background image

16

www.stenner.com

Econ T

INSTALLATION DIAGRAM

Suction

Discharge 

Suction Line

Shut-Off Valve

Discharge
Line

Grounded Power Outlet:
(Grounded-Fault Circuit-
Interrupter GFCI)

Injection

Fitting

0-25 psi

Injection

Check Valve

26-80 psi

Flow direction

of solution

Disassembled View

Duckbill

Disassembled view of
Connecting Nut & Ferrule

Solution Tank

Injection Check Valve
or Injection Fitting

Direction of

 water flow

Содержание E10T1A

Страница 1: ...ECON SERIES T PUMP INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957 ...

Страница 2: ...4 15 17 21 23 26 Materials of Construction 7 Accessory Checklist 8 Outputs 9 Operation Description 10 11 Programming 12 13 Installation 14 20 Troubleshooting 21 23 Tube Replacement 24 27 Exploded View and Parts 28 29 For Your Records 30 Mounting Template 31 IMET 0812b TABLE OF CONTENTS ...

Страница 3: ...cy on factory direct purchases Except as otherwise provided no merchandise will be accepted for return after 30 days from purchase To return merchandise at any time call Stenner at 800 683 2378 for a Return Merchandise Authorization RMA number A 15 re stocking fee will be applied Include a copy of your invoice or packing slip with your return DAMAGED OR LOST SHIPMENTS Check your order immediately ...

Страница 4: ...uce the risk of injury do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times 3 WARNING Risk of Electric Shock Connect only to a branch circuit protected by a ground fault circuit interrupter GFCI Contact a qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI 4 WARNING To reduce the risk of electric shock replace damaged cord imm...

Страница 5: ...NNECT power cord before removing motor cover for service Electrical service by trained personnel only EXPLOSION HAZARD This pump is not explosion proof DO NOT install or operate in an explosive environment RISK OF EXPOSURE Potential for burns fire explosion personal injury or property damage To reduce risk of exposure the use of proper personal protective equipment is mandatory RISK OF FIRE HAZARD...

Страница 6: ...is the safety alert symbol When displayed in this manual or on the equipment look for one of the following signal words alerting you to the potential for personal injury or property damage Acceptable for indoor use only Pour utilisation à l intérieur uniquement Electrical installation should adhere to all national and local codes Consult a licensed professional for assistance with proper electrica...

Страница 7: ...e Tubing Ferrules Polyethylene FDA approved Weighted Suction Line Strainer Polypropylene or Type 1 Rigid PVC body with Type 1 Rigid PVC cap NSF listed ceramic weight Tube Fittings Polypropylene NSF listed Check Valve Fittings Type 1 Rigid PVC NSF listed Connecting Nuts Type 1 Rigid PVC or Polypropylene All Fasteners Stainless Steel Santoprene is a registered trademark of Exxon Mobil Corporation ...

Страница 8: ...Connecting Nuts 1 4 3 Ferrules 1 4 or 6 mm Europe 1 Injection Fitting or Injection Check Valve 1 Weighted Suction Line Strainer 1 4 1 20 Roll of Suction Discharge Tubing 1 4 White or UV Black OR 6 mm White Europe 1 Additional Pump Tube 1 Installation Manual ...

Страница 9: ... Liters Milliliters Milliliters Pressure Prefix Tube Assembly per Day per Hour per Hour per Minute bar E10T1F F White 2 20 0 09 90 00 1 50 5 5 E10T2F F White 4 80 0 20 198 00 3 30 5 5 E20T4F F White 13 10 0 54 544 80 9 08 5 5 E20T4G G Black 46 50 1 94 1937 40 32 29 5 5 E20T4H H Black 82 00 3 41 3416 40 56 94 5 5 E10T1A A White 9 50 0 39 396 00 6 60 1 7 E10T2A A White 18 90 0 79 786 00 13 10 1 7 E1...

Страница 10: ... DAY Adjust day HOUR Adjust hour MINUTE Adjust minute CLOCK 24 hr format use with the DAY HOUR MINUTE button to set the current day and time MANUAL Cycles pump between AUTO ON OFF TIMER Use with DAY HOUR MINUTE buttons to program the on and off events Programming Notes When a timer has been initiated the display will show the timer number TIMER 01 TIMER 02 TIMER 03 etc and ON blinking to show that...

Страница 11: ...l not power the display or run the pump if AC power is lost The battery should be changed annually To avoid losing the timer programming a new battery must be installed within 5 seconds of removing the old battery 24 hr 12 hr 00 00 12 midnight 01 00 1 a m 02 00 2 a m 03 00 3 a m 04 00 4 a m 05 00 5 a m 06 00 6 a m 07 00 7 a m 08 00 8 a m 09 00 9 a m 10 00 10 a m 11 00 11 a m 24 hr 12 hr 12 00 Noon...

Страница 12: ...once The display will show TIMER 01 ON Press the DAY button to select the day or days that the timer will run Press the DAY button repeatedly and the following choices will be displayed SUN Sunday only MON Monday only TUE Tuesday only WED Wednesday only THU Thursday only FRI Friday only SAT Saturday only SUN MON TUE WED THU FRI SAT All days MON TUE WED THU FRI Monday through Friday SUN SAT Sunday ...

Страница 13: ...PERATING MODE Auto Press the MANUAL button to set pump to AUTO The AUTO mode enables the timers to run at the programmed times and the display will show the last timer to run NOTE When in AUTO mode the display will show the last timer to run If you enter into the timer programming menu and then come back out it will clear the indicator of the last timer that ran and the timer indicator will be bla...

Страница 14: ...tive equipment when working on or near a metering pump Install the pump so that it is in compliance with all national and local plumbing and electrical codes Use the proper product to treat potable water systems use only additives listed or approved for use Inspect tube frequently for leakage deterioration or wear Schedule a regular pump tube maintenance change to prevent damage to pump and or spi...

Страница 15: ...tank covered Avoid flooded suction or pump mounted lower than the solution container Draw solution from the top of the tank Pump can run dry without damage If pump is installed with a flooded suction a shut off valve or other device must be provided to stop flow to pump during service To prevent motor damage verify with a volt meter that the receptacle voltage corresponds with the pump voltage 1 P...

Страница 16: ...Line Grounded Power Outlet Grounded Fault Circuit Interrupter GFCI Injection Fitting 0 25 psi Injection Check Valve 26 80 psi Flow direction of solution Disassembled View Duckbill Disassembled view of Connecting Nut Ferrule Solution Tank Injection Check Valve or Injection Fitting Direction of water flow ...

Страница 17: ...o the bottom of the tank can result in debris pickup leading to clogged injectors and possible tube failure 2 Make connections by sliding the line s through connecting nut and ferrule and finger tighten to the corresponding tube fittings 3 Finger tighten nut to the threaded tube fitting while holding the tube fitting Over tightening the ferrule and nut with a wrench may result in damaged fittings ...

Страница 18: ...ximately 3 5 of suction line through the cap on the strainer body Pull tubing to make sure it is secure 3 Suspend slightly above tank bottom to reduce the chance of sediment pickup DO NOT mix additives in the solution container Follow recommended mixing procedures according to the manufacturer DO NOT operate pump unless additive is completely in solution Turn pump off when replenishing solution Su...

Страница 19: ...njection beyond all pumps and filters or as determined by the application 2 A 1 4 or 1 2 Female NPT FNPT connection is required for installing the injection fitting If there is no FNPT fitting available provide one by either tapping the pipe or installing FNPT pipe tee fitting 3 Wrap the Male NPT MNPT end of injection fitting with 2 or 3 turns of threading tape If necessary trim the injection fitt...

Страница 20: ...on and re pressurize the system Prime the pump and observe the flow Check all connections for leaks Once primed place the pump in the desired operating mode 6 After suitable amount of dosing time perform tests for desired readings e g pH or ppm If necessary fine tune dosing levels by adjusting the run time per event The injection point and fitting require periodic maintenance to clean any deposits...

Страница 21: ... is faulty Check supply voltage circuit DC motor is damaged Replace drive assembly Power cord is damaged Replace drive assembly Drive assembly runs Worn or damaged gears Replace gears as needed output shaft does not Phenolic gear is stripping Gear posts worn Replace gear posts and phenolic gear Rusted helical gear Buff off helical gear and replace phenolic gear Insufficient lubrication Replace phe...

Страница 22: ...ion tubing at an angle Pump cover not secured properly Ensure that pump cover is properly latched Low pump output Pump tube is worn Replace pump tube pump head rotates Rollers worn or broken Install new roller assembly Injection point is restricted Inspect and clean injection point Incorrect tube size Replace tube with correct size High system back pressure Confirm system pressure does not exceed ...

Страница 23: ...not exceed pump s pressure rating Tube is twisted Replace pump tube and ferrules Tube not centered Replace pump tube and ferrules Tube life is shortened Incompatibility with fluid Check compatibility Mineral deposits at injection point Remove deposits replace pump tube and ferrules Sediment blockage at injection fitting Maintain suction line 2 3 above bottom of tank Seized rollers caused abrasion ...

Страница 24: ...nd or spillage PINCH POINT HAZARD Use extreme caution when replacing pump tube Be careful of your fingers and DO NOT place fingers near rollers HAZARDOUS PRESSURE EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge tubing from pump Discharge may be under pressure Tubing may contain fluid being metered ...

Страница 25: ...TION 1 Follow all safety precautions prior to tube replacement 2 Prior to service pump water or a compatible buffer solution through the pump and suction and discharge lines to remove fluid and avoid contact 3 Unplug the pump 4 Disconnect the suction and discharge connections from pump head ...

Страница 26: ... cover off push up on the raised edge Illustration B 4 Release the fittings from the slots to remove the tube Illustration C 5 Remove roller assembly 6 Use non citrus all purpose cleaner to clean residue from pump head housing roller and cover 7 Check cover for cracks Replace if cracked 8 Ensure rollers spin freely 9 Replace roller assembly if seized excessive side play from bore wear or if roller...

Страница 27: ...tton to set the pump to ON When pump is set to ON it will run continuously and bypass any programmed timers To stop the pump from running in MANUAL or from running the programmed timers press the MANUAL button to set the pump to OFF The pump will remain off until the operating mode is changed to ON or AUTO 5 To lock cover in place press down on the cover while turning the vertical tab 180 degrees ...

Страница 28: ...28 www stenner com Econ T EXPLODED VIEW White Roller Assembly pump tubes A B C F Cover Screw Drive Assembly Drive Assembly Pad Gear Kit Pump Tube Pump Head Cover Black Roller Assembly pump tubes G H ...

Страница 29: ...pacers screws Aquashield E10 Series only EC310 KIT E20 Series only EC320 KIT Drive Assembly Pad EC302 EA White Roller Assembly pump tubes A B C F only EC350 EA Black Roller Assembly pump tubes G H only EC351 EA Pump Tube ferrules 1 4 Select A B C F G or H for __ EC30__ 2 2 PK Pump Head Cover EC355 EA Mounting Kit for Stenner tank or wall mount EC303 KIT Stand for horizontal display or wall mount E...

Страница 30: ...30 www stenner com Econ T FOR YOUR RECORDS Model Serial Number Date of Installation ...

Страница 31: ...31 USA and Canada 800 683 2378 International 904 641 1666 Econ T MOUNTING TEMPLATE ...

Страница 32: ...246 Phone 904 641 1666 US Toll Free 800 683 2378 Fax 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Hours of Operation EST Mon Thu 7 30 am 5 30 pm Fri 7 00 am 5 30 pm Stenner products are proudly made in the USA Stenner Pump Company All Rights Reserved IMET 0812b ...

Страница 33: ...DOSIFICADOR SERIE ECON T MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957 ...

Страница 34: ...Materiales de Construcción 7 Lista de Verificación de Accesorios 8 Caudales 9 Descripción del Funcionamiento 10 11 Programación 12 13 Instalación 14 20 Solución de Problemas 21 23 Cambio de Tubos 24 27 Diagrama Esquemático y Piezas 28 29 Para su Registro 30 Plantilla de Montaje 31 IMET 0812b TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 35: ...as en compras directas de fábrica Salvo que se exprese lo contrario ningún producto se aceptará para devolución después de 30 días de su compra Por devoluciones llame a Stenner al 1 904 641 1666 y pida un número de autorización de devoluciones RMA por sus siglas en inglés Se aplicará una tarifa de reabastecimiento de 15 Incluya una copia de su factura o lista de empaque con su devolución DAÑO O PE...

Страница 36: ...ños usen este producto a menos que en todo momento estén supervisados muy de cerca 3 ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Conecte sólo a un circuito dedicado protegido por un Interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI Si no puede verificar que el receptáculo esté protegido por un GFCI comuníquese con un electricista calificado 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga ...

Страница 37: ...ROSO DESCONECTE el cable eléctrico antes de sacar la tapa del motor para realizar reparaciones Sólo personal entrenado debe realizar reparaciones PELIGRO DE EXPLOSION Este dosificador no es a prueba de explosiones NO instale o haga funcionar en un entorno explosivo RIESGO DE EXPOSICIÓN Posibilidad de quemaduras incendio explosión lesiones personales o daños a la propiedad Para reducir el riesgo de...

Страница 38: ...ndo aparece en este manual o en el equipo busque una de las siguientes palabras clave que le advierten la posibilidad de lesión personal o daño a la propiedad Solo es para uso en interiores Pour utilisation à l intérieur uniquement La instalación eléctrica debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales Consulte a un profesional certificado para obtener asistencia con la instalación eléctr...

Страница 39: ...ados por la FDA Filtro de succión con pesa Polipropileno o cuerpo de PVC rígido tipo 1 con tapa de PVC rígido tipo 1 con certificación de la NSF pesa de cerámica Extremos del tubo Polipropileno con certificación de la NSF Extremos de la válvula de inyección PVC rígido tipo 1 con certificación de la NSF Tuercas de conexión Polipropileno o PVC rígido tipo 1 Todas las sujeciones Acero inoxidable Sant...

Страница 40: ...as de conexión de 1 4 3 Casquillos de 1 4 o 6 mm Europa 1 Conexión de inyección o válvula de inyección 1 Filtro de succión con pesa de 1 4 1 Rollo de 20 pies de tubo de succión y descarga 1 4 Blanco o negro UV o 6 mm blanco Europa 1 Tubo de bombeo adicional 1 Manual de instalación ...

Страница 41: ... F Blanco 4 80 0 20 198 00 3 30 5 5 E20T4F F Blanco 13 10 0 54 544 80 9 08 5 5 E20T4G G Negro 46 50 1 94 1937 40 32 29 5 5 E20T4H H Negro 82 00 3 41 3416 40 56 94 5 5 E10T1A A Blanco 9 50 0 39 396 00 6 60 1 7 E10T2A A Blanco 18 90 0 79 786 00 13 10 1 7 E10T2B B Blanco 32 20 1 34 1338 00 22 30 1 7 E10T2C C Blanco 56 80 2 37 2364 00 39 40 1 7 Caudal máximo aprox a 50 60 Hz AVISO La información en es...

Страница 42: ...el día HOUR Ajustar la hora MINUTE Ajustar los minutos CLOCK Reloj con formato de 24 horas use con el botón DAY HOUR y MINUTE para fijar el día y la hora actuales MANUAL Los ciclos alternan entre AUTO ON y OFF TIMER Use con los botones DAY HOUR MINUTE para programar los eventos de encendido y apagado Notas de programación Cuando se haya iniciado un temporizador la pantalla mostrará el número de te...

Страница 43: ...oltios CR 1220 que mantiene el tiempo interno y eventos programados no encenderá la pantalla electrónica o el dosificador si no recibe corriente eléctrica 24 horas 12 horas 00 00 12 de media noche 01 00 1 a m 02 00 2 a m 03 00 3 a m 04 00 4 a m 05 00 5 a m 06 00 6 a m 07 00 7 a m 08 00 8 a m 09 00 9 a m 10 00 10 a m 11 00 11 a m 24 horas 12 horas 12 00 Medio día 13 00 1 p m 14 00 2 p m 15 00 3 p m...

Страница 44: ...rará TIMER 01 ON Presione el botón DAY para seleccionar el día o los días en que funcionará el dosificador Presione repetidamente el botón DAY y se visualizarán las siguientes opciones SUN Solo el domingo MON Solo el lunes TUE Solo el martes WED Solo el miércoles THU Solo el jueves FRI Solo el viernes SAT Solo el sábado SUN MON TUE WED THU FRI SAT Todos los días MON TUE WED THU FRI De lunes a vier...

Страница 45: ... MANUAL para establecer el dosificador en AUTO El modo AUTO permite que funcionen los temporizadores en los momentos programados y la pantalla mostrará el último temporizador a funcionar NOTA Cuando se encuentra en modo AUTO la pantalla mostrará el último temporizador a funcionar Si entra en el menú de programación del temporizador y luego sale del mismo se borrará el indicador del último temporiz...

Страница 46: ...querido al trabajar en un dosificador o cerca del mismo Instale el dosificador de acuerdo con todos los códigos de tubería nacionales y locales Utilice el producto correcto para tratar sistemas de agua potable sólo utilice los aditivos indicados o aprobados para uso Inspeccione el tubo con frecuencia para detectar pérdidas deterioro o desgaste Programe un mantenimiento y cambio de tubo de bombeo p...

Страница 47: ...a inundación del tubo de succión o montar el dosificador más abajo del tanque de la solución Succione solución de la parte superior del tanque El dosificador puede funcionar en seco sin causarle daño Si el dosificador se instala con una succión inundada se debe proporcionar una válvula u otro dispositivo de cierre para detener el flujo hacia el dosificador durante el servicio Para evitar daños en ...

Страница 48: ...Interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI Conexión de inyección 0 25 psi Válvula de inyección 26 80 psi Dirección de flujo de la solución Vista de la unidad desarmada Goma de válvula de inyección Vista de la tuerca de conexión y el casquillo desarmados Tanque de solución Válvula de inyección o conexión de inyección Dirección del caudal ...

Страница 49: ... una holgura suficiente para evitar dobleces y grietas por estrés Siempre realice un corte limpio para asegurar que en el tubo de succión no queden rebabas El mantenimiento normal requiere recortes Los tubos de succión que tocan el fondo del tanque pueden succionar residuos lo que puede originar una obstrucción en los inyectores y una posible falla en el tubo 2 Realice conexiones al deslizar el o ...

Страница 50: ...ión a través de la tapa del cuerpo del filtro Tire el tubo para asegurarse de que está seguro 3 Suspenda ligeramente sobre el fondo del tanque para reducir la posibilidad de que succione sedimentos NO mezcle aditivos dentro del envase de la solución Siga los procedimientos de mezcla recomendados por el fabricante NO opere el dosificador hasta asegurarse de que el aditivo está completamente en la s...

Страница 51: ...ión y purgue la presión del sistema Localice un punto de inyección adecuado más allá de todas las bombas y filtros o conforme lo determine la aplicación 2 Se requiere una conexión hembra de 1 4 ó 1 2 FNPT para instalar la conexión de inyección Si no tiene dicha conexión provea una perforando la tubería o instalando una en forma de T 3 Envuelva el extremo macho MNPT de la conexión de inyección con ...

Страница 52: ... el sistema Cebe el dosificador y observe el flujo Chequee por pérdidas en las conexiones Una vez cebado coloque el dosificador en el modo de funcionamiento deseado 6 Luego de bombear por un tiempo adecuado realice pruebas de los niveles deseados ej pH o ppm Si es necesario ajuste los niveles de bombeo modificando el tiempo de funcionamiento por evento El punto y la conexión de inyección requieren...

Страница 53: ... suministro El motor CC está dañado Cambie el motor El cable de alimentación Cambie el motor está dañado El motor funciona Engranajes desgastados o dañados Cambie los engranajes que sean necesarios el eje de salida no El engranaje fenólico se barre Postes de engranaje desgastados Cambie los postes de engranaje y el engranaje fenólico Engranaje helicoidal oxidado Pula el engranaje helicoidal y camb...

Страница 54: ...la cubierta del dosificador esté bien sujeta Caudal bajo del dosificador El tubo de bombeo está desgastado Cambie el tubo de bombeo el cabezal gira Rodillos desgastados o rotos Instale conjunto de rodillos nuevo Punto de inyección restringido Inspeccione y limpie el punto de inyección Tamaño de tubo erróneo Cambie el tubo por el tamaño correcto Contrapresión alta del sistema Confirme que la presió...

Страница 55: ... dosificador El tubo está retorcido Cambie el tubo y los casquillos El tubo no está centrado Cambie el tubo y los casquillos La vida útil del tubo Incompatibilidad con la solución Verifique la compatibilidad ha disminuido Depósitos minerales en el punto Retire los depósitos cambie el tubo y de inyección los casquillos Sedimentos bloquean la conexión Mantenga el tubo de succión entre de inyección 5...

Страница 56: ...RO DE PELLIZCO Tenga extrema precaución al cambiar el tubo de bombeo Tenga cuidado de NO colocar sus dedos cerca de los rodillos EXPOSICION A PRESION PELIGROSA Tenga precaución y purgue toda la presión que haya en el sistema antes de intentar realizar reparaciones o instalaciones Tenga precaución al desconectar la tubería de descarga del dosificador La descarga puede estar bajo presión y el tubo p...

Страница 57: ... de seguridad antes de cambiar el tubo 2 Antes de realizar servicio dosifique agua o una solución neutralizadora compatible a través del dosificador y los tubos de succión y descarga para eliminar los fluidos y evitar contacto 3 Desconecte el dosificador 4 Retire las conexiones de succión y descarga del cabezal del dosificador ...

Страница 58: ...iba en el extremo levantado Ilustración B 4 Saque los extremos del tubo de las ranuras para retirar el tubo Ilustración C 5 Retire el conjunto de rodillos 6 Use un limpiador multiuso sin ingredientes cítricos para limpiar los residuos de la carcasa del cabezal del dosificador el rodillo y la tapa 7 Revise que la cubierta no tenga grietas Si las tuviera cámbiela 8 Asegúrese de que los rodillos gire...

Страница 59: ...el dosificador se deja en ON funcionará continuamente y pasará por alto cualquier temporizador programado Para detener el dosificador en función MANUAL o que funcionen los temporizadores programados presione el botón MANUAL para ajustar el dosificador a OFF APAGADO El dosificador se mantendrá apagado hasta que se cambie el modo de funcionamiento a ON o AUTO 5 Para asegurar en su lugar la cubierta ...

Страница 60: ...AGRAMA ESQUEMATICO Conjunto de rodillos blanco tubo de bombeo A B C F Tornillo de la tapa Motor Almohadilla del motor Kit de engranajes Tubo de bombeo Tapa del cabezal del dosificador Conjunto de rodillos negro tubos de bombeo G H ...

Страница 61: ...rie E10 EC310 KIT Solo Serie E20 EC320 KIT Almohadilla del motor EC302 CU Conjunto de rodillos blanco solo tubo de bombeo A B C F EC350 CU Conjunto de rodillos negro solo tubo de bombeo G y H EC351 CU Tubo del dosificador casquillos de 1 4 seleccione A B C F G o H para __ EC30__ 2 2 PK Tapa del cabezal del dosificador EC355 CU Kit de montaje para montaje en pared o en tanque de Stenner EC303 KIT B...

Страница 62: ...30 www stenner com Econ T PARA SU REGISTRO Modelo Número de Serial Fecha de instalación ...

Страница 63: ...31 EE UU y Canadá 1 800 683 2378 Internacional 1 904 641 1666 Econ T PLANTILLA DE MONTAJE ...

Страница 64: ... EE UU 1 800 683 2378 Fax 1 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Horario de atención GMT 05 00 Costa este USA Lunes a jueves de 7 30 a m a 5 30 p m Viernes de 7 00 a m a 5 30 p m Los productos Stenner son fabricados en los Estados Unidos Stenner Pump Company Todos los derechos reservados IMET 0812b ...

Отзывы: