Steinberg Systems SBS-SMD-2999 Скачать руководство пользователя страница 23

 

 

6.

 

When the measurement is finished, turn off the device, remove the batteries 

and put the meter in the plastic case.  

 

 

3.4.

 

Cleaning and maintenance 

a)

 

Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct 

sunlight. 

b)

 

Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water. 

c)

 

Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any 

damages. 

d)

 

Use a soft cloth for cleaning.

 

e)

 

Do not leave the batteries in the device when it will not be used for a long time. 

f)

 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

 

 

INSTRUCTIONS  FOR  SAFE  DISPOSAL  OF  RECHARGEABLE  BATTERIES  AND 

BATTERIES.

 

The units are equipped with AAA 1.5V batteries. 

Disassemble used batteries from the unit following the same procedure as for 

their installation. 

Hand the batteries over to the entity responsible for disposal of these materials. 

 

DISPOSAL OF USED UNITS.

 

At the end of its useful life, this product should not be disposed of with normal 

household waste but should be taken to a collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the 

product, operating instructions or packaging. The materials used in this unit are 

recyclable accordin

g  to  their  marking.  You  will  be  making  an  important 

Содержание SBS-SMD-2999

Страница 1: ... SMD MESSGERÄT USER MANUAL SMD TESTER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK SMD NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ SMD MANUEL D UTILISATION TESTEUR DE COMPOSANTS CMS ISTRUZIONI PER L USO MISURATORE SMD MANUAL DE INSTRUCCIONES TESTER SMD DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K IMPORTER IMPORTER DOVOZCE IMPORTATEUR IMPORTATORE IMPORTADOR ADRESSE VON IMPORTEUR UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA POLAND EU IMPORTER ADDRESS ADRES IMPORTERA ADRESA DOVOZCE ADRESSE DE L IMPORTATEUR INDIRIZZO DELL IMPORTATORE DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR INHALT CONTENT TREŚĆ OBSAH ...

Страница 3: ...d unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf...

Страница 4: ...gssicherheit Der Begriff Gerät oder Produkt in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf das SMD MESSGERÄT 2 1 Elektrische Sicherheit a Lassen Sie das Gerät nicht nass werden ACHTUNG Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen ACHTUNG Lesen Sie alle Siche...

Страница 5: ...ät von Kindern und Tieren fern 2 3 Persönliche Sicherheit a Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen ist untersagt b Das Gerät ist nicht dazu bestimmt von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten psychischen sensorischen und geis...

Страница 6: ...s ist untersagt das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen g Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern h Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden i Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern um die Parameter oder Bau...

Страница 7: ... Beschreibung des Geräts 1 Display 2 Taste HOLD 3 Taste FUNC 4 Funktionsumschalter 5 Messkabelhalterung 6 Messsonde INPUT 7 Messsonde COM 8 Batteriefach 9 Sonde rot INPUT 10 Sonde schwarz COM 11 Messkabel ...

Страница 8: ...2 Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40 C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 80 nicht übersteigen Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt ACHTUNG Die Grenzwerte für den Überlastschutz dürfen nicht überschritten werden 3 3 Arbeit mit dem Gerät 1 Bevor das Gerät verwendet werden k...

Страница 9: ...A Schieberegler 4 auf die Position R D C Resistance diode capacitance stellen B Messsonden 6 7 an den geprüften Widerstand anschließen Das Zeichen auf dem Gehäuse des Aufsatzes muss mit dem Zeichen auf dem Gehäuse des Hauptmoduls übereinstimmen C Mit der Taste FUNC die Funktion SKAN auswählen das Messgerät erkennt das geprüfte Objekt und wählt automatisch den entsprechenden Messwert aus D Um den m...

Страница 10: ... KAPAZITÄT 3nF 1pF 2 5 rdg 3dgt 30nF 10 pF 300nF 100 pF 3μF 1nF 30μF 10nF 300μF 100nF 3mF 1μF 30mF 10μF 3 rdg 3dgt 4 3 Messung der Messkontinuität A Schieberegler 4 auf die Position R D C Resistance diode capacitance stellen B Mit der Taste FUNC den Modus SCAN auswählen C Die Messsonden von dem geprüften Objekt trennen wenn die gemessene Widerstand unter 30Ω liegt das Messgerät wird automatisch in...

Страница 11: ... Die Messsonde INPUT an die Kathode und die Messsonde COM an die Anode der getesteten ZENER LED Diode anschließen C Der gemessene Wert der Spannung der Diode ZENER kann auf dem Display abgelesen werden oder es kann der entsprechende Spannungswert der LED Diode auf dem LCD Display abgelesen werden 4 5 Messung der Gleichspannung D Den Schieberegler auf DC 36V stellen E Die Messsonden zur Messung sch...

Страница 12: ...nd kühlen Ort geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung b Es ist verboten das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen c Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden d Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch e Die Batterien darf nicht im Gerät gelassen werden wenn es ...

Страница 13: ...te abgegeben werden Dies wird durch das Symbol das auf dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist kenntlich gemacht Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer U...

Страница 14: ...t technology and components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date T...

Страница 15: ...f use The term appliance or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the SMD METER 2 1 Electrical safety a Do not allow the machine to get wet CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and i...

Страница 16: ...erate this unit if you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication that could impair your ability to operate the unit b The unit is not intended to be used by persons including children with reduced mental sensory or intellectual functions or persons who lack experience and or knowledge unless they are supervised or have been instructed by a person responsible for their saf...

Страница 17: ...t a toy Cleaning and maintenance must not be performed by children without adult supervision i Do not tamper with the unit to alter its performance or design j Keep the unit away from sources of fire and heat 3 Rules of use The device is used to measure electrical values The user is responsible for any damage resulting from misuse CAUTION Although the product has been designed to be safe with adeq...

Страница 18: ...n 3 FUNC button 4 Function switch 5 Pin holder 6 Measuring probe INPUT 7 Measuring probe COM 8 Battery cover 9 Red pin INPUT 10 Black pin COM 11 Measurement cable A Automatic scanning mode indicator light B Automatic range indication light ...

Страница 19: ...F THE UNIT The ambient temperature must not exceed 40 C and ambient humidity should not exceed 80 Ensure that the power supply to the unit corresponds to that specified on the identification plate CAUTION Do not exceed the overload protection limits 3 3 Working with the unit 1 Before using the unit install the battery press the FUNC button To turn off the unit set the function slider 4 to the R D ...

Страница 20: ...ecognizes the element tested and automatically selects the correct measurement D To select the AUTO manual measurement range select the AUTO function with the FUNC button The display will show the AUTO symbol and the resistance measurement unit Ω E Read the measured measurement on the display FUNCTION RANGE RESOLUTION ACCURACY RESISTANCE 300Ω 0 1Ω 1 2 rdg 3dgt 3KΩ 1Ω 30K 10Ω 300K 100Ω 3MΩ 1kΩ 30MΩ...

Страница 21: ...citance position B Select SCAN mode with FUNC button C Attach the probes to the tested component if the resistance indicates a result below 30Ω the meter will automatically switch to the circuit continuity measurement mode D To set the circuit continuity measurement manually press the FUNC button until the symbol D appears on the display Then attach the probes to the component under test E If the ...

Страница 22: ... cathode COM probe to the anode of the ZENER LED diode under test C Read the measured value of the ZENER diode voltage on the display or read the LED diode voltage on the LCD 4 5 DC voltage measurement D Set the slider to the DC 36V range E Connect the test pins across the source or to the load for measurement F The measured voltage value is shown on the display 5 Battery Replacement A If the low ...

Страница 23: ...oth for cleaning INSTRUCTIONS FOR SAFE DISPOSAL OF RECHARGEABLE BATTERIES AND BATTERIES The units are equipped with AAA 1 5V batteries Disassemble used batteries from the unit following the same procedure as for their installation Hand the batteries over to the entity responsible for disposal of these materials DISPOSAL OF USED UNITS At the end of its useful life this product should not be dispose...

Страница 24: ...ibution to protecting our environment by reusing recycling or otherwise disposing of used units Your local administration will provide you with information about the appropriate disposal point for used units ...

Страница 25: ...h technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są ak...

Страница 26: ...wania Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do MIERNIK SMD 2 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz w...

Страница 27: ...dla dzieci g Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt 2 3 Bezpieczeństwo osobiste a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensory...

Страница 28: ...go urządzenia bez nadzoru g Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń h Urządzenie nie jest zabawką Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej i Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy j Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła 3 Zasady uży...

Страница 29: ...o 6 Sonda pomiarowa INPUT 7 Sonda pomiarowa COM 8 Osłona baterii 9 Sonda czerwona INPUT 10 Sonda czarna COM 11 Przewód pomiarowy A Kontrolka automatycznego trybu skanowania B Kontrolka automatycznego określania zakresu C Kontrolka bazy danych D Kontrolka trybu sprawdzania ciągłości E Kontrolka trybu sprawdzania diody ...

Страница 30: ...zęciem pracy z urządzenie należy zainstalować baterię wcisnąć przycisk FUNC Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić suwak funkcji 4 na zakres R D C oraz wcisnąć przycisk FUNC przez 2 sekundy 2 Przycisk HOLD umożliwia zatrzymanie wskazań wyświetlacza Pierwsze przyciśnięcie przełącznika HOLD powoduje zatrzymanie wskazań na wyświetlaczu pojawi się symbol H C Kolejne przyciśnięcie powoduje przejście mi...

Страница 31: ... Ustawić suwak 4 w pozycji R D C Resistance diode capacitance B Podłączyć sondy pomiarowe 6 7 do badanego kondensatora Znak na obudowie nakładki musi pokryć się ze znakiem na obudowie modułu głównego C Przyciskiem FUNC wybrać funkcje SKAN miernik rozpoznaje badany element i automatycznie wybiera właściwy pomiar D Aby wybrać ręczny zakres pomiaru AUTO należy wybrać przyciskiem FUNC funkcję AUTO Na ...

Страница 32: ...obwodu miernik wskaże na wyświetlaczu symbol OL 4 4 Test diody A Ustawić suwak 4 w środkowym położeniu wybierając symbol ZENER LED B W trybie SCAN należy dotknąć sondami wybrany element Badaną diodę najlepiej wymontować z obwodu należy pamiętać aby podczepić diodę odpowiednimi sondami sonda pomiarowa INPUT do katody sonda pomiarowa COM do anody C Na wyświetlaczu pojawi się przybliżone napięcie prz...

Страница 33: ...mienić baterie B Otworzyć pokrywę baterii naciskając palcem dolną część obudowy wymienić zużyte baterie na nowe Na wyświetlaczu pojawi się symbol naładowanej baterii 6 Po zakończeniu pomiarów wyłączyć urządzenie wyciągnąć baterie oraz włożyć miernik do plastikowego etui 3 4 Czyszczenie i konserwacja a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośredn...

Страница 34: ...pując analogicznie do ich montażu Baterie przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi l...

Страница 35: ...ch pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje...

Страница 36: ...Bezpečné používání Výrazy zařízení nebo výrobek použité u varování a v pokynech se týkají MULTIMETRU SMD 2 1 Elektrická bezpečnost a Zařízení nenamáčejte UPOZORNĚNÍ Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Jejich nedodr...

Страница 37: ...uha zařízení v případě únavy nemoci konzumace alkoholu omamných látek nebo léků které do značné míry omezují schopnosti pracovníka obsluhujícího zařízení je zakázána b Zařízení není určeno k tomu aby bylo používáno osobami včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými a mentálními funkcemi nebo osobami bez příslušných zkušeností a nebo znalostí nejsou li pod dohledem osoby odpovědné za jejich be...

Страница 38: ...ačka Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru dospělé osoby i Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení a provádět změny jeho parametrů nebo konstrukce j Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohně a tepla 3 Zásady používání Zařízení slouží k měření elektrických hodnot Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání které je v rozporu s určením zařízení ne...

Страница 39: ...unkcí 5 Úchytka pin 6 Měřicí sonda INPUT 7 Měřicí sonda COM 8 Víko baterie 9 Červený pin INPUT 10 Černý pin COM 11 Měřicí kabel A Kontrolka automatického režimu skenování B Kontrolka automatického stanovení rozsahu C Kontrolka databáze D Kontrolka režimu kontroly kontinuity ...

Страница 40: ...zením 1 Než začnete pracovat se zařízením nainstalujte baterie a stiskněte tlačítko FUNC Pro vypnutí zařízení přepněte přepínač funkcí 4 na rozsah R D C a stiskněte tlačítko FUNC na 2 vteřiny 2 Tlačítko HOLD umožňuje zastavit indikace na displeji Po prvním stisknutí tlačítka HOLD dojde k zastavení indikací na displeji se zobrazí symbol H C Po dalším stisknutí multimetr přejde do normálního pracovn...

Страница 41: ...ode capacitance B Měřicí sondy 6 7 připojte k testovanému kondenzátoru Značka na plášti hrotu se musí krýt se značkou na plášti hlavního modulu C Tlačítkem FUNC zvolte funkci SCAN multimetr identifikuje zkoušený díl a automaticky zvolí vhodné měření D Pro manuální volbu rozsahu měření AUTO zvolte tlačítkem FUNC funkci AUTO Na displeji se zobrazí kontrolka AUTO a jednotka měření kapacity F E Výsled...

Страница 42: ... zvolte symbol ZENER LED B V režimu SCAN přiložte sondy k vybranému dílu Testovanou diodu je nejlepší odmontovat z obvodu Nezapomeňte připojit k diodě sondy správně měřicí sondu INPUT ke katodě měřicí sondu COM k anodě C Na displeji se zobrazí přibližné napětí vodivosti diody ZENER LED A Přepínač 4 přepněte do středové polohy a zvolte symbol ZENER LED B Sondu INPUT připojte ke katodě a sondu COM k...

Страница 43: ...áněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením b Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody c Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození d K čistění používejte měkký hadřík e Pokud nebudete zařízení delší dobu používat vyjměte z něj baterie f Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík POKYNY PRO BEZPEČNÉ ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ A BATER...

Страница 44: ...muje o tom symbol umístěný na výrobku v pokynech k obsluze nebo na obalu Plasty použité v zařízení jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich označením Díky opakovanému použití využití materiálů nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení přispíváte k ochraně našeho životního prostředí Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci opotřebovaných zařízení vám poskytne orgán m...

Страница 45: ... un respect strict des spécifications techniques avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les carac...

Страница 46: ...sions linguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation Le terme appareil ou produit dans les avertissements et dans la description des instructions désigne le TESTEUR DE COMPOSANTS CMS ATTENTION Les illustrations de ce mode d emploi ne sont données qu à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l aspect réel du produit ATTENTION Lisez tous les avertissem...

Страница 47: ...ransmis à un tiers ce mode d emploi sera livré avec l appareil f Gardez les pièces d emballage et les petites pièces d assemblage hors de portée des enfants g Gardez l appareil hors de portée des enfants et des animaux 2 3 Sécurité personnelle a N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre cap...

Страница 48: ...tionnelle de l appareil ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis f Ne laissez pas l appareil allumé sans surveillance g Nettoyez régulièrement l appareil afin d éviter une accumulation permanente de saletés h Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte i Il est interdit ...

Страница 49: ...l 1 Écran 2 Touche HOLD 3 Touche FUNC 4 Sélecteur de fonction 5 Support de câble de mesure 6 Sonde de mesure INPUT 7 Sonde de mesure COM 8 Couvercle du compartiment à piles 9 Sonde rouge INPUT 10 Sonde noire COM 11 Câble de mesure ...

Страница 50: ... appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique ATTENTION Ne pas dépasser les limites de protection contre les surcharges 3 3 Utilisation de l appareil 1 Avant d utiliser l appareil installez la pile et appuyez sur la touche FUNC Pour éteindre l appareil placez le sélecteur de fonction 4 sur la plage R D C et appuyez sur la touche FUNC pendant 2 secondes 2 La touche HOLD...

Страница 51: ... écran FONCTION PLAGE RÉSOLUTION EXACTITUDE RÉSISTANCE 300Ω 0 1Ω 1 2 rdg 3dgt 3KΩ 1Ω 30K 10Ω 300K 100Ω 3MΩ 1kΩ 30MΩ 10kΩ 1 2rdg 5dgt 4 2 Mesure de la capacité A Positionnez le sélecteur 4 en position R D C Resistance diode capacitance B Connectez les sondes de mesure 6 7 au condensateur à tester Le symbole sur le boîtier doit correspondre au symbole sur le boîtier du module principal C Sélectionne...

Страница 52: ... test au composant à tester E Si la résistance descend en dessous de 30 Ω l appareil émet un bip et en cas de circuit ouvert l écran affiche OL 4 4 Test des diodes A Placez le sélecteur 4 sur la position centrale ZENER LED B En mode SCAN touchez le composant à tester avec les sondes Il est préférable de retirer la diode à tester du circuit Veillez à connecter correctement les sondes sonde INPUT à ...

Страница 53: ...s piles doivent être remplacées B Appuyez sur le bas du boîtier avec un doigt pour ouvrir le couvercle et remplacer les piles L écran affiche le symbole de la batterie pleine 6 Après la prise de mesure éteignez l appareil retirez les piles et placez l appareil dans son étui en plastique 3 4 Nettoyage et entretien a Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des ray...

Страница 54: ...gées comme vous les avez installées Déposez les piles dans un point de collecte approprié ENLÈVEMENT DE L APPAREIL USAGÉ A la fin de sa vie utile ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou ...

Страница 55: ...specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati te...

Страница 56: ...l manuale originale è la versione tedesca Le altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco 2 Sicurezza di utilizzo ATTENZIONE Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall aspetto reale del prodotto ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvert...

Страница 57: ...e Conservare il manuale d uso per utilizzo futuro Se l apparecchio deve essere trasferito a terzi anche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio f Tenere le parti dell imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini g Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali 2 3 Sicurezza personale a Non utilizzarel apparecchio qua...

Страница 58: ...o e Per assicurare l integrità operativa progettata dell apparecchio non rimuovere le coperture installate in fabbrica o allentare le viti f Non lasciare l apparecchio acceso senza sorveglianza g Pulire regolarmente l apparecchio per evitare un accumulo permanente di sporco h L apparecchio non è un giocattolo Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza...

Страница 59: ...y 2 Pulsante HOLD 3 Pulsante FUNC 4 Selettore di funzione 5 Pinzetta 6 Sonda di misura INPUT 7 Sonda di misura COM 8 Coperchio della batteria 9 Conduttore di misurazione rosso INPUT 10 Conduttore di misurazione nero COM 11 Cavo di misurazione ...

Страница 60: ... di alta tensione 3 2 Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve superare i 40 C e l umidità relativa non deve superare l 80 Assicurarsi che l alimentazione elettrica dell apparecchio corrisponda ai dati riportati sulla targhetta ATTENZIONE I limiti della protezione da sovraccarico non devono essere superati 3 3 Lavoro con l apparecchio 1 Prima di ut...

Страница 61: ...tance diode capacitance B Collegare le sonde di misura 6 7 alla resistenza in prova Il segno sull alloggiamento della sovrapposizione deve coincidere con il segno sull alloggiamento del modulo principale C Premere il pulsante FUNC per selezionare la funzione SCAN lo strumento riconosce il componente in prova e seleziona automaticamente la misura corretta D Per selezionare il campo di misurazione m...

Страница 62: ...5 rdg 3dgt 30nF 10 pF 300nF 100 pF 3μF 1nF 30μF 10nF 300μF 100nF 3mF 1μF 30mF 10μF 3 rdg 3dgt 4 3 Misura della continuità A Impostare il commutatore a slitta 4 in posizione R D C Resistance diode capacitance B Selezionare il modo SCAN con il pulsante FUNC C Attaccare le sonde di misurazione all elemento testato se la resistenza indica un risultato inferiore a 30Ω lo strumento passerà automaticamen...

Страница 63: ...do in prova ZENER LED C Leggere il valore misurato della tensione del diodo ZENER sul display o leggere la tensione del diodo LED sul display a LCD 4 5 Misurazione della tensione DC D Impostare il commutatore a slitta su DC 36V E Collegare i conduttori di prova sia alla sorgente che a un carico sotto misura F Il valore della tensione misurata viene visualizzato sul display 5 Sostituzione della bat...

Страница 64: ... quando non viene utilizzato per un lungo periodo f Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO SICURO DI BATTERIE E ACCUMULATORI I dispositivi sono dotati di batterie AAA 1 5V Le batterie usate devono essere rimosse dal dispositivo seguendo la stessa procedura della loro installazione Consegnare le batterie alla cellula responsabile dello smaltimento di questi ...

Страница 65: ...o la loro etichettatura Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato ...

Страница 66: ...ente las prescripciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manua...

Страница 67: ...riores El manual original es la versión en idioma alemán Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso ADVERTENCIA Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes ADVERTENCIA Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones El incumplimiento de avisos e instrucciones p...

Страница 68: ... control del equipo e Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso f Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños g Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales 2 3 Seguridad personal a No utilice la máquina si está cans...

Страница 69: ...ntegridad operativa diseñada del equipo no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos f No dejar la herramienta conectada sin vigilancia g Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad h El dispositivo no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto i No manipular la est...

Страница 70: ...Pantalla 2 Botón HOLD 3 Botón FUNC 4 Selector de función 5 Soporte del cable de medición 6 Sonda de medición INPUT 7 Sonda de medición COM 8 Tapa del compartimento de pilas 9 Sonda roja INPUT 10 Sonda negra COM 11 Cable de medición ...

Страница 71: ...ente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características ADVERTENCIA No superar los límites de protección contra la sobrecarga 3 3 Trabajo con el equipo 1 Antes de usar el equipo instale la pila y pulse el botón FUNC Para apagar el equipo ponga el selector de función 4 en el rango R D C y mantenga pulsado el botón FUNC durante 2 segundos 2 El botón HOLD ...

Страница 72: ...N PRECISIÓN RESISTENCIA 300Ω 0 1Ω 1 2 rdg 3dgt 3KΩ 1Ω 30K 10Ω 300K 100Ω 3MΩ 1kΩ 30MΩ 10kΩ 1 2rdg 5dgt 4 2 Medición de la capacitancia A Ponga el selector 4 en la posición R D C Resistance diode capacitance B Conecte las sondas de medición 6 7 al condensador que desea probar El símbolo en el revestimiento debe coincidir con el símbolo en la carcasa del módulo principal C Seleccione la función SCAN ...

Страница 73: ...sistencia cae por debajo de 30 Ω el equipo emitirá una señal sonora y en el caso de un circuito abierto la pantalla mostrará OL 4 4 Test de diodos A Coloque el selector 4 en la posición central ZENER LED B En el modo SCAN toque el componente que desea probar con las sondas Es preferible quitar del circuito el diodo que desea probar Tenga cuidado de conectar las sondas correctamente sonda INPUT al ...

Страница 74: ...en sustituirse las pilas B Presione la parte inferior de la carcasa con un dedo para abrir la tapa y sustituya las pilas La pantalla mostrará el símbolo de pila cargada 6 Después de la medición apague el equipo retire las pilas y ponga el equipo en el estuche de plástico 3 4 Limpieza y mantenimiento a Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar direct...

Страница 75: ...sacar del dispositivo de la forma inversa a su instalación Entregar las pilas a un punto de recogida autorizado ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Al final de su vida útil este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Lo informa el símbolo ubicado en el producto en las instruccio...

Страница 76: ...ségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisa...

Страница 77: ...émet fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés az SMD MÉRŐ re vonatkozik VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasí...

Страница 78: ... egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni f A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani g Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól 2 3 Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a Tilos a készüléket fáradtan betegen vagy alkohol kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt használni amely ...

Страница 79: ... biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat f Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket amíg be van kapcsolva g Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást h A készülék nem játék Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat i Tilos módosítani a készülék felépítésé...

Страница 80: ...3 1 A készülék leírása 1 Kijelző 2 HOLD gomb 3 FUNC gomb 4 Funkcióválasztó 5 Mérőtüske tartó 6 INPUT mérőszonda 7 COM mérőszonda 8 Elemtartó fedele 9 Piros tű INPUT 10 Fekete tű COM 11 Mérőkábel ...

Страница 81: ... hogy a készülék tápellátása megfelel e az adattáblán megadott adatoknak VIGYÁZAT A túlterhelés elleni védelem határértékeit nem szabad túllépni 3 3 A készülék használata 1 Mielőtt elkezdené a munkát a készülékkel helyezze be az elemet nyomja meg a FUNC gombot A készülék kikapcsolásához állítsa a funkciócsúszkát 4 az R D C tartományba és tartsa lenyomva a FUNC gombot 2 másodpercig 2 A HOLD gomb le...

Страница 82: ... ELLENÁLLÁS 300Ω 0 1Ω 1 2 rdg 3dgt 3KΩ 1Ω 30K 10Ω 300K 100Ω 3MΩ 1kΩ 30MΩ 10kΩ 1 2rdg 5dgt 4 2 Kapacitásmérés A Állítsa a csúszkát 4 R D C helyzetbe Resistance diode capacitance B Csatlakoztassa a tesztszondákat 6 7 a tesztelt kondenzátorhoz A rátét házán lévő jelnek egybe kell esnie a fő modul házán lévő jellel C A FUNC gombbal válassza ki a SCAN funkciót a mérő felismeri a vizsgált elemet és auto...

Страница 83: ...lirat jelenik meg 4 4 Dióda teszt A Állítsa a csúszkát 4 középső helyzetbe és válassza ki a ZENER LED szimbólumot B SCAN módban érintse a szondákat a kiválasztott elemhez A legjobb ha eltávolítja a vizsgált diódát az áramkörből ne felejtse el a diódát megfelelő szondákkal rögzíteni az INPUT mérőszonda a katódra a COM szonda az anódra C A dióda vezetési feszültségének hozzávetőleges értéke megjelen...

Страница 84: ...eket B Nyissa ki az elemtartó fedelét a ház alsó részének ujjával történő megnyomásával cserélje ki a régi elemeket újakra A kijelzőn megjelenik a feltöltött elem szimbóluma 6 A mérések befejezése után kapcsolja ki a készüléket vegye ki az elemeket és tegye a mérőt a műanyag tokba 3 4 Tisztítás és karbantartás a A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tá...

Страница 85: ...elemeket juttassa el ilyen anyagok ártalmatlanításáért felelős hulladékfeldolgozóhoz A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket a háztartási hulladékkal együtt kidobni Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni Ezt a terméken a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is...

Страница 86: ...nologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer...

Страница 87: ...rugssikkerhed Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til SMD MÅLER 2 1 Elektrisk sikkerhed a Apparatet må ikke nedsænkes i vand OBS Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt OBS Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarslerne og instru...

Страница 88: ...utilgængeligt for børn g Hold apparatet væk fra børn og kæledyr 2 3 Personlig sikkerhed a Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af træthed sygdom alkoholpåvirkning brug af stoffer eller lægemidler der i væsentlig grad begrænser evnen til at betjene apparatet b Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker herunder børn med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner ...

Страница 89: ... tændt g Rengør apparatet regelmæssigt for at forhindre permanent bundfældning af snavs h Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen i Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion j Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild 3 Brugsbetingelser Apparatet bruges til at måle elekt...

Страница 90: ... 4 Funktionsvælger 5 Pinholder 6 INPUT målesonde 7 COM målesonde 8 Batteridæksel 9 Rød pin INPUT 10 Sort pin COM 11 Måleledning A Lys for automatisk scanningstilstand B Automatisk afstandskontrollampe C Database kontrollampe D Kontrollampe til kontinuitetstilstand ...

Страница 91: ...teriet og tryk på FUNC knappen inden du begynder at arbejde med apparatet For at slukke for apparatet skal du indstille funktionsskyderen 4 til R D C området og trykke på FUNC knappen i 2 sekunder 2 HOLD knappen giver dig mulighed for at stoppe visningen Det første tryk på HOLD knappen får displayet til at stoppe displayet viser symbolet H C Endnu et tryk får måleren til at skifte til normal arbej...

Страница 92: ...eren 4 til R D C positionen Resistance diode capacitance B Tilslut testsonderne 6 7 til den testede modstand tegnet på skjoldhuset skal falde sammen med tegnet på hovedmodulhuset C Brug FUNC knappen til at vælge SCAN funktionen måleren genkender det testede element og vælger automatisk den passende måling D For at vælge det manuelle AUTO måleområde skal du bruge FUNC knappen til at vælge AUTO funk...

Страница 93: ...4 Diodetest A Indstil skyderen 4 til den midterste position ved at vælge symbolet ZENER LED B Berør med sonderne det valgte element i SCAN tilstanden Det er bedst at fjerne dioden fra kredsløbet husk at fastgøre dioden med passende sonder INPUT målesonden til katoden COM sonden til anoden C Den omtrentlige diode fremadspænding vises på displayet ZENER LED A Indstil skyderen 4 til den midterste pos...

Страница 94: ...rne og lægge måleren i en plastikkasse 3 4 Rengøring og vedligeholdelse a Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys b Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand c Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader d Brug en blød klud til rengøring e Efterlad ik...

Страница 95: ...t husholdningsaffald men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Dette er angivet med symbolet på produktet brugsvejledningen eller emballagen Materialerne der bruges i apparatet kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til ...

Страница 96: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: