background image

51 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 0444 639525 (central.) – +39 0444 639682 (comm.) 
FAX +39 0444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

MAX 503 & MAX 503 IP44  

COD. 6914500030

 

14 

15 

13 

MAX

MIN

MAX

MIN

MAX

MIN

Cod.6606010000

16 

12 

11 

10 

4.0 

4.0 

4.0 

4.0 ----    SETTING UP

SETTING UP

SETTING UP

SETTING UP    

4.1 

4.1 

4.1 

4.1 ----    CONTROLS ON THE  MAX 503 & MAX 503 IP44 GENERATOR 

CONTROLS ON THE  MAX 503 & MAX 503 IP44 GENERATOR 

CONTROLS ON THE  MAX 503 & MAX 503 IP44 GENERATOR 

CONTROLS ON THE  MAX 503 & MAX 503 IP44 GENERATOR 

Machine live warning led 
Welding enabled warning led 
Thermal alarm warning led 
Welding / current / voltage parameters display 
Welding current / voltage display selection button 
Welding voltage display warning led 


-  
Encoder for regulating A.F.  
Encoder for regulating welding current  
Encoder for regulating electronic inductance 
Positive polarity socket 
CAD / BOX TIG / TOP 504 control cable connector 
Negative polarity socket 
Main ON-OFF switch 









10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 

TECHNICAL 

 DESCRIPTION 

ENGLISH 

Содержание 600001000L

Страница 1: ...UENTE MANUALE YOU HAVE TO READ CAREFULLY ALL THIS MANUAL BEFORE USING WELDING MACHINE BEVOR DIE MASCHINE IN GEBRAUCH GENOMMEN WIRD MUSS DIE BEDIENUNGSPERSON OBLIGATORISCH DIESES HANDBUCH IN ALL SEINEN TEILEN GELESEN UND VERSTANDEN ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHS UND WARTUNGS ANLEITUNG ...

Страница 2: ...e following harmonised standards have been applied entspricht und erklärt außerdem daß die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden QUALSIASI MODIFICA ALLA MACCHINA SENZA L AUTORIZZAZIONE DI STEL s r l RENDERÀ NULLA QUESTA DICHIARAZIONE ANY MODIFICATION OF THE MACHINE WITHOUT THE AUTHORISATION OF STEL s r l RENDERS THIS DECLARATION VOID JEDE VERÄNDERUNG DER MASCHINE OHNE GENEHMIGUNG DER FI...

Страница 3: ......

Страница 4: ...telgroup it http www stelgroup it IL PRESENTE MANUALE E PARTE INTEGRANTE DELLA MACCHINA E DEVE ESSERE CONSERVATO PER FUTURI RIFERIMENTI THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE WELDING MACHINE AND MUST BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE DIESES HANDBUCH MUSS SORGFÄLTIG SO IN DER NÄHE DER MASCHINE VERWAHRT WERDEN DASS ES FÜR EVENTUELLES NACHSCHLAGEN STETS ...

Страница 5: ...14500030 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci Le macchine MAX 503 MAX 503 IP44 sono costruite secondo la filosofia STEL che associa qualità ed affidabilità nella conformità delle normative sulla sicurezza Grazie alla tecnologia con cui sono costruite MAX 503 MAX 503 IP44 risulta no avere delle caratteristiche dinamiche ottimizzate per delle massime prestazio ni in saldatura PRESENTAZI...

Страница 6: ...PREDISPOSIZIONE AWC 5 0 PREPARAZIONE DEL GENERATORE 5 1 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DI SALDATURA 5 2 SALDATURA AD ELETTRODO ARC 5 3 FUNZIONI COMANDO A DISTANZA 5 4 V R D 5 5 GESTIONE V R D 5 6 ATTIVAZIONE DEL V R D 5 7 ESCLUSIONE DEL V R D 5 8 TARGA DATI 6 0 SALDATURA AD ELETTRODO 6 1 PROCEDIMENTO E DATI TECNICI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO 6 2 FASI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO 6 3 CARATTERISTICHE ...

Страница 7: ... con un generatore di corrente non saldare contenitori sotto pressione non saldare in ambienti contenenti polveri o vapori esplosivi LE RADIAZIONI GENERATE DALL ARCO Dl SALDATURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente È indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con apposite lenti e ma schere IL RUMORE PUÒ ...

Страница 8: ... usare la macchina in atmosfere che contengano concentrazioni elevate di pol veri gas infiammabili o vapori combustibili PREVENZIONE CONTRO SHOCK ELETTRICI Prendere le seguenti precauzioni quando si opera con un generatore di corrente tenere puliti se stessi ed i propri vestiti non essere a contatto con parti umide e bagnate quando si opera con il generato re mantenere un isolamento adeguato contr...

Страница 9: ...tto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura migliori visualizzazione su display dei dati e delle funzioni impostate I componenti elettronici sono racchiusi in una robusta carpenteria facilmente trasportabile e raffreddati ad aria forzata con ventilatori a basso livello di rumorosità N B Il generatore non è adatto per s...

Страница 10: ... 60 Corrente nominale DC 100 Potenza nominale MAX Potenza nominale DC 60 Potenza nominale DC 100 Fattore di potenza MAX Fusibili di protezione Cavo di alimentazione PARAMETRI IN USCITA Tensione a vuoto Tensione d arco Campo di regolazione corrente Corrente saldatura DC 35 Corrente saldatura DC 40 Corrente saldatura DC 60 Corrente saldatura DC 100 V Hz A A A kVA kVA kVA cos φ A mm V V A A A A A 400...

Страница 11: ...AFO 8 0 PER EFFETTUARE IL CAMBIO DI TENSIONE FARE RIFERIMENTO AL PARAGRAFO 3 4 ITALIANO DESCRIZIONE TECNICA 2 5 2 5 2 5 2 5 CONDIZIONI CONDIZIONI CONDIZIONI CONDIZIONI AMBIENTALI AMBIENTALI AMBIENTALI AMBIENTALI Gamma di temperatura dell aria ambiente Durante la saldatura 10 C 40 C Trasporto e immagazzinamento 25 C 55 C Umidità relativa dell aria Sino a 93 2 a 40 C Sino a 100 a 25 C GENERATORE MAX...

Страница 12: ...compresi nell imballo tutti i materiali sopra elencati Avvisare il Vs di stributore se manca qualcosa Verificare che il generatore non sia stato danneggiato duran te il trasporto Se vi è un danno evidente vedere la sezione RECLAMI Par 3 2 nel manua le di istruzioni Prima di operare con il generatore leggere attentamente questo manuale di istruzione 3 2 3 2 3 2 3 2 RECLAMI RECLAMI RECLAMI RECLAMI R...

Страница 13: ...r sollevare manualmente il generatore servirsi delle due apposite maniglie Sollevamento tramite gancio e cinghia Per il sollevamento con gancio e cinghia usare esclusivamente i golfare NON USARE LE MANIGLIE Durante il sollevamento tenere il generatore in posizione orizzontale 3 4 3 4 3 4 3 4 AVVERTENZA POSIZIONAMENTO PRECARIO AVVERTENZA POSIZIONAMENTO PRECARIO AVVERTENZA POSIZIONAMENTO PRECARIO AV...

Страница 14: ...esso è collegabile Il buon funzionamento del generatore è assicurato da una sua adeguata installazione è ne cessario quindi Sistemare la macchina in modo che non sia compromessa la circolazione d aria assicurata dal ventilatore interno i componenti interni necessitano di un adeguato raffreddamento vedi cap 6 6 Evitare che il ventilatore immetta nella macchina depositi o polveri E bene evitare urti...

Страница 15: ...NTAZIONE ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE 400 500 400 500 400 500 400 500 V V V V Disconnettere la macchina dalla rete di alimentazione prima di intervenire sul generatore Aprire la capotta Eseguire le seguenti operazioni DESCRIZIONE TECNICA ITALIANO Spostare il connettore 2 vie dell alimentazione TR AUX 2 dall attacco volante 400 V all attacco 500 V o viceversa Vedi foto ALIMENTAZIONE DA...

Страница 16: ...ZIONALI DI SICUREZZA E indispensabile predisporre una buona messa a terra tramite il conduttore giallo verde del cavo di alimentazione onde evitare scariche dovute a contatti accidentali con oggetti messi a terra Lo chassis che è conduttivo è connesso elettricamente con il conduttore di terra non col legare correttamente a terra l apparecchiatura può provocare shock elettrici pericolosi per l uten...

Страница 17: ...503 503 503 503 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 14 15 13 MAX MIN MAX MIN MAX MIN Cod 6606010000 1 2 3 4 5 6 16 12 11 10 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Led segnalazione macchina sotto tensione Led segnalazione abilitazione saldatura Led segnalazione allarme termico Display parametri di saldatura corrente tensione Pulsante selezione visualizzazione corrente tensi...

Страница 18: ...p it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 4 2 4 2 4 2 4 2 LEGENDA E SIMBOLOGIA LEGENDA E SIMBOLOGIA LEGENDA E SIMBOLOGIA LEGENDA E SIMBOLOGIA TARGHE TARGHE TARGHE TARGHE CONNESSIONE RETE DI ALIMENTAZIONE PROCESSO GENERICO DI SALDATURA ALLARME SOVRATEMPERATURA ARC FORCE COMANDO A DISTANZA INDUTTANZA VARIABILE DESCRIZIONE TECNICA ITALIANO ...

Страница 19: ...presa 24Va c 100VA è prevista per connettere il riscaldatore gas 4 4 4 4 4 4 4 4 PREDISPOSIZIONE PREDISPOSIZIONE PREDISPOSIZIONE PREDISPOSIZIONE A A A A W W W W C C C C Procedere come segue per il montaggio I generatori inverter MAX 503 MAX 503 IP44 sono predisposti per essere colle gati al gruppo A W C inserendo l apposito Kit di alimentazione A W C Con il Cod 604880000L e possibile collegare il ...

Страница 20: ...ALDATURA AD SALDATURA AD SALDATURA AD ELETTRODO ELETTRODO ELETTRODO ELETTRODO ARC ARC ARC ARC 1 Il led di macchina sotto tensione rif 1 pag 13 è acceso 2 Il led di arco acceso rif 2 pag 13 è abilitato 3 Regolazione corrente di saldatura Con l encoder A rif 11 pag 13 si regola la corrente di saldatura che verrà vi sualizzata sul display rif 4 pag 13 La corrente può essere regolata da 4 a 500A 4 La ...

Страница 21: ...erà in modo intermittente MAX MIN F 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Regolazione corrente di saldatura Con l encoder A rif 6 si regola la corrente di saldatura che verrà visualizzata sul display rif 1 La corrente può essere regolata da 4 a 500A 2 Regolazione funzione Arc Force Premendo il pulsante Arc Force rif 5 lampeggia il led relativo rif 4 e compare lampeggiando la scritta A F Ruotando l encoder di regolazi...

Страница 22: ... Duty Cicle di pulsazione in elettrodo Premendo una seconda volta il pulsante pulse F rif 3 il display lampeggia mostrando la scritta dUt Ruotando l encoder di regolazione A rif 6 si può variare il valore del tempo di valore alto della corrente dal 10 al 90 6 Regolazione corrente di base della pulsazione in elettrodo Premendo una terza volta consecutivamente il pulsante pulse F rif 3 il display la...

Страница 23: ...iore per la sicurezza dell operatore Le procedure per la sicurezza sul lavoro devono sempre essere seguite con attenzione 5 6 5 6 5 6 5 6 ATTIVAZIONE DEL V R D ATTIVAZIONE DEL V R D ATTIVAZIONE DEL V R D ATTIVAZIONE DEL V R D 1 Accendere il generatore 2 Tener premuto il pulsante V rif 5 pag 13 sul panello frontale della macchina per circa 3 secondi rilasciare poi il pulsante il led di arco acceso ...

Страница 24: ...perare in ambiente a rischio accresciuto di scossa elettrica Simbolo della corrente di saldatura Tensione assegnata a vuoto tensione media Gamma della corrente di saldatura Valori del ciclo di intermittenza su 10 minuti Valori della corrente assegnata di saldatura Valori della tensione convenzionale a carico Simbolo per l alimentazione numero fasi e frequenza Tensione assegnata di alimentazione Ma...

Страница 25: ...co alle variazioni della sua lunghezza dovute all avvicinamento od allontanamento dell elettrodo provocate dalla mano del sal datore L elettrodo è costituito da due parti fondamentali a l anima che è della stessa natura del materiale base alluminio ferro rame acciaio inox ed ha la funzione di apportare materiale nel giunto b il rivestimento costituito da varie sostanze minerali ed organiche miscel...

Страница 26: ...o essenzialmente usati per saldatura di tubi data la viscosità del bagno e la forte penetrazione Richiedono generatori con proprietà adeguate 6 2 6 2 6 2 6 2 FASI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO MMA FASI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO MMA FASI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO MMA FASI DELLA SALDATURA AD ELETTRODO MMA Fase di preparazione a Preparazione dei lembi da saldare La preparazione dei lembi varia a...

Страница 27: ... dal costruttore stesso Accensione dell arco L arco elettrico si accende sfregando la punta dell elettrodo sul pezzo da salda re ritraendo rapidamente l elettrodo fino al mantenimento dell arco Un movimento troppo lento può provocare l incoraggio dell elettrodo al pezzo in questo caso con uno strappo laterale si libera l elettrodo mentre un movi mento troppo veloce può provocare lo spegnimento del...

Страница 28: ...to dell elettrodo viene eseguito tramite oscillazioni e fermate ai lati del cordone in modo da evitare l accumulo di materiale d apporto al centro della saldatura Asportazione della scoria Per gli elettrodi rivestiti si rende necessaria l asportazione della scoria dopo o gni passata L asportazione si esegue tramite un piccolo martello oppure per scorie friabili con una spazzola metallica Per una c...

Страница 29: ...ia carpen teria per saldatura di serbatoi a pressione dove vengono utilizzati acciai avente un carico di rottura di 360 490 N mm Ottimo per impiego di saldature di la miere sottili e di lavori di puntatura Questo elettrodo è caratterizzato da bassis simo assorbimento all umidità atmosferica CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE Limite di snervamento 460 N mm Carico di rottura 550 N mm Allungamento A5D ...

Страница 30: ...olli US RX ecc Questo è un elettrodo caratterizzato da rivestimento a bassissimo assorbimento di umidità atmosferica CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE Limite di snervamento 450 N mm Carico di rottura 520 N mm Allungamento A5D 28 Resilienza KV J C 200 20 180 0 160 20 90 40 Dimensioni Kg di dep Per ogni Kg di elet trodi N di elet trodi per Kg di de posito Kg deposi tati per ora di arco ac ceso Tempo ...

Страница 31: ...do può essere utilizzato anche per la saldatura di acciaio inox stabilizzato Suggerito quando l estetica del cordone di saldatura è di primaria importanza CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE Limite di snervamento 435 N mm Carico di rottura 580 N mm Allungamento A5D 38 Resilienza KV J C 65 20 38 120 Dimensioni Kg di dep Per ogni Kg di elet trodi N di elet trodi per Kg di de posito Kg deposi tati per o...

Страница 32: ...n opera in verticale discen dente e sopratesta Ottime qualità radiografiche CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE Limite di snervamento 380 N mm Carico di rottura 460 N mm Allungamento A5D 24 Resilienza KV J C 48 0 27 30 Dimensioni Intensità di corrente raccomandata Amp mm Lunghezza mm 2 0 300 30 60 2 5 300 40 80 3 25 350 60 110 4 0 350 90 140 5 0 350 110 170 6 4 6 4 6 4 6 4 DISTANZE POSTERIORI E LATER...

Страница 33: ...SEGNALETICA DI SICUREZZA SEGNALETICA DI SICUREZZA SEGNALETICA DI SICUREZZA PER SALDATRICI CONFORME ALLA DIRETTIVA 92 58 CEE E ALLE NORME UNI 7543 1 3 ATTENZIONE ATTENTION BEWARE ACHTUNG ATENCION 6 6 6 6 6 6 6 6 CURVE CURVE CURVE CURVE TENSIONE TENSIONE TENSIONE TENSIONE CORRENTE CORRENTE CORRENTE CORRENTE DESCRIZIONE TECNICA ITALIANO Static characteristic Max 503 ip44 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 ...

Страница 34: ... DC DC DC DC E E E E SOVRATEMPERATURA SOVRATEMPERATURA SOVRATEMPERATURA SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale su 10 minuti che l operatore deve rispet tare per non entrare in sovratemperatura Se la macchina entra in sovratemperatura il LED giallo rif 3 pag 13 14 si ac cende E necessario quindi attendere circa 10 minuti per riprendere a saldare Occorre ridurre l amperaggio o i...

Страница 35: ... e migliorare la preparazione dei pez zi da saldare SPRUZZI ELEVATI Inclinazione elettrodo eccessiva Effettuare le opportune correzioni DIFETTI Dl PROFILI Parametri saldatura non corretti Velocità passata non legata alle esigenze dei parametri operativi Inclinazione dell elettrodo non costante durante la saldatura Rispettare i principi basilari e generali di saldatura INSTABILITÀ D ARCO Corrente i...

Страница 36: ... la copertura Togliere ogni traccia di polvere dalle parti interne del generatore mediante getto d aria compressa con pressione non superiore a 3 Kg cm2 0 3 M Pa Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Esaurite le operazioni sopra citate il generatore è pronto per rientrare in servi zio seguendo...

Страница 37: ...POLVERI SOSTITUZIONE FILTRI POLVERI SOSTITUZIONE FILTRI POLVERI SOSTITUZIONE FILTRI POLVERI FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI 1 Svitare le 4 viti di fissaggio della griglia di supporto filtro polveri 2 Togliere l intero blocco formato dai filtri e dalla griglia di supporto 3 Sostituire i filtri cod 6329700010 e cod 6329000010 4 ...

Страница 38: ...telgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE 1 Svitare le 4 viti di fissaggio della griglia anteriore di supporto filtro polveri 2 Sostituire il filtro cod 6606460010 lasciando in posizione la retina 3 Fissare nuovamente la griglia mediante le 4 viti MANUTENZIONE ITALIANO ...

Страница 39: ...BIO GRADO DI RIMOZIONE FILTRI POLVERI PER CAMBIO GRADO DI RIMOZIONE FILTRI POLVERI PER CAMBIO GRADO DI PROTEZIONE PROTEZIONE PROTEZIONE PROTEZIONE 8 1 8 1 8 1 8 1 FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI FILTRI POLVERE POSTERIORI 1 Svitare le 4 viti di fissaggio della griglia di supporto filtro polveri 2 Togliere l intero blocco formato dai filtri e dalla grigl...

Страница 40: ...group it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 4 Fissare la griglia mediante le 4 viti N B Conservare la griglia di supporto filtri polveri e relativi filtri 8 2 8 2 8 2 8 2 FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE FILTRO POLVERE ANTERIORE 1 Svitare le 4 viti di fissaggio della griglia anteriore di supporto filtro polveri MANUTENZIONE ITALIANO ...

Страница 41: ...telgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 2 Togliere il filtro dalla griglia di supporto lasciando in posizione la retina 3 Fissare nuovamente la griglia mediante le 4 viti N B Conservare il filtro polveri ORA LA MACCHINA HA UN GRADO DI PROTEZIONE IP23 Vedi caratteristiche elettriche e meccaniche pag 6 MANUTENZIONE ITALIANO ...

Страница 42: ...iamente alla prescrizioni delle normative vigenti Procedere alla differenziazione delle parti che costituiscono la macchina se condo i diversi tipi di materiale di costruzione Plastica rame ferro ecc È OBBLIGATORIO TOGLIERE LA SPINA DI CONNESSIONE DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI ESEGUIRE LO SMONTAGGIO DEI COMPONENTI DELLA SALDATRICE I CONDENSATORI ELETTROLITICI INSTALLATI ALL INTER...

Страница 43: ... 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 PRESENTATION ENGLISH Dear Customer Thank you for choosing our product The MAX 503 MAX 503 IP44 machine is built according to the STEL philosophy which combines quality and reliability with the respect of safety regulations Thanks to the technology with which MAX 503 MAX 503 IP44 built it has optimum dynamic characteristics and maximum welding performances ...

Страница 44: ... 3 VIEW OF REAR PANEL 4 4 AWC SETTING 5 0 PREPARING THE GENERATOR 5 1 DESCRIPTION OF THE WELDING FUNCTIONS 5 2 ARC ELECTRODE WELDING 5 3 REMOTE CONTROL FUNCTIONS 5 4 V R D 5 5 V R D MANAGEMENT 5 6 ACTIVATING THE V R D 5 7 EXCLUDING THE V R D 5 8 DATA PLATE DESCRIPTION 6 0 ELECTRODE WELDING 6 1 PROCEDURES AND TECHNICAL DATA FOR ELECTRODE WELDING 6 2 ELECTRODE WELDING PHASES MMA 6 3 CHARACTERISTICS ...

Страница 45: ...XPLODE IF WELDED When working with a current generator do not weld pressurised containers do not weld in environments containing explosive powders or vapours THE RADIATIONS GENERATED BY THE WELDING ARC CAN DAMAGE THE EYES AND CAUSE BURNING OF THE SKIN Provide suitable protection for the eyes and body It is indispensable for contact lens wearers to protect themselves with suitable lenses and masks ...

Страница 46: ...rea before using the machine do not use the machine in atmospheres containing high concentrations of powders inflammable gases or combustible vapours PREVENTION OF ELECTRIC SHOCK Take the following precautions when working with a current generator keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the generator maintain suitable insulation against el...

Страница 47: ... consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low noise production N B The power source is not suitable for thawing pipes 2 2 2 2 2 2 2 2 GENERATOR ACCESSORIE...

Страница 48: ...ent MAX Rated current DC 60 Rated current DC 100 Rated power MAX Rated power DC 60 Rated power DC 100 Power factor MAX Protection fuses Power cable Output parameters No load voltage Arc voltage Current regulation range Welding current DC 35 Welding current DC 40 Welding current DC 60 Welding current DC 100 V Hz A A A kVA kVA kVA cos φ A mm V V A A A A A 400 15 3 50 60 38 5 29 25 25 3 20 6 15 7 0 8...

Страница 49: ... GENERATOR FROM IP44 TO IP23 REFER TO PARAGRAPH 8 0 TO CHANGE THE VOLTAGE REFER TO PARAGRAPH 3 4 2 5 2 5 2 5 2 5 ENVIRONMENTAL CONDITIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Range of the temperature of the ambient air During welding 10 C 40 C Transport and storage 25 C 55 C relative humidity of the air Up to 93 2 at 40 C Up to 100 at 25 C GENERATOR MAX 503 IP...

Страница 50: ... Check that all the material listed above is included in the package Notify your distributor if anything is missing Ensure that the generator has not been damaged during transport If there is any visible damage see the COMPLAINTS section Par 3 2 for instructions Read this instructions manual carefully before working with the generator 3 2 3 2 3 2 3 2 COMPLAINTS COMPLAINTS COMPLAINTS COMPLAINTS Com...

Страница 51: ...ft the power supply by using two handles Lifiting with hoist and strap Lift the power supply by using ONLY both golfare do not use the handles Keep power supply as horizontal as possible 3 4 3 4 3 4 3 4 INSTRUCTION FOR INSECURE POSITIONING INSTRUCTION FOR INSECURE POSITIONING INSTRUCTION FOR INSECURE POSITIONING INSTRUCTION FOR INSECURE POSITIONING Failure to properly secure the machine con cause ...

Страница 52: ...ose locations due to conducted as well as ratiated disturbantces This equipment does not comply with IEC 61000 3 12 If it is connected to a public low voltage system it is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure by consultation with the distribution network operator if necessary that the equipment may be connected The good operation of the generator is ensured by cor...

Страница 53: ...Y VOLTAGE 400 500 V CHANGING THE POWER SUPPLY VOLTAGE 400 500 V CHANGING THE POWER SUPPLY VOLTAGE 400 500 V Disconnect the machine from the mains before working on the generator Open the hood Perform the following operations Shift the 2 way connector of the 200 VA auxiliary transformer from the movable 400 V coupling to the 500 V coupling or vice versa See photo Check again that the connections ar...

Страница 54: ...good earthing by means of the yellow green lead in the power cable in order to avoid discharges due to accidental contacts with earthed objects The chassis which is conductive is electrically connected with the earth lead if the equipment is not suitably connected to earth it may cause electric shocks which are dangerous for the user 3 8 3 8 3 8 3 8 ELECTRIC DIAGRAM OF THE EARTHING CONNECTION FOR ...

Страница 55: ... THE MAX 503 MAX 503 IP44 GENERATOR CONTROLS ON THE MAX 503 MAX 503 IP44 GENERATOR CONTROLS ON THE MAX 503 MAX 503 IP44 GENERATOR Machine live warning led Welding enabled warning led Thermal alarm warning led Welding current voltage parameters display Welding current voltage display selection button Welding voltage display warning led Encoder for regulating A F Encoder for regulating welding curre...

Страница 56: ...41 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 TECHNICAL DESCRIPTION ENGLISH CONNECTION TO SUPPLY MAINS GENERAL WELDING PROCESS EXCESS TEMPERATURE ALARM ARC FORCE REMOTE CONTROL VARIABLE INDUCTANCE 5 3 5 3 5 3 5 3 KEY TO PLATE SYMBOLS KEY TO PLATE SYMBOLS KEY TO PLATE SYMBOLS KEY TO PLATE SYMBOLS ...

Страница 57: ...ket 24Va c 100VA is for see to connect the gas heater 4 4 4 4 4 4 4 4 A W C SETTING A W C SETTING A W C SETTING A W C SETTING Please follow below instruction for the assembling The inverter power MAX 503 MAX 503 IP44 are prepared to be connected to the A W C unit by inserting the provided A W C kit By ordering this part number it is possible to connect the water cooling unit A W C Proceed as follo...

Страница 58: ... 2 ELECTRODE WELDING ARC ELECTRODE WELDING ARC ELECTRODE WELDING ARC ELECTRODE WELDING ARC 1 The machine live led ref 1 page 51 52 is lit 2 The arc lit led ref 2 page 51 52 is enabled 3 Regulating the welding current Use the encoder A ref 11 page 51 52 to regulate the welding current which will be shown on the display ref 4 page 51 52 The current may be regulated from 4 to 500A 4 The Hot Start fun...

Страница 59: ...will blink intermittently 1 Regulating the welding current Use the encoder A ref 6 to regulate the welding current which will be shown on the display ref 1 The current may be regulated from 4 to 500A 2 Regulating the Arc Force function When the Arc Force button ref 5 is pressed the respective led ref 4 blinks and the blinking letters A F appear By turning the regulating encoder A ref 6 the value c...

Страница 60: ... from 0 4Hz to 5Hz 5 Regulating the pulse Duty Cycle in electrode welding When the pulse button F ref 3 is pressed again the display blinks showing the letters dUt By turning the regulating encoder A ref 6 the high current time value may be varied from 10 to 90 6 Regulating the pulse base current in electrode welding When the pulse F button ref 3 is pressed for the third consecutive time the displ...

Страница 61: ... V R D is used as an additional aid for operator safety The procedures for safety at work must always be carried out with attention 5 6 5 6 5 6 5 6 ACTIVATING THE V R D ACTIVATING THE V R D ACTIVATING THE V R D ACTIVATING THE V R D 1 Switch on the generator 2 Hold down the button V ref 5 page 51 52 on the front panel of the machine for about 3 seconds then release the button the arc lit led ref 2 ...

Страница 62: ...ng machines suitable for working in an environment with a high risk of electric shock Symbol of the welding current Assigned no load voltage mean voltage Range of the welding current Values of the intermittence cycle in 10 minutes Values of the assigned welding current Values of the conventional loaded voltage Power supply symbol number of phases and frequency Assigned power supply voltage Maximum...

Страница 63: ...nium iron copper stainless steel and has the function of inserting material in the join b the coating composed of various mineral and organic substances mixed together its functions are Gas protection A part of the coating volatised at arc temperature sends air away from the welding zone creating a column of ionised gas which protects the molten metal Supply of bonding and scarifying elements A pa...

Страница 64: ...tion the type of joint and the working requirements However it is always advisable to work on clean parts free from oxide or without rust or other substances that could damage the weld The edges can be prepared with U section calking for a weld without rewelding with X section calking when rewelding of the reverse weld is needed Table for preparing U shaped edges b Choosing the electrode The choic...

Страница 65: ...e the electrode to stick to the part in this case the electrode may be freed by pulling it to one side on the other hand if the movement is too fast it may extinguish the arc Making the weld There are many techniques for making the joints and they vary according to the operator s requirements Two classical methods will be studied as an example s mm a mm d mm α 0 3 3 6 3 12 0 0 0 1 5 0 s 2 MAX 0 2 ...

Страница 66: ...es made the movement of the electrode is performed by swinging it and stopping at the sides of the seam so as to avoid the accumulation of weld material in the centre of the weld Removing slag For coated electrodes it is necessary to remove the slag after each pass The slag is removed with a small hammer or in the case of brittle slag with a wire brush To make the different types of joint correctl...

Страница 67: ...s and average car pentry for welding tanks in pressure where they uses steels having a yield strength of 360 490 N mm Optimal for employment of weldings of thin plates and spot welding jobs This electrode is characterized by lowest absorption to the atmospheric humidity MEDIUM MECHANICAL CHARACTERISTICS Yield strength 460 N mm Tensile strength 550 N mm Elongation A5D 24 Resilience CHARPY KV J C 65...

Страница 68: ...ized from covering to lowest atmospheric humidity absorption MEDIUM MECHANICAL CHARACTERISTICS Yield strength 450 N mm Tensile strength 520 N mm Elongation A5D 28 Resilience CHARPY KV J C 200 20 180 0 160 20 90 40 Dimensions Kg of de position for every Kg of e lectrodes N of elec trodes for Kg of de position Kg depo sits for an hour of i gnited arc Time of fusion sec Intensity of cur rent advised ...

Страница 69: ... can be used also for the stabilized stainless steel welding Suggested when the esthetics of the welding is primary importance MEDIUM MECHANICAL CHARACTERISTICS Yield strength 435 N mm Tensile strength 580 N mm Elongation A5D 38 Resilience CHARPY KV J C 65 20 38 120 Dimensions Kg of de position for every Kg of e lectrodes N of elec trodes for Kg of de position Kg depo sits for an hour of i gnited ...

Страница 70: ...trol of the arc Particu larly adapted for the welding in work in vertical descendant and overhead Opti mal X ray qualities MEDIUM MECHANICAL CHARACTERISTICS Yield strength 380 N mm Tensile strength 460 N mm Elongation A5D 24 Resilience CHARPY KV J C 48 0 27 30 Dimensions Intensity of current advised Amp mm Length mm 2 0 300 30 60 2 5 300 40 80 3 25 350 60 110 4 0 350 90 140 5 0 350 110 170 6 4 6 4...

Страница 71: ...LETICA DI SICUREZZA PER SALDATRICI CONFORME ALLA DIRETTIVA 92 58 CEE E ALLE NORME UNI 7543 1 3 ATTENZIONE ATTENTION BEWARE ACHTUNG ATENCION 6 6 6 6 6 6 6 6 CORRENT VOLTAGE CORRENT VOLTAGE CORRENT VOLTAGE CORRENT VOLTAGE CURVE CURVE CURVE CURVE TECHNICAL DESCRIPTION ENGLISH Static characteristic Max 503 ip44 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 100 200 300 400 500 Current A Voltage V MAX 503 ip44 Ioutmax...

Страница 72: ...TERMITTENCE CYC INTERMITTENCE CYCLE LE LE LE DC AND EXCESS TEMPERA DC AND EXCESS TEMPERA DC AND EXCESS TEMPERA DC AND EXCESS TEMPERATURE TURE TURE TURE The intermittence cycle is the percentage of use of the welding machine in 10 minutes which the operator must respect so as to avoid excess temperature If the machine goes into excess temperature the yellow led ref 3 page 9 lights up It is therefor...

Страница 73: ...ode tilted in position opposite its movement Regulate the operative parameters and improve preparation of the parts to be welded HIGH SPLASHING Excessive electrode inclination Make the necessary corrections PROFILE DEFECTS Incorrect welding parameters Passing speed not linked with the needs of the operative parameters Electrode inclination not constant during welding Respect the basic and general ...

Страница 74: ...nside should be cleaned Remove the cover Remove every trace of dust from the internal parts of the generator using a jet of compressed air with pressure not higher than 3 Kg cm2 Check all the electrical connections ensuring that screws and nuts are firmly secured Do not hesitate to replace worn components Replace the cover Once the above operations have been completed the generator is ready for se...

Страница 75: ...COD 6914500030 ENGLISH MAINTENANCE REPLACE DUST FILTERS REPLACE DUST FILTERS REPLACE DUST FILTERS REPLACE DUST FILTERS REAR DUST FILTERS REAR DUST FILTERS REAR DUST FILTERS REAR DUST FILTERS 1 Unscrew the 4 retaining screws of the dust filter support 2 Remove the whole block formed by the filters and the support grid 3 Replace the filters cod 6329700010 and cod 6329000010 4 Fix the grid with the 4...

Страница 76: ...telgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 FRONT DUST FILTER FRONT DUST FILTER FRONT DUST FILTER FRONT DUST FILTER 1 Unscrew the 4 retaining screws of the front dust filter support 2 Replace the filter cod 6606460010 from the support grid and leave the net in its position 3 Fix the grid with the 4 screws ENGLISH MAINTENANCE ...

Страница 77: ... FILTERS DUE TO CHANGE IN DEGREE OF REMOVE THE DUST FILTERS DUE TO CHANGE IN DEGREE OF REMOVE THE DUST FILTERS DUE TO CHANGE IN DEGREE OF PROTECTION PROTECTION PROTECTION PROTECTION 8 2 8 2 8 2 8 2 DUST FILTER OF REAR PANNEL DUST FILTER OF REAR PANNEL DUST FILTER OF REAR PANNEL DUST FILTER OF REAR PANNEL 1 Unscrew the 4 retaining screws of the dust filter support 2 Remove the whole block formed by...

Страница 78: ...http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 4 Fix the grid with the 4 screws N B Keep the dust filter support and the respective filters 8 2 8 2 8 2 8 2 DUST FILTER OF FRONT PANNEL DUST FILTER OF FRONT PANNEL DUST FILTER OF FRONT PANNEL DUST FILTER OF FRONT PANNEL 1 Unscrew the 4 retaining screws of the front dust filter support ENGLISH MAINTENANCE ...

Страница 79: ...641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 2 Remove the filter from the support grid and leave the net in its position 3 Fix the grid with the 4 screws N B Keep the dust filter Now the machine has a protection degree IP 23 See electrical and mechanical features on page 44 ENGLISH MAINTENANCE ...

Страница 80: ...INSTALLED INSIDE THE MACHINE REMAIN LIVE EVEN AFTER THE CONNECTING PLUG HAS BEEN REMOVED FROM THE POWER SOCKET IT IS OBLIGATORY TO WAIT AT LEAST 5 MINUTES BEFORE REMOVING THE MACHINE HOOD AND ACCESSING THE INSIDE 9 0 9 0 9 0 9 0 GENERAL WARNINGS FOR DISPOSAL GENERAL WARNINGS FOR DISPOSAL GENERAL WARNINGS FOR DISPOSAL GENERAL WARNINGS FOR DISPOSAL When the machine is to be scrapped you must abide b...

Страница 81: ...Wir danken für das uns bewiesene Vertrauen Die Maschine MAX 503 MAX 503 IP44 wurde gemäß der STEL Philosophie konstruiert bei der Qualität und Zuverlässigkeit sowie Übereinstimmung mit den einschlägigen Sicherheitsvorschriften selbstverständlich sind Dank der beim Bau der Maschinen MAX 503 MAX 503 IP44 zum Einsatz gekommenen Technologie verfügen sie über optimierte dynamische Merkmale und maximale...

Страница 82: ... 4 3 ANSICHT DES RÜCKSEITIGEN PANEELS 4 3 VORRÜSTUNG FÜR DIE WASSERKÜHLEINHEIT AWC 5 0 VORBEREITUNG DES GENERATORS 5 1 BESCHREIBUNG DER SCHWEISSFUNKTIONEN 5 2 ELEKTRODENSCHWEISSEN ARC 5 3 FUNKTIONEN DER FERNSTEUERUNG 5 4 V R D 5 5 UMGANG MIT DEM V R D 5 6 AKTIVIERUNG DES V R D 5 7 AUSSCHLUSS DES V R D 5 8 TYPENSCHILD 6 0 ELEKTRODENSCHWEISSEN 6 1 VERFAHREN UND TECHNISCHE DATEN ZUM ELEKTRODENSCHWEIS...

Страница 83: ...Stromgenerator ist Folgendes zu beachten niemals unter Druck stehende Behälter schweißen niemals in Umgebungen schweißen die mit explosivem Staub oder mit explosiven Dämpfen verseucht sind DIE VOM LICHTBOGEN ERZEUGTEN STRAHLUNGEN KÖNNEN ZU AUGENSCHÄDEN UND HAUTVERBRENNUNGEN FÜHREN Die Augen und den Körper entsprechend schützen Kontaktlinsenträger müssen sich unbedingt mit entsprechenden Brillen un...

Страница 84: ...niemals in Atmosphären einsetzen die hohe Konzentrationen an entflammbaren Gasen Staub oder brennbaren Dämpfen enthalten VERHÜTUNG VON STROMSCHLÄGEN Für das Arbeiten mit einem Stromgenerator Folgendes beachten sich selbst und die Bekleidung sauber halten nicht mit feuchten und nassen Teilen in Berührung stehen so lange man mit dem Generator arbeitet stets für eine geeignete Isolierung gegen Stroms...

Страница 85: ...rbrauch exzellentes dynamisches Werkstoffverhalten ausgesprochen hohe Leistungsfaktoren und Leistungen bessere Schweißmöglichkeiten Anzeige auf dem Display der eingestellten Funktionen und Daten Die elektronischen Komponenten sind in einem transportfreundlichen geräuscharm umluftgekühlten Metallgehäuse untergebracht MERKE Der Generator ist nicht für das Enteisen von Rohren geeignet 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 86: ...ung Fasen Frequenz Nennstrom DC max Nennstrom DC 60 Nennstrom DC 100 Nennleistung DC max Nennleistung DC 60 Nennleistung DC 100 Leistungsfaktor MAX Sicherungen Speisekabel Ausgangsparameter Leerlaufspannung Lichtbogenspannung Stromregulierungsbereich Schweissstrom DC 35 Schweissstrom DC 40 Schweissstrom DC 60 Schweissstrom DC 100 V Hz A A A kVA kVA kVA cos φ A mm V V A A A A A 400 15 3 50 60 38 5 ...

Страница 87: ...APH UM DIE SPANNUNG ZU WECHSELN BEZIEHEN SIE SICH AUF PARAGRAPH 2 5 2 5 2 5 2 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Umgebungstemperatur Beim Schweißen 10 C 40 C Transport und Lagerung 25 C 55 C Luftfeuchtigkeit Bis zu 93 2 a 40 C Bis zu 100 a 25 C DEUTSCH TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG ...

Страница 88: ...s setzen Den Generator auf Transportschäden hin untersuchen Für den Fall dass solche festgestellt werden verweisen wir auf den Abschnitt Reklamationen Abs 3 2 Vor dem Arbeiten mit dem Generator unbedingt vorliegende Betriebsanleitungen aufmerksam durchlesen 3 2 3 2 3 2 3 2 REKLAMATIONEN REKLAMATIONEN REKLAMATIONEN REKLAMATIONEN Reklamationen aufgrund von Transportschäden sollte Ihr Gerät Transport...

Страница 89: ...n Für das Anheben mit Haken und Riemen bedienen Sie sich bitte nur der Hebeösen KEINESFALLS DER GRIFFE Während des Anhebens achten Sie darauf die horizontale Ebene des Generators beizubehalten 3 4 3 4 3 4 3 4 HINWEIS ZUR UNSICHEREN POSITIONIERUNG HINWEIS ZUR UNSICHEREN POSITIONIERUNG HINWEIS ZUR UNSICHEREN POSITIONIERUNG HINWEIS ZUR UNSICHEREN POSITIONIERUNG Ein Herunterfallen des Generators kann ...

Страница 90: ...tion abhängig bei der auf Folgendes zu achten ist beim Aufstellen der Maschine darauf achten dass die vom Innenventilator gewährleistete Belüftung nicht beeinträchtigt wird die Innenteile bedürfen einer entsprechenden Kühlung siehe Kap 6 1 es unbedingt vermeiden dass über den Ventilator Schmutz oder Staub in die Maschine gelangt Stöiße Reibungen Tropfwasser Hitzequellen oder andere abnormale Situa...

Страница 91: ...EL 400 500 V NETZSPANNUNGSWECHSEL 400 500 V Trennen Sie den Generator vom Stromnetz bevor Sie auf ihn eingreifen Öffnen Sie die Haube Gehen Sie nun folgendermaßen vor Stecken Sie den 2 Wegestecker der Hauptstromversorgung TR AUX 2 vom fliegenden Stecker 400 V in den 500 V Anschluss oder umgekehrt um siehe Foto NETZVERSORGUNG Stellen Sie sicher dass die Anschlüsse der Einspeisespannung des Generato...

Страница 92: ...mit dem gelb grünen Leiter des Speisekabels für eine vorschriftsmäßige Erdung zu sorgen um Stromschläge zu vermeiden die auf das zufällige Berühren geerdeter Gegenstände zurückzuführen sind Das Chassis leitend ist elektrisch an den Erdleiter angeschlossen Das Unterlassen der Erdung des Geräts kann zu gefährlichen Stromschlägen für den Bediener führen 3 8 3 8 3 8 3 8 ERDUNGSPLAN FÜR DIE METALLBAUTE...

Страница 93: ...ONTPANEELS MAX 503 MAX 503 IP 44 IP 44 IP 44 IP 44 14 15 13 MAX MIN MAX MIN MAX MIN Cod 6606010000 1 2 3 4 5 6 16 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Led Maschine unter Spannung Led Maschine Schweißbereit Led Übertemperatur Digitalanzeige für Schweißparameter Strom Spannung Druckknopf für Strom Spannung Led für Schweißstromeinstellung Encoder Drehknopf für HF Einstellung Encoder Drehkn...

Страница 94: ... COD 6914500030 4 2 4 2 4 2 4 2 LEGENDE LEGENDE LEGENDE LEGENDE ZUR ZUR ZUR ZUR TYPENSCHILDSYMBOLOGIE TYPENSCHILDSYMBOLOGIE TYPENSCHILDSYMBOLOGIE TYPENSCHILDSYMBOLOGIE STROMNETZANSCHLUSS SCHWEISSVERFAHREN ALARM UBERTEMPERATUR ARC FORCE FERNREGULIERUNG UBER FERNBEDIENUNG ELEKTRONISCHE INDUKTANZ ARC TRIM TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG ...

Страница 95: ...DIE WASSERKÜHLEINHEIT FÜR DIE WASSERKÜHLEINHEIT FÜR DIE WASSERKÜHLEINHEIT FÜR DIE WASSERKÜHLEINHEIT A A A A W W W W C C C C Für das Montieren wie folgt vorgehen Die Inverter Generatoren MAX 503 u MAX 503 IP44 sind für den Anschluss durch den eigenen Speise Satz an die Wasserkühleinheit A W C vorgerüstet Mit dem Code 604880000L ist der Anschluss der Wasserkühleinheit A W C Code 60758000L möglich 1 ...

Страница 96: ...SSEN ARC 1 Die Led Maschine unter Spannung Bez 1 Seite 89 leuchtet auf 2 Die Led Lichtbogen ein Bez 2 Seite 89 ist freigegeben 3 Schweißstromregulierung Mit dem Encoder A Bez 11 Seite 89 stellt man den Schweißstrom ein der auf dem Display Bez 4 Seite 89 angezeigt wird Der Strom kann von 4 bis 500 A eingestellt werden 4 Die Funktion Hot Start ist im Hinblick auf ein optimales Schweißen automatisch ...

Страница 97: ...coder A Bez 6 stellt man den Schweißstrom ein der auf dem Display Bez 1 angezeigt wird Der Strom kann von 4 bis 500 A eingestellt werden 2 Regulierung der Arc Force Funktion Bei Betätigen des Druckknopfs Arc Force Bez 5 beginnt die entsprechende Led Bez 4 zu blinken und es erscheint blinkend der Schriftzug A F Durch Drehen des Regulierencoders A Bez 6 kann der Wert von 0 auf 500 des eingestellten ...

Страница 98: ...weitmaligen Betätigen des Druckknopfs pulse F Bez 3 beginnt das Display zu blinken und zeigt den Schriftzug dUt an Durch Drehen des Regulierencoders A Bez 6 kann der Zeitwert des hohen Stromwerts von 10 bis 90 verstellt werden 6 Regulierung des Pulsbasisstroms in der Elektrode Beim dreimaligen Betätigen hintereinander des Druckknopfs pulse F Bez 3 beginnt das Display zu blinken und zeigt den Schri...

Страница 99: ...kt an die für die Sicherheit am Arbeitsplatz vorgesehenen Prozeduren 5 6 5 6 5 6 5 6 AKTIVIERUNG DES V R D AKTIVIERUNG DES V R D AKTIVIERUNG DES V R D AKTIVIERUNG DES V R D 1 Schalten Sie den Generator ein 2 Halten Sie den Druckknopf V Bez 5 Seite 89 auf dem Frontpaneel der Maschine ca 3 Sekunden gedrückt und lassen Sie ihn dann wieder aus Die Led Lichtbogen ein Bez 2 Seite 89 blinkt FUNKTION V R ...

Страница 100: ... Stromschlaggefahr geeignet sind Schweißstromsymbol Zugewiesene Leerlaufspannung durchschnittliche Spannung Schweißstrombereich Werte des Aussetzzyklus in 10 Minuten Werte des zugewiesenen Schweißstroms Konventionelle Spannungswerte bei Belastung c EINSPEISUNG Symbol der Einspeisung Fasenzahl und Frequenz Zugewiesene Speisespannung Maximaler Speisestrom Maximaler wirksamer Speisestrom identifizier...

Страница 101: ...er Seele die von derselben Art ist wie das Grundmaterial Aluminium Eisen Kupfer Edelstahl und die Funktion hat in die Verbindungsstelle Material einzubringen b dem Mantel bestehend aus einer Mischung verschiedener mineralischer und organischer Stoffe dessen Funktionen wie folgt sind Schutzgas Ein Teil des Mantels verflüchtigt sich bei der Lichtbogentemperatur entfernt die Luft aus dem Schweißberei...

Страница 102: ...MA Vorbereitungsphase a Vorbereitung der zu schweißenden Kanten Die Vorbereitung der Kanten hängt von der Stärke des zu schweißenden Materials der Schweißposition der Art der Schweißnaht und den Verfahrensanforderungen ab In jedem Fall empfiehlt es sich mit perfekt sauberen Teilen zu arbeiten die weder Oxydation Rost noch andere Substanzen aufweisen welche das Schweißergebnis beeinträchtigen könnt...

Страница 103: ...r Elektrodenspitze am Werkstück gezündet wobei die Elektrode schnell zurückgezogen wird bis der Lichtbogen erhalten bleibt Bei einer zu langsamen Bewegung kann die Elektrode am Werkstück hängen bleiben und muß dann durch seitliches Reißen befreit werden Andererseits kann eine zu schnelle Bewegung zum Ausgehen des Lichtbogens führen Ausführen des Schweißens Es gibt zahlreiche Techniken für die Verb...

Страница 104: ...ert je nach den ausgeführten Schweißgängen die Bewegung der Elektrode erfolgt mittels Schwingungen und Unterbrechungen an den Seiten der Schweißnaht so dass die Ansammlung von Schweißgut in der Mitte der Schweißstelle vermieden wird Entfernen der Schlacke Bei Mantelelektroden muss nach jedem Schweißgang die Schlacke beseitigt werden Dieser Vorgang erfolgt mit Hilfe eines kleinen Hammers oder bei s...

Страница 105: ...von Druckbehältern in denen Stähle mit einer Bruchlast von 360 490 N mm verwendet werden Sehr gut zum Schweißen von dünnen Blechen und zum Punktschweißen Diese Elektrode zeichnet sich durch die geringe Absorption von Luftfeuchtigkeit aus DURCHSCHNITTLICHE MECHANISCHE MERKMALE Streckgrenze 460 N mm Bruchlast 550 N mm Dehnung A5D 24 Kerbschlagzähigkeit KV J C 65 20 40 0 Abmessungen kg Ablagerun g je...

Страница 106: ...e Elektrode zeichnet sich durch ihre Umhüllung mit einer geringen Absorption von Luftfeuchtigkeit aus DURCHSCHNITTLICHE MECHANISCHE MERKMALE Streckgrenze 450 N mm Bruchlast 520 N mm Dehnung A5D 28 Kerbschlagzähigkeit KV J C 200 20 180 0 160 20 TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG DEUTSCH Abmessungen kg Ablagerun g je kg an Elektroden Elekt...

Страница 107: ... das Schweißen von stabilisiertem rostfreiem Edelstahl verwendet werden Insbesondere immer dann geeignet wenn die Optik der Schweißnaht wichtig ist DURCHSCHNITTLICHE MECHANISCHE MERKMALE Streckgrenze 435 N mm Bruchlast 580 N mm Dehnung A5D 38 Kerbschlagzähigkeit KV J C 65 20 38 120 DEUTSCH TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG TECHNISCHE BESCHREIBUNG Abmessungen k...

Страница 108: ... Bedienungsfreundlich gleitend und eindringend Ausgezeichnete Röntgeneigenschaften DURCHSCHNITTLICHE MECHANISCHE MERKMALE Streckgrenze 380 N mm Bruchlast 460 N mm Dehnung A5D 24 Kerbschlagzähigkeit KV J C 48 0 27 30 Abmessungen Empfohlene Stromstärke Amp mm Länge mm 2 0 300 30 60 2 5 300 40 80 3 25 350 60 110 4 0 350 90 140 5 0 350 110 170 6 4 6 4 6 4 6 4 EIM SCHWEISSEN RÜCKSEITIG UND SEITLICH ZU ...

Страница 109: ...DERUNG SICHERHEITSBESCHILDERUNG SICHERHEITSBESCHILDERUNG SICHERHEITSBESCHILDERUNG FÜR SCHWEISSMASCHINEN GEMÄSS RICHTLINIE 92 58 EWG UND BESTIMMUNGEN UNI 7543 1 ATTENZIONE ATTENTION BEWARE ACHTUNG ATENCION DEUTSCH ABBILDUNGEN 6 6 6 6 6 6 6 6 SPANNUNGS SPANNUNGS SPANNUNGS SPANNUNGS STROMKURVEN STROMKURVEN STROMKURVEN STROMKURVEN Static characteristic Max 503 ip44 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 100 2...

Страница 110: ...UR Unter Aussetzzyklus versteht man den Prozentsatz von 10 Minuten den der Bediener beim Schweißen aussetzen muss um keine Abgabesperre wegen Übertemperatur zu verursachen Wenn die Maschine auf Übertemperatur übergeht beginnt die gelbe Led Bez 3 Seite 9 zu leuchten Daraufhin ist es erforderlich 10 Minuten abzuwarten bevor man das Schweißen wieder aufnimmt Nach der Wiederaufnahme des Schweißen ist ...

Страница 111: ...Regulierung der betrieblichen Parameter sorgfältig vornehmen und die Schweißteile besser vorbereiten HOHE SPRITZER Übermäßige Elektrodenneigung Die erforderlichen Korrekturen vornehmen DEFEKTE DER PROFILE Schweißparameter stimmen nicht Die Bearbeitungsgeschwindigkeit ist nicht an die Ansprüche der betrieblichen Parameter gebunden Neigung der Elektrode während des Schweißens nicht konstant Halten S...

Страница 112: ... Die Abdeckung entfernen Das Generatoreninnere mit Hilfe eines Druckluftstrahls mit max 3 kg cm2 0 3 M Pa Druck von sämtlichen Staubablagerungen befreien Sich überzeugen dass alle Schrauben und Muttern der elektrischen Anschlüsse fest angezogen sind Verrottete Bestandteile sind ohne zu zögern zu ersetzen Nach Ausführen aller oben erwähnten Vorgänge ist der Generator betriebsbereit Halten Sie sich ...

Страница 113: ...SWECHSELN DER STAUBFILTER AUSWECHSELN DER STAUBFILTER AUSWECHSELN DER STAUBFILTER HINTERE STAUBFILTER HINTERE STAUBFILTER HINTERE STAUBFILTER HINTERE STAUBFILTER 1 Schrauben Sie die 4 Befestigungsschrauben des Staubfilterhaltegitters ab 2 Entfernen Sie den gesamten aus Filtern und Haltegitter bestehenden Block 3 Wechseln Sie die Filter Code 6329700010 und Code 6329000010 4 Befestigen Sie das Halte...

Страница 114: ... 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER 1 Schrauben Sie die 4 Befestigungsschrauben des vorderen Staubfilterhaltegitters ab 2 Wechseln Sie den Filter Code 6606460010 aus lassen Sie dabei aber das Netz in seiner Position 3 Befestigen Sie das Gitter nun wieder mit den 4 Schrauben DEUTSCH WARTUNG ...

Страница 115: ... 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER FRONTSEITIGER STAUBFILTER 1 Schrauben Sie die 4 Befestigungsschrauben des vorderen Staubfilterhaltegitters ab 2 Wechseln Sie den Filter Code 6606460000 aus lassen Sie dabei aber das Netz in seiner Position 3 Befestigen Sie das Gitter nun wieder mit den 4 Schrauben DEUTSCH WARTUNG ...

Страница 116: ...oup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 4 Befestigen Sie das Gitter nun wieder mit den 4 Schrauben MERKE Bewahren sie die Staubfilterhaltegitter und die entsprechenden Filter gut auf 8 2 8 2 8 2 8 2 VORDERER STAUBFILTER VORDERER STAUBFILTER VORDERER STAUBFILTER VORDERER STAUBFILTER 1 Schrauben Sie die 4 Befestigungsschrauben des vorderen Staubfiltergitters ab DEUTSCH WARTUNG ...

Страница 117: ...it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 2 Entfernen Sie den Filter aus dem Haltegitter und lassen Sie dabei das Netz in seiner Position 3 Befestigen Sie das Gitter nun wieder mit den 4 Schrauben MERKE Den Staubfilter aufbewahren NUN HAT DIE MASCHINE EINEN SCHUTZGRAD IP23 Siehe elektrische und mechanische Merkmale von Seite 6 DEUTSCH WARTUNG ...

Страница 118: ...e sind bindend die Vorschriften der einschlägigen Normen zu befolgen Die Teile der Maschine nach den verschiedenen Konstruktionsmaterialien Plastik Kupfer Eisen usw sortieren DEUTSCH WARTUNG VOR DEM AUSBAU DER KOMPONENTEN DES SCHWEISSGERÄTES MUSS UNBEDINGT DER STECKER AUS DER STECKDOSE GENOMMEN WERDEN DIE ELEKTROLYTKONDENSATOREN IM INNERN DER MASCHINE BLEIBEN AUCH NACH DEM AUSSTECKEN DES STECKERS ...

Страница 119: ...X 503 IP44 COD 6914500030 10 0 10 0 10 0 10 0 LIST OF COMPONENTS AND EXPLODED VIEWS LIST OF COMPONENTS AND EXPLODED VIEWS LIST OF COMPONENTS AND EXPLODED VIEWS LIST OF COMPONENTS AND EXPLODED VIEWS 10 1 10 1 10 1 10 1 LIST LIST LIST LIST OF OF OF OF COMPONENTS COMPONENTS COMPONENTS COMPONENTS MAX MAX MAX MAX 503 503 503 503 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 SPARE PARTS ENGLISH ...

Страница 120: ...ort Front fan support Pcb logic µP pwm Instrument sticker Encoder Knob d 29 Knob Symbol plate Front grid Mesh Front fiber dust filter Cap for 14 core connector Symbol plate Symbol plate Front panel Switch Base Power transformer groupe Power transformer Ntc pre assembled BYV 255 diode 66109000 6200940A 620205RA 61168800 6201160U 61147600 65162000 64700000 6200910U 64451000 6201060U 61153400 6115330...

Страница 121: ...tion Snubber 1 pre assembled Pcb filter hf Veam connector 14 pole Dissipator support right Pcb primary rectifier Rear dust filter Rear metallic dust filter Dust filter support Spacer Cable connection gland Cap for 2 core connector Veam connector 2 pole Rear panel Input supply cable TX63 ferrite TX36 ferrite 6201050U 6201040U 61166100 6201230U 64457000 65030200 6201030U 61165100 61168900 64527000 6...

Страница 122: ...l stel stelgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 11 0 11 0 11 0 11 0 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM 11 1 11 1 11 1 11 1 WIRING DIAGRAM MAX 503 WIRING DIAGRAM MAX 503 WIRING DIAGRAM MAX 503 WIRING DIAGRAM MAX 503 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 MAX 503 IP44 ELECTRICAL PART ENGLISH ...

Страница 123: ...l Via del Progresso n 59 36020 Loc Castegnero VICENZA ITALY TEL 39 0444 639525 central 39 0444 639682 comm FAX 39 0444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it MAX 503 MAX 503 IP44 COD 6914500030 NOTES ...

Страница 124: ......

Отзывы: