

tournevis cruciforme

Nous recommandons l'utilisation d'un tournevis électrique.

• Merci d’avoir choisi ce produit de Step2. Pour toute question sur l'assemblage ou l'utilisation de ce de Step2,
veuillez composer le numéro sans frais de la Société Step2 : 1-800-347-8372 ou visiter le site www.step2.com.
• Surveillance par un adulte requise.
• Prend jusq’à 4 gallons l’eau.
• Vérifiez l’état du jouet régulièrement afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le
1-800-347-8372 pour obtenir des pièces de rechange si nécessaire.
• Pour mettre au rebut un produit de Step2, démontez-le et jetez-le en prenant toutes les précautions nécessaires
pour prévenir tout danger. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Pour trier les pièces, reportez-
vous au chiffre accompagnant le logo     . Veuillez recycler toute pièce dans la mesure du possible.
• Pour nettoyer le produit, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau savonneuse.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC CE PRODUIT AVANT SON ASSEMBLAGE COMPLET

.

RESPECTEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS POUR ÉVITER
TOUTE BLESSURE GRAVE VOIRE MORTELLE.

This product is for family domestic outdoor use only.
This product is intended for use by children from ages 2 years and up.
Tools Required: 
Phillips Screwdriver. We recommend an Electric Screwdriver.
• Thank you for purchasing a Step2 product. If you have any questions about this product, please call The Step2
Company toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• Adult supervision required.
• Holds between 2 - 4 gal. of water.
• Inspect the toy periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable
hazards exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol     for the level number
located on each part for appropriate sorting; please recycle.
• For general cleaning we recommend mild soapy water
ADVISE CHILDREN NOT TO USE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY ASSEMBLED.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.

1/23/08     

1

RETENGA ESTA INFORMACION PARA REFERENCIA FUTURA

PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE

       AVISO: Peligro de Sofocación -

 

Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.

Tenga cuidado cuando desempaca y monta este producto porque algunas partes son pequeñas y pueden
tener puntas puntiagudas. Necesita ser ensamblado por un adulto.

VEUILLEZ CONSERVER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE

A cause de certaines pieces qui sont petites et qui pourraient contenir des pointes aigues, faites attention quand
vous déballez et assemblez ce produit; l'assemblage doit être fait par un adulte.

       ATTENTION : Danger de suffocation - Petites pièces. Assemblage par un adulte requis.

Some of the components of this product are small and may contain sharp points, care should be taken when
unpacking and assembling this product. Adult assembly required.

      

CAUTION: Choking Hazard -

  

Small parts. Adult assembly required.

Pan Head Screws/ 

La vis de tête de rondelle/

El tornillo de la cabeza de la arandela

14 x 3/4” 

(,846 cm)

Washer Head Screws/ 

La vis de tête de rondelle/

El tornillo de la cabeza de la arandela

8 x 3/4” 

(,846 cm)

Required: 

Materiel requis: Se requieren:

3 x “D” batteries for Wateer Pump
NOT INCLUDED.

3 x piles « D » pour la pompe à eau

NON INCLUSES.

3 pilas “D” para la bomba de agua

NO INCLUIDAS.

“D” x 3

IMPORTANTE

Utilice sólo pilas de tipo “D”.  No combine pilas nuevas con pilas viejas.  No combine pilas alcalinas estándar (carbón-
zinc) con pilas recargables (níquel-cadmio).  No trate de cargar pilas no recargables.  Debe sacar las pilas del juguete
antes de cortocircuito.  Las pilas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto. Verifique que las
pilas estén insertadas con la polaridad correcta y que las terminales de abastecimiento no formen cortecircuito.
Saque del juguete las pilas gastadas.  Cualquier cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado
con regularidad para asegurarar que ni el cable o el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas.  En
caso de daño, el juguete no debe ser usado hasta que el daño sea reparado.

IMPORTANT:

Use only 

D” type batteries.  Do not mix old and new batteries.  Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or

rechargeable (nickel-cadmium) batteries.  Do not recharge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries
are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to be charged only under adult
supervision.  Check to make sure batteries are inserted with the correct polarity and that the supply terminals
are not short circuited.  Exhausted batteries are to be removed from the toy.  Any battery charger to be used
with the toy should be regularly examined for potential hazards, such as damage to the cable or cord, plug,
enclosure or other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used until that damage has
been properly corrected.

IMPORTANT

N'employez que des piles de type D. N'utilisez pas des piles usées en combinaison avec des piles neuves.
N'utilisez pas de piles alcalines standard (carbonne-zinc), en combinaison avec des piles rechargeables (nickel-
cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être enlevées du joet avant de
les recharger. Les piles rechargéables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. Vérifiez que
les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les bornes du conducteur de réseau n’aient pas fait
court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez régulièrement tous genres de rechargeur de piles employé
avec ce jouet au cas de hasards potenteils au cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres pièces. Tous
problèmes doivent être éliminés avante de pouvoir se servir du jouet.

There is a risk of young children drowning around open containers of water. Adult supervision is always required.

      WARNING: Drowning Hazard

Parts List-A: 

Liste des pièces détachées-A: Lista de Partes-A:

Il existe toujours un risque de noyade lorsque de jeunes enfants se trouvent à proximité de récipients ouverts remplis
d’eau. La surveillance continue des enfants par un adulte est requise.

      

AVERTISSEMENT: Noyade du Risque

Siempre existe el riesgo de que los niños pequeños se ahoguen alrededor de contenedores de agua abiertos.
Se requiere supervisión adulta constante.

      

AVISO: Ahogar Peligro

Button cell batteries contain mercury. Dispose of these according to Local, State or Federal laws.

      WARNING: Contains Mercury

Les piles de cellule de bouton contiennent mercure. Liquider ceux-ci selon Local, Déclarer de le ou les lois Fédérales.

      

AVERTISSEMENT: Contient du Mercure

Las baterías de la célula del botón contienen mercurio. Deshágase de éstos según Local, el Estado o las leyes
Federales.

      

AVISO: Contiene Mercurio

The 

Step2

 Company, LLC.

10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH  44241  USA
1-800-347-8372

(330)656-0440
www.step2.com

Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Número válido sólo en EUA y Canadá

Step2

 UK LTD

Lowkbers

Lowkbers Lane, Ingleton

North Yorkshire, England

LA6 3JD

Uk freephone: 0800 393159

Step2 UK website: www.step2uk.com

Adult assembly required

Assemblage par un adulte requis

Necesita ser ensamblado por un adulto

River Run Water Park

Parc d’attractions nautiques

Parque Acuático “Curso del Río”

771600

Содержание 771600

Страница 1: ...n sharp points care should be taken when unpacking and assembling this product Adult assembly required CAUTION Choking Hazard Small parts Adult assembly required Pan Head Screws La vis de tête de rondelle El tornillo de la cabeza de la arandela 14 x 3 4 846 cm Washer Head Screws La vis de tête de rondelle El tornillo de la cabeza de la arandela 8 x 3 4 846 cm Required Materiel requis Se requieren ...

Страница 2: ...cm A B C E F G P H I L J K M N O 1 2 D A Lower Pool Bassin inférieur Piscina inferior B Middle Pool Bassin central Piscina media C Upper Pool Bassin supérieur Piscina superior D Pump Tower Tour de la pompe Torre de la bomba E Tower Legs x 2 Pieds de la tour x 2 Patas de la torre x 2 F Tower Base Base de la tour Base de la torre G Water Dam Barrage Presa para agua H Table Leg Pieds de table Patas d...

Страница 3: ...gn the Bracket over the screw points and secure with 2 x 3 4 screws En haut de la tour sous le bassin supérieur repérez les deux emplacements des vis Alignez le support sur ces emplacements et fixez le au moyen de 2 vis 846 cm Ubique las 2 puntas de los tornillos en la parte superior de la torre debajo de la pileta superior Alinee la abrazadera encima de las puntas de los tornillos y asegúrela con...

Страница 4: ...inutes de fonctionnement Atornille nuevamente el remate de la tuerca en la bomba NOTA Puede encender y apagar la bomba apretando el botón rojo La bomba se apagará automáticamente después de 5 minutos de uso 17 1 x 3 4 846 cm 4 TAB 13 14 The Pump provided with this product is equipped with a timer designed to conserve battery life The timer operates using 3 button cell batteries located inside the ...

Страница 5: ...la tour à l aide du toit en veillant à bien aligner les trous situés à l intérieur du toit avec les vis pointant vers l extérieur de la tour Coloque el remate de la torre de la bomba en el extremo pequeño de la bomba y alinee los tornillos con los orificios que se encuentran en la parte interna del remate de la torre de la bomba 20 Tighten the screws down to secure the Pump Tower Cap Serrez les vi...

Страница 6: ...vántela para acelerar el flujo de agua 28 When your ready to move your River Run Water Park the water should be removed to lighten the load First ensure all the water is in the Lower Pool and then remover the Water Wheel from its supports Avant de déplacer le parc d attractions nautiques videz l eau pour alléger l ensemble En premier lieu vérifiez que toute l eau est dans le bassin inférieur puis ...

Страница 7: ...the tip of the pump is totally submerged Run the pump approximately 6 cycles Drain the water Rinse and dry Do not allow children to interact with peroxide during cleaning process L eau oxygénée est recommandée comme un assainissant écologique sans danger qui peut être utilisé en toute sécurité avec cette pompe Pour assainir Drainez l eau Remplissez avec de l eau oxygénée de manière à immerger enti...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Отзывы: