STEINEL STUDIOLINE IS 2180-5 Скачать руководство пользователя страница 1

Instrucciones de montaje

IS 2180-5

D

Bedienungsanleitung

t

Operating instructions

N

Gebruiksaanwijzing

I

Istruzioni per l’uso

E

S

Bruksanvisning

l

Brugsanvisning

q

Käyttöohje

N

Bruksanvisning

F

Mode d’emploi

7903801 

Technische Änderungen vorbehalten.

D

STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de 

A

I. MÜLLER
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/25466 · www.imueller.at

PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch

STEINEL U.K. LTD.  
37, Manasty Road · Orton Southgate · GB-Peterborough PE2 6UP
Tel.: +44/1733/238-265 · Fax: +44/1733/238-270 
www.steineluk.com

STC SOCKET TOOL COMPANY Limited 
8, Queen Street, Smithfield · IRL-Dublin 7 
Tel.: +353/1/8725433 · Fax: +353/1/8725195
[email protected]

F

DUVAUCHEL S.A.
ACTICENTRE - CTR 2  
Rue des Famards - Bat. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex 
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20  
www.duvauchel.com

VAN SPIJK AGENTUREN BV
Postbus 2 · NL-5688 ZH Oirschot
De Scheper 260 · NL-5688 HP Oirschot
Tel.: +31/499/571810 · Fax: +31/499/575795          
www.vsa-hegema.nl

B

VSA handel Bvba
Fabriekstraat 145 · B-3900 Overpelt
Tel.: +32/11/660720 · Fax: +32/11/660729 · www.vsahandel.be

L

A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D’Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu

I

STEINEL Italia S.r.l. · STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstr. 80-84 · D-33442 Herzebrock-Clarholz
Tel.: +49/5245/448351 · Fax: +49/5245/448197 · www.steinel.it

E

SAET-94 S.L. 
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com

P

Pronodis-Soluções 
Tecnológicas, Lda · Rua do Caseiro no 87 A/B Vilar 
P-3810-078 Aveiro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033 · www.pronodis.pt

S

KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se

BROMMANN ApS
Ellegaardvej 18 · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45/7442 8862 · Fax: +45/7443 43 60 · www.brommann.dk

Oy Hedtec Ab
Hedengren yhtiö · Lauttasaarentie 50 · FIN-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682881 · Fax: +358/9/673813 · www.hedtec.fi/valaistus

N

Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no

PANOS Li Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
[email protected]

EGE SENSÖRLÜ AYDINLATMA ‹TH. 
‹HR. T‹C. VE PAZ. LTD. fiT‹.
GERSAN SAN. S‹TES‹ 659. 
SOKAK

· 

NO:510

· 

BATIKENT/ANKARA

Tel.: +90/312/2571233

·

Fax: +90/312/2556041

www.egeaydinlatma.com
ATERSAN ‹TH. T‹C. ve SAN. KOLL. ST‹ 
Add. Tersane Caddesi Galata Hirdavatcilar Carsisi No: 45 
Karakoy / ‹stanbul – TURKEY
Tel.: +90/212/2920664 Pbx. 

·

Fax: +90/212/2920665

www.atersan.com 

ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
www.elnas.cz

LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków 25a

· 

PL-55-095 Mirków

Tel.: +48/71/3 98 08 861

·

Fax: +48/71/3 98 19

www.langelukaszuk.pl

H

DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: 36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu

KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt

FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 50113 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee

LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si

Neco s.r.o.
Ruzová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
www.neco.sk

STEINEL Trading s.r.l.
Str. Lunga 123 · RO-507055 Cristian-Brasov
Tel.: +40/2 68/25 74 00 · Fax: +40/2 68/25 76 00
www.steinel.ro

Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
[email protected]

Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: +3 71/7/55 07 40 · Fax: +3 71/7/55 28 50
www.ambergs.lv

IT und R GmbH
Kuibyshev Str. 78 · RUS-620026 Ekaterinburg
Tel.: +7/34 32/24 23 23 · Fax: +7/34 32/61 61 65
[email protected]

SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
[email protected]

PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: [email protected], Internet: www.pkelektronik.com

Содержание STUDIOLINE IS 2180-5

Страница 1: ...8 DK 6400 S nderborg Tel 45 7442 8862 Fax 45 7443 43 60 www brommann dk Oy Hedtec Ab Hedengren yhti Lauttasaarentie 50 FIN 00200 Helsinki Tel 358 9 682881 Fax 358 9 673813 www hedtec fi valaistus NVil...

Страница 2: ...unsicht bare W rmestrahlung von sich bewegenden K rpern Menschen Tieren etc erfassen Diese so erfasste W rmestrahlung wird elek tronisch umgesetzt und ein angeschlossener Verbrau cher z B eine Leucht...

Страница 3: ...tz mit Wandhalter Kabelzuleitung Unterputz Installation Wandmontage 5 4 Montageanleitung D Sehr geehrter Kunde vielen Dank f r das Vertrau en das Sie uns mit dem Kauf dieses STEINEL Infrarot Sensors e...

Страница 4: ...schalter in die Netzzuleitung montiert sind neben dem einfachen Ein und Ausschalten folgende Funktionen m glich Wichtig Das mehrmalige Bet tigen des Schalters sollte schnell hintereinander erfolgen im...

Страница 5: ...fixiert Siehe unten Beispiele zur Verringerung des Erfas sungswinkels sowie zur Re duzierung der Reichweite 9 Reichweiten Grundeinstellungen Die Linse des IS 2180 5 ist in zwei Erfassungsbereiche auf...

Страница 6: ...liche Temperatur ver nderung durch Witterung Wind Regen Schnee oder Abluft aus Ventilatoren offenen Fenstern W Bereiche mit Abdeck schalen ausblenden W Bereiche mit Abdeck schalen ausblenden W Bereich...

Страница 7: ...ime setting 5 sec 15 min factory setting 5 sec Light threshold 2 2000 lux factory setting 2000 lux Continuous illumination adjustable 4 hrs Enclosure IP 54 Technical specifications Konformit tserkl ru...

Страница 8: ...power before attempting any work on the motion detector W The electrical connec tion lead must be dead during installation Therefore switch off the power supply first and check that the circuit is dis...

Страница 9: ...nt screw fully anti clockwise selects the shortest time of approx 5 sec turning the adjustment screw fully clockwise the longest time of approx 15 min The shortest time setting is recommended for sett...

Страница 10: ...below Examples showing how to reduce the angle of detection and shorten the reach Basic reach settings The lens of the IS 2180 5 is divided into two detection zones One half covers a max reach of 8 m...

Страница 11: ...erature changes due to weather wind rain snow or air expelled from fans or open windows W Blank off sections using shrouds W Blank off sections using shrouds W Adjust detection zone or change site of...

Страница 12: ...e 2 max 20 m r glage d usine r glage de pr cision par caches enfichables 1 20 m Temporisation 5 s 15 min r glage d usine 5 s R glage de cr puscularit 2 2000 lux r glage d usine 2000 lux clairage perma...

Страница 13: ...n fixation au mur Consignes de s curit W Avant toute intervention sur le d tecteur de mouve ment couper l alimentation lectrique W Pendant le montage les conducteurs raccorder doivent tre hors tension...

Страница 14: ...lorsque la lentille est en place Temporisation de l extinction Minuterie La dur e d clairage souhait e est r glable en continu d environ 5 s 15 min maxi La temporisation est son minimum env 5 s quand...

Страница 15: ...gn en place cf ci dessous exemples de r duction de l angle de d tec tion et de la port e R glages de base de la port e La lentille de l IS 2180 5 est divis e en deux zones de d tection Une moiti perme...

Страница 16: ...on de voitures passant sur la chauss e W Variations subites de temp rature dues aux intemp ries vent pluie neige ou des courants d air provenant de ventila teurs ou de fen tres ouvertes W Masquer les...

Страница 17: ...lling af fabriek 2000 lux Permanent licht inschakelbaar 4 uur Bescherming IP 54 Technische gegevens D claration de conformit CE Ce produit r pond aux prescriptions de la directive Basse tension 73 23...

Страница 18: ...werkzaamhe den aan de bewegings melder de spanningstoe voer onderbreken W Bij de montage moet de elektrische leiding die u wilt aansluiten zonder spanning zijn Daarom eerst de stroom uitscha kelen en...

Страница 19: ...ruik de hoek wandhouder bij het boren van de gaten als mal Op deze manier heeft het boorgat de goede hoek en bovendien kan de hoek wandhouder eenvoudig gemonteerd worden Montage hoek wandhouder b Aans...

Страница 20: ...oorbeelden voor verkleining van de registratiehoek en vermin dering van de reikwijdte Reikwijdte basisinstellingen De lens van IS 2180 5 is in twee registratiebereiken verdeeld Met de ene helft wordt...

Страница 21: ...ratuur door weersomstandigheden wind regen sneeuw of luchtafvoer van ventila toren of open ramen W bereik met afdekplaatjes veranderen W bereik met afdekplaatjes veranderen W bereik veranderen andere...

Страница 22: ...ione effettuata dal costruttore regolazione micrometrica mediante calotte di copertura 1 20 m Regolazione tempo 5 sec 15 min regolazione effettuata dal costruttore 5 sec Regolazione crepuscolo 2 2000...

Страница 23: ...ro sul segnalatore di movimento interrompere l alimentazione di corrente elettrica W Per il montaggio il condut tore elettrico che verr al lacciato deve essere privo di tensione Pertanto per prima cos...

Страница 24: ...nua Quando sul cavo di collegamen to a rete inserito un interrut tore oltre all accensione e spegnimento sono disponibili anche le seguenti funzioni Funzionamento 1 Accensione di luce Premete l interr...

Страница 25: ...ate Vedere sotto Esempi per la riduzione dell angolo di rileva mento e del raggio di azione Impostazioni base del raggio di azione La lente dell IS 2180 5 suddivisa in due campi di rile vamento Con un...

Страница 26: ...provviso sbalzo di tempe ratura a causa del cambia mento delle condizioni at mosferiche vento pioggia neve o presenza di aria di scarico proveniente da ven tilatori o finestre aperte W delimitate i ca...

Страница 27: ...Tipo de protecci n IP 54 Datos t cnicos Dichiarazione di conformit Il prodotto conforme alla direttiva europea per la bassa tensione 73 23 CEE e alla direttiva europea sulla com Garanzia di funzioname...

Страница 28: ...alaci n montaje en la pared Indicaciones para la seguridad W Antes de realizar todo tipo de trabajos en el detector de movimientos desconec te la alimentaci n de ten si n W Al efectuar el montaje debe...

Страница 29: ...l IS 2180 5 c moda mente en ngulos de pared in teriores y exteriores Utilice el soporte esquinero de pared como plantilla para realizar los taladros De ese modo se ini cia el taladro en el ngulo co rr...

Страница 30: ...fija das las cubiertas V ase m s abajo Ejemplos para reducir el ngulo de de tecci n y el alcance Regulaciones b sicas del alcance La lente del IS 2180 5 est dividida en dos zonas de de tecci n Con la...

Страница 31: ...inoportunamente W el viento mueve rboles y matorrales en el campo de detecci n W detecci n de autom viles en la calle W cambio de temperatura repentino debido a las condiciones atmosf ricas viento ll...

Страница 32: ...63 62 Declaraci n de conformidad El producto cumple la directiva para baja tensi n 73 23 CEE y la directiva de compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE Garant a de funcionamiento Este producto STEI...

Страница 33: ...ningar W Innan arbetet p b rjas med r relsevakten m ste sp nningsf r s rjningen kopplas bort W Inkoppling m ste utf ras i sp nningsfritt tillst nd Bryt str mmen och kon trollera med sp nnings provare...

Страница 34: ...r skel nskad aktiveringstr skel f r sensorn kan st llas in stegl st fr n ca 2 Lux till 2000 Lux St llskruvens v nstra ndl ge betyder dags ljusdrift ca 2000 Lux St llskruvens h gra nd l ge betyder skym...

Страница 35: ...r fastskruvad s sitter de fast permanent Se nedan Exempel p minskning av bevaknings vinkel och r ckvidd Inst llning av r ckvidd Linsen p IS 2180 5 r uppdelad i tv bevaknings omr den Med den ena halvan...

Страница 36: ...nkopplingar W R relser fr n tr d eller andra v xter i omr det W P verkan fr n bilar p gatan W Pl tsliga temperatur f r ndringar genom v drets inverkan vind regn sn eller fl ktut lopp ppna f nster W Av...

Страница 37: ...stering vha bl ndstykker 1 20 m Tidsindstilling 5 sek 15 min fabriksindstilling 5 sek Skumringsindstilling 2 2000 lux fabriksindstilling 2000 lux Permanent belysning indstillelig 4 timer Kapslingsklas...

Страница 38: ...ntering skal elledningen der skal tilsluttes v re sp n dingsfri Afbryd derfor f rst str mtilf rslen og kontroller med en sp ndingstester at den er sp ndingsfri W Ved montering af senso ren er der tale...

Страница 39: ...s til klemmen mar keret med L Nullederen monteres sammen med netledningens nulleder i klemmen markeret med N 10 Designkappen 2 mon teres og sikres med sik ringsskruen 1 mod ikke tilladt afmontering Vi...

Страница 40: ...nfor Eksempler p minimering af registre ringsvinkel og r kkevidde R kkeviddeindstillinger IS 2180 5 s linse er opdelt i to overv gningsomr der Med den ene halvdel opn s en r kkevidde p maks 8 m med de...

Страница 41: ...t W Registrerer biler p vejen W Pludselige temperatur svingninger pga vejret vind regn sne eller luft fra ventilatorer eller bne vinduer W Afd k omr der med bl ndstykker W Afd k omr der med bl ndstykk...

Страница 42: ...a 1 20 m Kytkent ajan asetus 5 s 15 min tehtaalla suoritettu asetus 5 s H m r kytkimen s t 2 2000 luksia tehtaalla suoritettu asetus 2000 luksia Jatkuva valaistus kytkett viss 4 tuntia Suojausluokka I...

Страница 43: ...pidikett Sein pinnan alle teht v kaapeliliit nt Asennus asennus sein n Turvaohjeet W Katkaise virta ennen kuin suoritat infrapuna tunnistimelle mit n toi menpiteit W Asennettavassa s hk johdossa ei sa...

Страница 44: ...2180 5 on helppo kiinnit t sen mukana toimitetuil la kulmasein pidikkeill sis ja ulkokulmiin Poraa rei t k ytt en apunasi kul masein pidikett Saat n in asetettua porausrei n oi keaan kulmaan ja kulma...

Страница 45: ...mintakulman ja toimin taet isyyden pienent mi sest Toiminta alueen perusastukset IS 2180 5 n linssi on varus tettu kahdella reagointi alueella Toisella puoliskolla saadaan aikaan enint 8 met rin toimi...

Страница 46: ...kuu autoja W s n tuuli sade lumi tuuletinten poistoilman tai avoinna olevien ikkunoiden aiheuttamat killiset l mp tilan muutokset W rajaa alueita linssin suojuksilla W rajaa alueita linssin suojuksill...

Страница 47: ...mringsinnstilling 2 2000 Lux forinnstilling 2000 Lux Permanent belysning kan sl s av p 4 timer Beskyttelsesklasse IP 54 Tekniske data Selvitys yhdenmukaisuudesta Tuote on pienj nnitedirektii vin 73 23...

Страница 48: ...alle arbeider p be vegelsesmelderen m str mtilf rselen avbrytes W Under montering m til koplingsledningen v re str mfri Sl derfor f rst av str mmen og bruk s en spenningstester til kontrollere at ledn...

Страница 49: ...gs skruen vris helt til h yre for skumringsdrift ca 2 Lux Under innstilling av regis treringsomr det og ved funksjonstest i dagslys m innstillingsskruen v re dreid helt til venstre 5 sek 15 min 2 2000...

Страница 50: ...r Eksempler p reduksjon av registrerings omr de og rekkevidde Grunninnstilling av rekkevidde IS 2180 5 har en linse som er inndelt i to registrerings deler Med den ene halv parten oppn s en rekke vidd...

Страница 51: ...busker i registrerings omr det W Biler p gaten registreres W Plutselige temperatur forandringer grunnet v rforhold vind regn sn eller trekk fra vifter pne vinduer W Dekk til med dekkplater W Dekk til...

Страница 52: ...at deler med feil byttes ut Garantien bortfaller ved skader p slitasjedeler og ved skader og feil som oppst r som f lge av ukyndig behandling eller vedlikehold F lgeskader ved bruk ska der p andre gj...

Отзывы: