background image

6945700000

machine  are  firmly  secured  in  place  when  the
machine is connected to the mains supply.
- Insulate  yourself  from  the  work  bench  and  from
the  floor  (ground):  use  insulating  footwear  and
gloves.
- Keep  gloves,  footwear,  clothes,  the  work  area
and this equipment clean and dry.

PRESSURISED  CONTAINERS  CAN  EXPLODE
IF WELDED.

When working with a welding machine:
- do not weld pressurised containers .
- do not weld in environments containing explosive
powders or vapours.

THE  RADIATIONS  GENERATED  BY  THE
WELDING ARC  CAN DAMAGE  THE EYES  AND
CAUSE BURNING OF THE SKIN.

- Provide suitable protection for the eyes and body.

- It is indispensable for contact lens wearers to
protect  themselves  with  suitable  lenses  and
masks.

NOISE CAN DAMAGE YOUR HEARING.

- Protect  yourself  suitably  to  avoid  hearing
damage.

FUMES  AND  GASES  CAN  DAMAGE  YOUR
HEALTH.

- Keep your head out of the reach of fumes.
- Provide suitable ventilation of the work area.
- If the ventilation is not sufficient, use an exhaust
system that sucks from the bottom.

HEAT,  SPLASHES  OF  MOLTEN  METAL  AND
SPARKS CAN CAUSE FIRES.

- Do not weld near inflammable materials.
- Avoid  having  any  type  of  fuel  with  you  such  as
cigarette lighters or matches.
- The welding arc can cause burns. Keep the tip of
the  electrode  far  from  your  body  and  from  other
persons.

PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS 

Take  the  following  precautions  when  working  with
a welding machine:
- keep yourself and your clothes clean.
- do not be in contact with damp or wet parts when
working with the welding machine.
- maintain  suitable  insulation  against  electric
shock.  If  the  operator  has  to  work  in  a  damp
environment, he must take extreme care and wear
insulating footwear and gloves.
- check  the  machine  power  cable  frequently:  it
must be free from damage to the insulation. BARE
CABLES  ARE  DANGEROUS.  Do  not  use  the
machine if the power cable is damaged; it must be
replaced immediately.
- if  it  is  necessary  to  open  the  machine,  first
disconnect  the  power  supply.  Wait  5  minutes  to
allow  the  capacitors  to  discharge.  Failure  to  take
this  precaution  may  expose  the  operator  to

dangerous risks of electric shock.
- never  work  with  the  welding  machine  if  the
protective cover is not in place.
- ensure  that  the  earth  connection  of  the  power
supply cable is perfectly efficient.
This  machine  has  been  designed  for  use  in  a
professional  and  industrial  environment.  For  other
types  of  application  contact  the  manufacturer.  If

electromagnetic  disturbances

are found it is the

responsibility  of  the  machine  user  to  solve  the
problem  with  the  technical  assistance  of  the
manufacturer.

It is forbidden for people with PACEMAKERS to
use or come near the machine.

PREVENTION OF BURNS 

To  protect  your  eyes  and  skin  from  burns  and
ultraviolet rays:
- wear dark glasses. Wear suitable clothing, gloves
and footwear.
- use masks with closed  sides, having lenses  and
protective glass according to standards (degree of
protection DIN 10).
- warn  people  in  the  vicinity  not  to  look  directly  at
the arc.

PREVENTION OF FIRE

Welding produces splashes of molten metal.
Take the following precautions to prevent fire:

10

WARNING

Содержание IRON MIG 211

Страница 1: ...945700000 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE IRON MIG 211 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 DECLARATION OF CONFORMITY 1 ...

Страница 2: ...oup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 2018 09 Ed 5 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 2014 Ed 3 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC EN 60974 5 2013 Ed 3 Wire Feeders Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By...

Страница 3: ...SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi L...

Страница 4: ...one delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettroni...

Страница 5: ... discostano fino al 15 dal valore nominale Tensione nominale 230V tensione minima 195V tensione massima 265V Iron Mig 211 Fuse 16A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve e...

Страница 6: ...nite precedentemente a riguardo dell allacciamento primario e dell installazione Controllare la posizione del cavo cambio polarità VEDI PARAGRAFO INVERSIONE POLARITA Collegare il cavo massa alla presa alla presa dinse polarità negativa Collegare la torcia MIG alla presa centralizzata euro polarità positiva Collegare la bombola del gas MIX all apposito attacco sul pannello posteriore della macchina...

Страница 7: ...l installazione 2 Per impostare la saldatura in modalità sinergica è sufficiente premere il pulsante MODE rif 5 fino a selezionare la modalità di saldatura MIG 2T rif 3 o MIG4T rif 4 3 Per selezionare il materiale del filo che si andrà ad utilizzare premere più volte il pulsante TYPE rif 13 Sul display apparirà il tipo di materiale 4 Per selezionare il diametro del filo premere più volte il pulsan...

Страница 8: ...di massa alla presa NEGATIVO collegare la pinza porta elettrodo alla presa POSITIVO Per la saldatura TIG e MIG NO GAS collegare il cavo di massa alla presa POSITIVO collegare il cavo EURO Torcia alla presa NEGATIVO Per la saldatura MIG collegare il cavo di massa alla presa NEGATIVO collegare il cavo EURO Torcia alla presa POSITIVO DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1 Led modalità saldatura Elettrodo 2 ...

Страница 9: ... CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della saldatrice su 10 minuti che l operatore deve rispettare per evitare che scatti il blocco di erogazione per sovratemperatura Se la macchina entra in sovratemperatura il led giallo rif 2 comincerà a lampeggiare Dopo 4 minuti necessari per il raffreddamento il led tornerà al funzionamento normale segnalando che la ...

Страница 10: ...ntact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environment he must take extreme care and wear insulating footwear and gloves check the machine power cable frequently it must be free from damage to the insulation BARE CABLES ARE DANGEROUS Do not use the machine if the power cable is damaged...

Страница 11: ...ronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B This welding machine is not suitable for thawing pipes DELIVERY OF THE MATERIAL The package contains N 1 welding machine N 1 instruction manual N 1 setting up kit Check that all the material listed above is included in the package Inform your distributor if any...

Страница 12: ...e switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the industrial type For longer connecting cables increase the lead section as required When using long extension cables the cable core diameter size is relevant to the machine requirements for achieving optimum performance The power input supply socket from the ...

Страница 13: ...t the earth cable to the socket of the machine Negative polarity Connect the gas cylinder MIX to the coupling provided on the rear panel of the machine Load the wire opening the side door and fitting the bobbin on the reel provided WARNING WELDING WIRE AND DRIVE PARTS FOR THE FIRST 4 SECONDS ARE AT WELDING VOLTAGE KEEP HANDS AWAY Insert the wire in the wire feeder making it adhere to the race of t...

Страница 14: ... size you need ref 8 9 10 5 To set the thickness of the material turn the knob on the left ref 6 6 To adjust the arc turn the knob on the right 7 ref 7 It is possible regulate 4V 4Volt PREPARING FOR MIG WELDING WITHOUT GAS To use a special cored wire that allows welding without the use of gas proceed as follows 1 Check the position of the polarity changing cable Read the paragraph REVERSE POLARITY...

Страница 15: ...E connect the electrode holder to the POSITIVE TIG e MIG NO GAS welding connect the ground cable to the POSITIVE connect the EURO cable Torch to the NEGATIVE MIG welding connect the ground cable to the NEGATIVE connect the EURO cable Torch to the POSITIVE FRONT PANEL DESCRIPTION 1 ELECTRODE led indicating mode 2 TIG led indicating mode 3 MIG 2T led indicating mode 4 MIG 4T led indicating mode 5 We...

Страница 16: ... für einen ausreichenden Selbstschutz gegenüber dem Erd bzw Massepotential durch die Verwendung von isolierendem Schuhwerk und Handschuhen Halten Sie Handschuhe Schuhwerk Kleidung ihren Arbeitsplatz sowie das Gerät samt Ausrüstung trocken und sauber UNTER DRUCK STEHENDE BEHÄLTER KÖNNEN BEIM SCHWEISSEN EXPLODIEREN Wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Schweißen Sie keine unter Druck stehenden Be...

Страница 17: ...ontaktieren Sie bitte den Hersteller Werden elektromagnetische Störungen f e s t g e s t e l l t l i e g t e s i n d e r Verantwortung des Gerätebetreibers das Problem mit Hilfe des technischen Kundendiensts des Herstellers zu lösen Für Personen die einen Herzschrittmacher tragen ist es verboten das Gerät zu bedienen bzw sich im Bereich des Geräts aufzuhalten IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN HOLEN SIE ...

Страница 18: ...nten Dinge im Paket enthalten sind Sollte etwas fehlen informieren Sie bitte Ihren Händler Überprüfen Sie das Gerät auf etwaige Transportschäden Sollten Sie Transportschäden feststellen setzten Sie sich bitte mit der Abteilung für REKLAMATIONEN in Verbindung um weiterführende Anweisungen zu erhalten Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte die SICHERHEITS und G E B R A U C H S H I N W...

Страница 19: ...uss eine träge Sicherung verwendet werden für die Steckdose and der die Maschine betrieben wird Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels Ersatz oder Reparatur kann nur von einer qualifizierten Person in einer zugelassenen Service Center vorgenommen werden ERDUNG Um den Anwenderschutz sicher zu stellen muss das Gerät korrekt geerdet werden INTERNATIONALE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um Entladungen bei...

Страница 20: ... drücken Sie die Drahtvorschubtaste um den Vorschubmotor laufen zu lassen bis der Draht aus dem Brenner austritt halten Sie die Seitentür während dieses Vorgangs geschlossen Schalten Sie die Maschine aus indem Sie den Netzschalter in die Position OFF drehen Schrauben Sie das Stromzufuhrrohr und die Düse wieder auf Regulieren Sie die Reibung des Drahtvorschubs eine genauere Regulierung ist nach ein...

Страница 21: ... Gehen Sie nun wie in den Anweisungen im Abschnitt VORBEREITUNG FÜR DAS MIG SCHWEISSEN MIT GAS vor ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Der Standardwert der Maschine ist in MIG 2T Fe 0 8 mm Post gas 3 Sekunden und Burn back eingestellt Um diese Parameter zu ändern müssen Sie diese Reihenfolge befolgen POST GAS EINSTELLUNG Halten Sie die Taste MODE Ref 5 etwa 3 Sekunden lang gedrückt bis auf dem Display SEt er...

Страница 22: ...Synergic Modus Drathdurchmesser 1mm 9 LED Synergic Modus Drathdurchmesser 0 8mm 10 LED Synergic Modus Drathdurchmesser 0 6mm 11 Drathdurchmesser Auswahltaste 12 Digitaldisplay 13 Materialauswahl Taste 14 Übertemperatur LED War ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Entsorgen Sie keine elektrischen Geräte zusammen mit normalem Müll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elekt...

Страница 23: ...n Der Benutzer muss Diese beachten damit das Gerät nicht durch Überhitzung in einen Schutzmodus geht und den Schweißstrom abschaltet Wenn das Gerät in Überhitzungsmodus geht Die gelbe LED ref 3 blinkt Es ist empfohlen die Maschine etwa 10 Minuten lang abkühlen zu lassen eingesteckt und angeschaltet bevor der Schweißvorgang wieder aufgenommen wird Für 4 Minuten wird der Schweißstrom durch we rksse ...

Страница 24: ...6945700000 WIRING DIAGRAM 24 ...

Страница 25: ...6945700000 EXPLODED VIEW 25 ...

Страница 26: ...esistor Output Inductance Base Fun Rear Panel Inverter PCB Thermal Switch NTC Thermal Sensor Rear Plastic Panel Solenoid Valve Power switch Cable Relief Sliding Closing Door Vertical Support Bobbin Reel Protection PCB Wire Feeder Unit Input Power Cable 66163100 66163200 66091200 64420000 66106200 61383700 6616210K 6209980K 61444600 66411000 66468000 620996CG 61196200 66103400 61392300 62101500 660...

Страница 27: ... 3 4 5 6 7 8 2 R Wire drive Assembly SF14030 Motor SF 24V 40W Retaining screw Torch adapter Connecting screw M12x1 5x35mm brass Current gas connection screw brass Wire guide tube 5 x 2 x 57mm brass 613849000L 6346900000 6349900000 6362500000 6362600000 6363700000 ...

Страница 28: ...ION MMA TIG MIG MIG NO GAS A EURO CONNECTOR TIG TORCH MIG TORCH MIG TORCH B EURO CONNECTOR SUPPLY TO NEGATIVE D TO POSITIVE C TO NEGATIVE D C POSITIVE SOCKET ELECTRODE HOLDER CLAMP FROM B CLAMP D NEGATIVE SOCKET CLAMP FROM B CLAMP FROM B REF DESCRIPTION E SWITCH ON OFF F GAS CONNECTION ...

Страница 29: ...6945700000 ROLLS SPECIFICATIONS TYPE OF WIRE GROOVES ROLL PRESSURE MILD STEEL STAINLESS STEEL CuSi ALLUMINIUM FLUX CORED 29 Cod 6316200000 Ø 0 8 1 Cod 6346400000 Cod 6349800000 Cod 6316000000 Ø 0 6 0 8 ...

Страница 30: ...6945700000 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 30 ...

Отзывы: