Stell SHO 3300 Скачать руководство пользователя страница 20

20 – FR

INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES

• Vérifi ez le contenu de l’emballage selon la liste des pièces en page 2 et assurez-vous que toutes les pièces 

sont en bon état. N’utilisez pas de pièces endommagées ou défaillantes.

• 

Avant l’installation du support, lisez attentivement toutes les instructions. Au moindre doute sur n’importe 
quelle partie du processus d’installation, demandez l’aide d’un technicien professionnel.

• 

En serrant les vis, faites attention à ne pas abîmer le fi letage.

• 

N’installez pas sur des murs humides ou endommagés. Le matériel de fi xation fourni dans l’emballage est 
destiné au montage sur les murs en briques pleines ou en béton. Demandez conseil à un professionnel 
pour un montage sur des murs en matériaux diff érents.

• 

N’installez et n’utilisez jamais ce support si vous y décelez des signes d’endommagement.

• 

Les arêtes de ce support peuvent entraîner des blessures en cas de manipulation non professionnelle.

• 

Ce support n’est pas destiné à être manipulé ou monté par de petits enfants ou par des personnes non 
familiarisées, si elles ne sont pas surveillées par des personnes responsables, garantes de leur sécurité 
lors de la manipulation ou du montage de l’équipement. Les enfants doivent être sous surveillance pour 
éviter qu’ils ne manipulent l’équipement. Ne permettez pas aux enfants de s’accrocher à l’équipement, ou 
autre. Un accident grave pourrait sinon survenir. Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans le 
mécanisme de l’équipement. Il existe un danger de blessures ou de dégâts matériels.

• 

Le produit contient de petits éléments représentant un risque d’étouff ement en cas d’inspiration ou 
d’ingestion. Garder ces composants hors de portée des enfants !

Note : 

les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l’amélioration 

du produit.

LISTE DES ÉLÉMENTS FOURNIS

Corps du support

Console gauche

Console droite

Vis M6×30

Vis M8×30

Rondelle M6/M8

Rondelle sous vis de fi xation

Rondelle d’espacement M6/M8

Vis de fi xation M8×90

Cheville M10×80

INSTALLATION

Ce support de TV doit être fi xé de manière sûre à un mur vertical. S’il n’est pas solidement 
fi xé, il risque de tomber et d’entraîner des blessures ou des dégâts.

Fixation du support sur un mur en briques pleines, en béton ou en panneaux

Marquez sur le mur la position des 4 orifi ces (un à chaque coin du corps du support) pour fi xer le corps du 
support. Utilisez le corps du support 

A

 comme référence (

Fig. 1

). Utilisez le niveau à bulle pour vérifi er que 

les orifi ces sont horizontaux. Utilisez un foret à  béton (10 mm) pour percer des trous d’au moins 9 cm de 
profondeur et insérez une cheville dans chaque trou 

J

. Vérifi ez que la cheville est complètement insérée et 

au niveau de la surface du mur (

Fig. 2

). Fixez le corps du support au mur à l’aide des quatre vis de fi xation 

I

 et 

des rondelles 

G

, comme représenté sur la 

Fig. 3

.

Positionnement du support

Après l’installation du support sur le mur, vous pouvez encore corriger la position horizontale de la plaque 
de fi xation du téléviseur. Desserrez les vis de fi xation sur la plaque de fi xation du téléviseur avec un tournevis 
cruciforme, puis utilisez le niveau à bulle pour ajuster la plaque en position horizontale (

Fig. 4

). Une fois ceci 

fait, resserrez les vis de fi xation (sans trop forcer). 

FR – INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE MONTAGE

Содержание SHO 3300

Страница 1: ...SHO 3300 CZ 4 5 SK 6 7 HU 8 9 PL 10 11 EN 12 13 DE 14 15 IT 16 17 ES 18 19 FR 20 21 NL 22 23 RU 24 25 LT 26 27 HR BS 28 29 SR ME 30 31 EΛΛ 32 33 ...

Страница 2: ...2 A 1 B 1 C 1 D 4 E 4 F 4 G 4 H 4 J 4 I 4 1 2 3 4 4 4 I G 4 J 4 4 ...

Страница 3: ...3 4 x M6 D F H M8 E F H 6 7 BC A 1 12 BC A 5A 5B CURVED TV FLAT TV 4 x M6 D F M8 E F ...

Страница 4: ...Tyto součásti držte mimo dosah dětí Poznámka Technické údaje a design se mohou v důsledku zlepšování výrobku změnit bez předchozího upozornění SEZNAM DODANÝCH ČÁSTÍ A Tělo držáku B Levá konzole C Pravá konzole D Šroub M6 30 E Šroub M8 30 F Podložka M6 M8 G Podložka pod vrut H Distanční podložka M6 M8 I Vrut M8 90 J Hmoždinka M10 80 INSTALACE Tento držák na TV musí být bezpečně připevněn k vertikál...

Страница 5: ... potom šroub našroubujte do konzole B C a nakonec do televizoru Zkontrolujte že jsou konzole připevněny svisle Jsou vzájemně rovnoběžné a aretační šrouby směřují k vnější hraně TV Připevnění televizoru k držáku a zajištění bezpečnostními šrouby Varování Manipulace s některými televizory vyžaduje asistenci druhé osoby Výrobce neodpovídá za poranění nebo škody na majetku způsobené nevhodnou manipula...

Страница 6: ...asti držte mimo dosahu detí Poznámka Technické údaje a dizajn sa môžu v dôsledku zlepšovania výrobku zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia ZOZNAM DODANÝCH ČASTÍ A Telo držiaka B Ľavá konzola C Pravá konzola D Skrutka M6 30 E Skrutka M8 30 F Podložka M6 M8 G Podložka pod skrutku H Dištančná podložka M6 M8 I Skrutka M8 90 J Rozperka M10 80 INŠTALÁCIA Tento držiak na TV musí byť bezpečne pripevnený...

Страница 7: ...krutku naskrutkujte do konzoly B C a nakoniec do televízora Skontrolujte či sú konzoly pripevnené zvislo Sú vzájomne rovnobežné a aretačné skrutky smerujú k vonkajšej hrane TV Pripevnenie televízora k držiaku a zaistenie bezpečnostnými skrutkami Varovanie Manipulácia s niektorými televízormi vyžaduje asistenciu druhej osoby Výrobca nezodpovedá za poranenia alebo škody na majetku spôsobené nevhodno...

Страница 8: ...tása veszélyes lehet Ezeket az apró alkatrészeket gyerekektől tartsa távol Megjegyzés a műszaki adatokat és a kivitelt előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltoztathatjuk ALKATRÉSZJEGYZÉK A Tartó B Bal konzol C Jobb konzol D M6 30 csavar E M8 30 csavar F Alátét M6 M8 G Facsavar alátét H Távtartó alátét M6 M8 I M8 90 facsavar J Tipli 10 80 csavar SZERELÉS Ezt a TV tartót biztonságos módon kell a f...

Страница 9: ...rtó alátétet H majd a csavart dugja a konzol B C furatába és csavarozza a tévékészülékbe Ellenőrizze le a konzolok függőleges helyzetét A konzolok legyenek egymással párhuzamosan a rögzítő csavarok pedig kifelé álljanak A tévékészülék rögzítése a tartólapon és a rögzítő csavar meghúzása Figyelmeztetés A nehezebb vagy nagyobb méretű tévékészülék felszerelését két személy végezze A tartó gyártója ne...

Страница 10: ...Mogłoby dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia Produkt zawiera małe części które stwarzają ryzyko zadławienia w wypadku wdychania lub połknięcia Elementy te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Uwaga Dane techniczne i wykonanie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia LISTA DOSTARCZONYCH CZĘŚCI A Korpus uchwytu B Lewa konsola C Prawa konsola D Śruba M6 30 E Śr...

Страница 11: ... na śrubę odpowiednią podkładkę F podkładkę dystansową H wkręć śrubę do konsoli B C i do telewizora Skontroluj czy konsole są zamontowane pionowo Powinny być równoległe względem siebie a śruby blokujące powinny być skierowane do zewnętrznej krawędzi telewizora Mocowanie telewizora do uchwytu i zabezpieczenie przy pomocy śrub zabezpieczających Ostrzeżenie Niektóre modele telewizorów wymagają pomocy...

Страница 12: ...ts out of reach of children Note Specifications and design are subject to change due to improvements without notice LIST OF SUPPLIED PARTS A Body of the mount B Left bracket C Right bracket D Screw M6 30 E Screw M8 30 F Washer M6 M8 G Washer under the screw H Spacer M6 M8 I Screw M8 90 J Expansion plug M10 80 INSTALLATION This TVG mount must be securely fastened to a vertical wall If not solidly i...

Страница 13: ...r H and then screw the screw into the bracket B C and finally in the TV set Check that the brackets are fastened vertically They are mutually parallel and the locking bolts are facing towards the outer edge of the TV Attaching the TV to the bracket and securing with safety bolts Warning Handling some TV sets requires help of another person The manufacturer is not liable for injury or damage to pro...

Страница 14: ...nten sodass Erstickungsgefahr droht Diese Teile sollten außer Reichweite von Kindern gehalten werden Bemerkung Technische Angaben und Design können aufgrund der Verbesserung des Produktes ohne vorherige Mitteilung geändert werden VERZEICHNIS DER MITGELIEFERTEN TEILE A Wandhalterung Körper B Linke Konsole C Rechte Konsole D Schraube M6 30 E Schraube M8 30 F Unterlegscheibe M6 M8 G Unterlegscheibe u...

Страница 15: ...rauben auf Sobald Sie die Schraube mit dem passenden Gewinde finden gehen Sie gemäß Zeichnung 5 vor Passende Unterlegscheibe F und Distanzscheibe H auf die Schraube aufsetzen Anschließend Schraube in die Konsole B C und anschließend in den Fernseher einschrauben Vergewissern Sie sich dass die Konsolen senkrecht befestigt wurden Die Konsolen stehen parallel gegenüber und die Stellschrauben zielen z...

Страница 16: ... o danni materiali Il prodotto contiene piccole parti che possono costituire pericolo di soffocamento se inalate o ingerite Mantenere queste parti fuori dalla portata dei bambini Nota Specifiche e design sono soggetti a modifica per miglioramento senza preavviso ELENCO DELLE PARTI FORNITE A Corpo del supporto B Staffa sinistra C Staffa destra D Vite M6 30 E Vite M8 30 F Rondella M6 M8 G Rondella s...

Страница 17: ...l disegno 5 Montare la rondella corrispondente sulla vite F il distanziatore H e quindi avvitare la vite nella staffa B C e infine nella TV Controllare che le staffe siano fissate verticalmente Esse sono reciprocamente parallele e i bulloni di bloccaggio sono rivolti verso il bordo esterno della TV Montaggio della TV alla staffa e fissaggio con i bulloni di sicurezza Avvertenza Maneggiare alcuni a...

Страница 18: ... si son inhaladas o ingeridas Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios por mejoras sin previo aviso LISTA DE PARTES PROVISTAS A Cuerpo del montaje B Soporte izquierdo C Soporte derecho D Tornillos M6 30 E Tornillos M8 30 F Arandela M6 M8 G Arandela bajo el tornillo H Espaciador M6 M8 I Tornillos M8 90 J Tapones de expansión ...

Страница 19: ...a 5 Coloque la arandela correspondiente en el tornillo F el espaciador H y luego atornille el tornillo en el soporte B C y por último en el televisor Controle que los soportes estén ajustados en forma vertical Son mutuamente paralelos y los pernos de fijación están enfrentando hacia el borde exterior del televisor Colocación del televisor en el soporte y fijación con pernos de seguridad Advertenci...

Страница 20: ... de petits éléments représentant un risque d étouffement en cas d inspiration ou d ingestion Garder ces composants hors de portée des enfants Note les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l amélioration du produit LISTE DES ÉLÉMENTS FOURNIS A Corps du support B Console gauche C Console droite D Vis M6 30 E Vis M8 30 F Rondelle M6 M8 G Rondelle sous vis...

Страница 21: ...la rondelle correspondante F la rondelle d espacement H et vissez ensuite la vis dans la console B C et enfin dans le téléviseur Vérifiez que les consoles sont fixées verticalement Elles sont parallèles entre elles et les vis de blocage sont orientées vers l arête externe de la TV Fixation du téléviseur sur le support et blocage avec les vis de sécurité Avertissement la manipulation avec certains ...

Страница 22: ...schade veroorzaken Het product bevat kleine onderdelen die bij inademing of inslikken verstikkingsgevaar opleveren Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen Opmerking Technische gegevens en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om verbeterd te worden LIJST VAN GELEVERDE ONDERDELEN A Lichaamshouder B Linkerconsole C Rechterconsole D Schroef M6 30 E Schroef M8...

Страница 23: ...aatje F het afstandsplaatje H en draai vervolgens de schroef in de consoles B C en uiteindelijk in de televisie Zorg ervoor dat de consoles verticaal gemonteerd zijn Ze zijn onderling evenwijdig en de borgschroeven zijn naar de buitenste rand van de TV gericht Bevestiging van de televisie aan de muurhouder en vergrendeling met veiligheidsschroeven Waarschuwing Manipulatie met sommige televisies ve...

Страница 24: ...оглатывание которых может привести к удушению Храните эти составные части в недоступном для детей месте Примечание В результате процесса усовершенствования изделия технические параметры и дизайн могут быть изменены без предварительного уведомления СПИСОК ПОСТАВЛЯЕМЫХ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ A Основание кронштейна B Левая консоль C Правая консоль D Болт M6 30 E Болт M8 30 F Шайба M6 M8 G Шайба под шуруп H...

Страница 25: ...лт насадите соответствующую шайбу F дистанционную шайбу H потом привинтите болт к консоли B C и наконец к телевизору Проверьте закреплены ли консоли вертикально Они расположены параллельно друг другу а арретирующие болты направлены к внешнему краю телевизора Крепление телевизора к кронштейну и фиксация предохранительными болтами Предупреждение Обращение с некоторыми телевизорами требует присутстви...

Страница 26: ...B Kairysis laikytuvas C Dešinysis laikytuvas D Varžtas M6 30 E Varžtas M8 30 F Poveržlė M6 M8 G Poveržlė po varžtu H Tarpiklis M6 M8 I Varžtas M8 90 J Kompensuojamoji sklendė M10 80 MONTAVIMAS Šį TVG montavimo įtaisą būtina saugiai pritvirtinti ant vertikalios sienos Jei įrengimas netvirtas įtaisas gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą Įtaisą montuokite ant plytinės arba betoninės sienos ...

Страница 27: ... tada prisukite varžtą prie laikytuvo B C ir galiausiai prie televizoriaus Patikrinkite ar laikytuvų tvirtinimo padėtis yra vertikali Jie yra lygiagretūs vienas kito atžvilgiu o kniediniai varžtai atsukti į išorinę televizoriaus pusę Televizoriaus tvirtinimas prie laikytuvo ir tvirtinimas apsauginiais varžtais Įspėjimas tvarkant kai kuriuos televizorius gali prireikti kito asmens pagalbos Gamintoj...

Страница 28: ...ljaju opasnost od gušenja Te dijelove držite izvan dohvata djece Napomena Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti specifikacije i konstrukcija proizvoda podložni su promjenama bez prethodne najave POPIS ISPORUČENIH DIJELOVA A Tijelo držača B Lijeva konzola C Desna konzola D Vijak M6 30 E Vijak M8 30 F Podloška M6 M8 G Podloška za vijak H Odstojnik M6 M8 I Vijak M8 90 J Tipl M10 80 INSTALACI...

Страница 29: ...F i odstojnik H i zatim uvrnite vijak u konzolu B C pa zatim i u TV uređaj Provjerite jesu li konzole montirane okomito Trebaju biti međusobno paralelne a sigurnosni vijci trebaju biti okrenuti prema vanjskom rubu TV uređaja Pričvršćivanje TV uređaja na držač i pričvršćivanje sigurnosnim vijcima Pozor Rad s nekim tipovima uređaja zahtijeva pomoć druge osobe Proizvođač ne preuzima odgovornost za oz...

Страница 30: ...štećenja imovine Proizvod sadrži male delove koji se mogu udahnuti ili progutati i stoga predstavljaju opasnost od gušenja Te delove držite van dohvata dece Napomena Zahvaljujući poboljšanjima koje možemo razviti specifikacije i konstrukcija proizvoda podložni su promenama bez prethodne najave POPIS ISPORUČENIH DELOVA A Telo držača B Leva konzola C Desna konzola D Zavrtanj M6 30 E Zavrtanj M8 30 F...

Страница 31: ...ijama navoja nastavite kako je prikazano na slici 5 Na zavrtanj postavite odgovarajuću osiguravajuću podlošku F i odstojnu podlošku H a zatim uvrnite zavrtanj u konzolu B C pa zatim i u TV uređaj Proverite da li su konzole montirane vertikalno Treba da budu međusobno paralelne a sigurnosni zavrtnji treba da budu okrenuti prema spoljašnjem rubu TV uređaja Pričvršćivanje TV uređaja na držač i pričvr...

Страница 32: ...ο προϊόν περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο πνιγμού σε περίπτωση εισπνοής ή κατάποσης Να διατηρείτε αυτά τα εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά Σημείωση Τα χαρακτηριστικά και ο σχεδιασμός μπορεί να αλλάξουν για λόγους βελτιώσεων χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ A Κορμός βάσης B Αριστερό στήριγμα C Δεξί στήριγμα D Κοχλίας M6 30 E Κοχλίας M8 30...

Страница 33: ...ι στον κοχλία F τον αποστάτη H και στη συνέχεια βιδώστε τον κοχλία στο υποστήριγμα B C και τέλος στην τηλεόραση Ελέγξτε αν τα υποστηρίγματα είναι στερεωμένα κάθετα Είναι παράλληλα μεταξύ τους και τα μπουλόνια ασφάλισης κοιτάζουν προς την εξωτερική άκρη της τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης στο στήριγμα και ασφάλιση με μπουλόνια ασφαλείας Προειδοποίηση Ο χειρισμός ορισμένων τηλεοράσεων απαιτεί β...

Страница 34: ...tí až 80 kg a také stropní fixní nebo výsuvné držáky projektorů Značka Stell myslí i na příznivce dobré hudby Pro přístroje DVD a SET TOP BOX nabízí praktické univerzální police i nástěnné polohovatelné držáky pro reproduktory které přispívají ke kvalitnímu poslechu hudby a mluveného slova Výrobky Stell dobře znají i majitelé satelitů kvalitní a přitom cenově velmi výhodné držáky antén mají široké...

Страница 35: ...kg as well as stationary or extendable ceiling mounts for projectors The Stell brand also caters to fans of quality music For DVDs and set top boxes it offers practical universal shelves and articulated loudspeaker wall mounts that contribute to a rich listening experience of both music and the spoken word Owners of satellites are also familiar with Stell products high quality yet affordable anten...

Страница 36: ...FAST ČR a s Černokostelecká 1621 251 01 Říčany Czech Republic www stell accessories eu ...

Отзывы: