STEINEL L 260 Скачать руководство пользователя страница 7

Installatie/wandmontage     

De plaats van montage moet minimaal 50 cm van een
lamp verwijderd zijn, omdat warmtestraling de sensor
kan activeren. Voor de aangegeven reikwijdte van
max. 12 m dient de montagehoogte ca. 2 m te bedra-
gen.

Aansluiting van de stroomtoevoer (zie afb.)

De stroomtoevoer bestaat uit een 3-polige kabel:

L

= fase (meestal zwart of bruin) 

N

= nuldraad (meestal blauw)

PE

= aardedraad (groen/geel)

In geval van twijfel moeten de kabels met een span-
ningstester worden geïdentificeerd; vervolgens weer
spanningsvrij maken. De fase (

L

), de nuldraad (

N

) en

Montage/aansluiting

Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat u met de aan-
schaf van uw nieuwe sensorlamp van STEINEL in ons
stelt. U heeft een modern kwaliteitsproduct gekocht,
dat met uiterste zorgvuldigheid vervaardigd, getest en
verpakt werd.

Technische gegevens

NL

Vermogen: 

max. 100 Watt/E 27 of max. 2 x 40 W/G9

Spanning: 

230 – 240 V, 50 Hz

Registratiehoek: 240° met 

180° openingshoek

Reikwijdte van de sensor:

max. 12 m

Tijdsinstelling: 

5 sec. – 15 min.

Schemerinstelling: 

2 – 2000 lux

Permanente verlichting:

instelbaar (4 uur) voorwaarde: aangesloten schakelaar in stroomkabel

Bescherming: IP 

44

Veiligheidsvoorschriften

Voordat u werkzaamheden aan het apparaat uit-
voert altijd eerst de stroomtoevoer onderbreken! 

Bij de montage moet de elektrische leiding die u
wilt aansluiten zonder spanning zijn. Daarom eerst
de stroom uitschakelen en op spanningsloosheid
testen met een spanningstester. 

Het principe

De geïntegreerde infrarood-sensor is voorzien van
twee 120°-pyro-sensoren, die de onzichtbare warmte-
straling van bewegende mensen, dieren enz. registre-
ren. 

Deze zo geregistreerde warmtestraling wordt elektro-
nisch omgezet en schakelt hierdoor de lamp automa-
tisch aan. Door hindernissen, zoals bijv. muren of rui-
ten, wordt geen warmtestraling herkend, dus vindt

- 13 -

  

Lees voor de installatie deze gebruiksaanwijzing
nauwkeurig door, want alleen een vakkundige instal-
latie en ingebruikneming garanderen een duurzaam,
betrouwbaar en storingsvrij gebruik.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sensorlamp
van STEINEL.

Bij de installatie van de sensorlamp werkt u met
netspanning. Dit moet vakkundig en volgens de
gebruikelijke installatievoorschriften en aanslui-
tingsvoorwaarden worden uitgevoerd. 
(NL: NEN 1010, B: (AREI) NBN 15-101)
(

- VDE 0100, 

A

-ÖVE-EN 1, 

- SEV

1000)

ook geen schakeling plaats. Met behulp van de twee
pyro-sensoren wordt een registratiehoek van 240°
met een openingshoek van 180° bereikt.

Belangrijk: 

De veiligste bewegingsregistratie heeft u,

als de sensorlamp zijdelings in de looprichting
gemonteerd wordt en geen hindernissen (zoals bijv.
bomen, muren etc.) het zicht van de sensor belem-
meren. 

de aardedraad (

PE

) worden aan de klemmen aange-

sloten. 

Opmerking bij afb. 5:

De lamparm moet voor de

aansluiting in de openingen van de wandhouder wor-
den gehangen, zodat de interne kabels niet te strak
komen te staan.

Opmerking bij afb. 10:

De lampfitting kan gedraaid

worden voor de individuele afstelling van de G9-
adapter. 

Opmerking:

In de stroomtoevoerkabel kan natuurlijk

een netschakelaar voor IN- en UIT-schakelen worden
gemonteerd. Voor de functie permanente verlichting
is dit zelfs noodzakelijk (zie hoofdstuk Permanente
verlichting) 

.

Geachte klant,

Dysfonctionnements

La lampe à détecteur n'est pas sous
tension

La lampe à détecteur ne s'allume pas

La lampe à détecteur ne s'éteint pas

Allumage intempestif de la lampe à
détecteur 

La LED reste toujours allumée bien que
l'éclairage permanent ne soit pas
enclenché

Problème

Service après-vente et garantie

Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand
soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été
contrôlés suivant des procédures fiables et il a été
soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL
garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
La durée de garantie est de 36 mois et débute au jour
de la vente au consommateur. Nous remédions aux
défauts provenant d'un vice de matière ou de
construction. La garantie sera assurée à notre discré-
tion par réparation ou échange des pièces défec-
tueuses. La garantie ne s'applique ni aux pièces
d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisa-
tion ou maintenance incorrectes. Les dommages indi-
rects dépassant le cadre initial et concernant des
objets étrangers sont exclus de la garantie.

La garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté
est retourné à la station de service après-vente la plus
proche, dans un emballage adéquat, accompagné
d’une brève description du défaut et d'un ticket de
caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le
cachet du vendeur.

Service de réparation :

Le service après-vente de notre usine 
effectue également les réparations non 
couvertes par la garantie ou survenant
après l'expiration de celle-ci. Veuillez
envoyer le produit correctement
emballé à la station de service après-
vente la plus proche.

- 12 -

Fusible défectueux, appareil hors
circuit, câble coupé

Court-circuit

Changer le fusible défectueux, mettre
l'interrupteur en circuit; vérifier le
câble à l'aide d'un testeur de tension 

Vérifier le branchement

Pendant la journée, le réglage de
crépuscularité est en position noc-
turne

Lampe à incandescence défectueuse

Interrupteur de secteur sur ARRÊT

Fusible défectueux

Réglage incorrect de la zone de
détection

Le fusible intégré à la lampe est
activé (LED éclairage permanent)

régler à nouveau (bouton 

)

Changer l'ampoule

Mettre en circuit

Changer le fusible, éventuellement
vérifier le branchement

Régler à nouveau

Eteindre la lampe à détecteur et la
rallumer après env. 5 s

Mouvement continu dans la zone
de détection

Contrôler la zone de détection,
éventuellement la régler à nouveau

Le vent agite des arbres et des
arbustes dans la zone de détection

Détection de voitures passant sur la
chaussée

Rayons solaires sur la lentille

Variations subites de température
dues aux intempéries (vent, pluie,
neige) ou à des courants d'air pro-
venant de ventilateurs ou de
fenêtres ouvertes

Modifier la zone

Modifier la zone

Monter le détecteur dans un endroit
protégé ou modifier la zone

Modifier la zone, monter l'appareil à
un autre endroit

Le fusible intégré à la lampe à
détecteur est activé

Eteindre la lampe à détecteur et la
rallumer après env. 5 s

Cause

Remède

Déclaration de conformité

Ce produit répond aux prescriptions de la directive
basse tension 73/23/CEE et de la directive Compati-
bilité électromagnétique 89/336/CEE.

NL

L 260-261_24spr NEU  17.05.2005  13:16 Uhr  Seite 13

Содержание L 260

Страница 1: ...i 8039401 Technische nderungen vorbehalten N GR TR H CZ SK PL RO SLO HR EST LT LV RUS FIN DK S P E NL F GB D I L 260 261_24spr NEU 17 05 2005 13 16 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...2 3 L 260 261_24spr NEU 17 05 2005 13 16 Uhr Seite 3...

Страница 3: ...der Senkrechten und Waagerechten getrennt oder mit einer Schere geschnitten werden Nach Abziehen der Ringblende sind diese im oberen Bereich der Sensorlinse ein zuh ngen Die Ringblende ist danach wied...

Страница 4: ...t be clamped in the retaining bracket so as not to exert tension on the internal conductors Note on Fig 10 The lamp holder turns permitting precision adjustment of the G9 adapter Note A mains switch f...

Страница 5: ...ting the housing and connecting the light to the mains power supply Removing the decorative ring reveals Functions Manual override function If a mains switch is installed in the mains supply lead the...

Страница 6: ...essivement pour atteindre 100 en l espace d une seconde De m me la lumi re diminue lentement lors de la d sactivation chables peuvent tre s par s l horizontale ou la verticale le long des sectionnemen...

Страница 7: ...n gemonteerd Voor de functie permanente verlichting is dit zelfs noodzakelijk zie hoofdstuk Permanente verlichting Geachte klant Dysfonctionnements La lampe d tecteur n est pas sous tension La lampe d...

Страница 8: ...den genomen Na verwijdering van de bevestigingsring Functies Permanente verlichting Als er een netschakelaar in de kabel gemonteerd wordt zijn naast het eenvoudige in en uitschakelen ook de volgende f...

Страница 9: ...immediato bens la luce si spegne lentamente sono venire separate lungo le suddivisioni tramite sca nalature gi preparate in verticale e in orizzontale o tagliate con una forbice Dopo aver sfilato la...

Страница 10: ...y desconectar la tensi n Es requisito indispensable para la funci n de alumbrado permanente v cap tulo funci n de alumbrado permanente Apreciado cliente Disturbi di funzionamento La lampada a sensore...

Страница 11: ...ci n quedan al descu Funciones Funci n de alumbrado permanente Si se monta un interruptor en el cable de alimentaci n de red adem s de la simple funci n de encendido y apagado puede disponerse de las...

Страница 12: ...la o progressiva se verifica ao apagar a l mpada marcadas ou cortadas com uma tesoura quer na horizontal quer na vertical Depois de sacar o friso anelar as palas devem ser engatadas na parte superior...

Страница 13: ...permanent ljus ska fungera se kapital om permanent ljus B ste kund Falhas de funcionamento L mpada com sensor n o tem tens o L mpada com sensor n o liga L mpada com sensor n o desliga L mpada com sen...

Страница 14: ...er klor Efter det att lamphuset r monterat och ansluten samt att n tbrytaren i l ge P kan lampan tas i drift Funktioner Permanent ljus Om en brytare kopplas f re lampan r f ljande funk tioner enkelt m...

Страница 15: ...for 0 5 1 sek til 100 p et sekund P samme m de d mpes den langsomt n r der slukkes for lyset pes ud med en saks Efter afmontering af den ringfor mede bl nde skal de monteres i sensorlinsens ver ste om...

Страница 16: ...huomautus Lampun kantaa voi daan k nt G9 sovittimen yksil llist s t varten Huom Verkkojohtoon voidaan luonnollisestikin asen taa katkaisin virran kytkemiseksi ja katkaisemiseksi Jatkuvan valaistuksen...

Страница 17: ...y s hk verkkoon Toiminnot Jatkuva valaistus Jos verkkojohtoon asennetaan katkaisin seuraavat toiminnot ovat mahdollisia valon kytkenn n ja sam muttamisen lis ksi Tunnistink ytt 1 Valon sytytt minen ku...

Страница 18: ...ekkef lge rundt 0 5 1 sek reguleres opp til 100 i l pet av et sekund P samme m te dempes lyset langsomt n r lampen sl s av rillene eller klippes til med saks N r ringdekslet er tatt av henges blendern...

Страница 19: ...og forhandlers stempel Apparatet m ikke v re tatt fra hverandre Reparasjonsservice Etter garantitidens utl p eller dersom det skulle oppst slitasje eller skader som ikke dekkes av garantien kan v rt...

Страница 20: ...9 LED E 5 5 73 23 E 89 336 E 3 SIDOL CERAN Henkel 1 1 x 2 1 x 2 m 12 m SIDOL 2000 Lux 2 2000 Lux 1 2000 Lux 6 2 Lux 1 5 5 15 1 6 15 1 1 2 x 4 LED LED 2 1 x 0 5 1 100 80 38 GR L 260 261_24spr NEU 17 05...

Страница 21: ...amba A IK oldu unda alter 2 x KAPALI ve A IK pozisyona getirilecek Ba l olan lamba 4 saat boyunca s rekli yanma moduna ayarlan r mercek arkas ndaki k rm z LED lambas yanar Bu s re dolduktan sonra otom...

Страница 22: ...vezet kbe a ki s bekapcsol shoz term szetesen egy h l zati kapcsol is elhelyezhet A folyamatos vil g t s funkci nak ez el felt tele ld a Folyamatos vil g t si funkci fejezet Igen tisztelt gyfel nk let...

Страница 23: ...te bek t tte a h l zati csatlakoz st zembe helyezheti a mozg s rz ke Funkci k Folyamatos vil g t si funkci Ha a h l zati vezet kbe kapcsol t iktat az egyszer be s kikapcsol son k v l a k vetkez funkci...

Страница 24: ...vyp na e by se m lo d t rychle za sebou v rozmez 0 5 1 s zv jas a na 100 Stejn m zp sobem prob h sni ov n v konu sv tla p i jeho vypnut pod l p edem vyra en ch d lic ch dr ek Po sejmut prstencov clon...

Страница 25: ...t r G9 Upozornenie K sie ov mu pr vodu mo no samozrej me namontova sie ov sp na na zap nanie a vyp na nie Pre funkciu nepretr it ho svietenia je toto pred pokladom pozri kapitolu Funkcia nepretr it ho...

Страница 26: ...u vznikn kor zia jemn hrdza Ve mi dobr v sledky sa dosahuj pomo cou SIDOL CERAN isti a ocele od fir my Henkel ak sa tento nanesie v smere br senia u achtilej ocele Nepou vajte istiace prostriedky s ob...

Страница 27: ...szana jest stopniowo jas no lampy po zgaszeniu wanych w tym celu pionowych lub poziomych rowk w albo rozci no yczkami Przes ony nale y zaczepi w g rnej cz ci soczewki czujnika po ci gni ciu przes ony...

Страница 28: ...ulia becului poate fi rotit ast fel nc t adaptorul G9 s poat fi pozi ionat individual Observa ie Pe circuitul de alimentare poate fi montat bine n eles un ntrerup tor de re ea pentru cuplare i decu pl...

Страница 29: ...p rta Func iile Func ia de iluminat continuu Dac n alimentarea de la re ea este montat i un ntrerup tor atunci pe l ng simpla cuplare i decuplare devin acce sibile i urm toarele func ii Regim de func...

Страница 30: ...mbno Ve kratna uporaba stikala naj si sledi v kratkem asu 0 5 1 sek 100 v asu 1 sekunde Prav tako lu ob izklopu po asi izgublja svetilno mo kalni smeri Po odstranitvi kro ne zaslonke jih je potrebno n...

Страница 31: ...iti Napomena Naravno da se u mre ni vod mo e montirati mre na sklopka za uklju ivanje i isklju ivanje To je pretpo stavka za funkciju stalnog svjetla vidi pogl Funkcija stalnog svjetla Po tovani kup e...

Страница 32: ...ku svjetiljku Kad skinete Funkcije Funkcija stalnog svjetla Montira li se mre na sklopka u mre ni vod osim jednostav nog uklju ivanja i isklju ivanja mogu e su sljede e funkcije Pogon senzora 1 Uklju...

Страница 33: ...ndurire iimi T htis L litile mitmekordne vajutamine peab toimuma kiiresti ksteise j rel vahemikus 0 5 1 sek kohe vaid heledust suurendatakse he sekundi jook sul pikkam da kuni 100 ni Samamoodi regulee...

Страница 34: ...klis yra sukin ja mas kad G9 adapter b t galima reguliuoti individu aliai Nurodymas Be abejo tinklo vad galima montuoti tinklo jungikl kuris atliks jungimo ir i jungimo funkci jas Tai b tina kad veikt...

Страница 35: ...astovaus vietimo funkcija Jei tinklo jungiklis montuojamas ibinto vad tuo met be prast jungimo ir i jungimo funkcij galimos ios ibinto veikimo funkcijos Sensorinis re imas 1 viesos jungimas kai ibinta...

Страница 36: ...d a darbin anai ir j notiek tri vie nai p c otras 0 5 1 sek laik niski vienas sekundes laik sasniedzot 100 Tie i t pat apgaismojums tiek samazin ts to izsl dzot pa vertik li t pa horizont li vai ar n...

Страница 37: ...riem garantija neattiecas remontu veic m su r pn cas servisa dienests L dzam nos t t produktu labi iesai otu tuv kai servisa noda ai 72 Boj ts dro in t js sensors nav iesl gts boj ts str vas pievad va...

Страница 38: ...EINEL 36 75 5 5 73 23 EWG 89 336 EWG 3 SIDOL CERAN Stahl reiniger Henkel 1 1 2 1 2 12 SIDOL 2000 2 2000 1 2000 6 2 1 5 5 15 1 6 15 1 d 1 2 4 2 1 0 5 1 4 80 74 RUS L 260 261_24spr NEU 17 05 2005 13 16...

Отзывы: