background image

 

 

2.

 

Appuyez sur le verrou du bas de canne (5) et faites-le glisser dans le milieu de 

canne (8). Le verrou doit être visible dans l’un des trous (7). 

3.

 

Appuyez sur le verrou du milieu de canne et faites-le glisser dans le haut de 

canne (11). Le verrou doit être visible dans l’un des trous. 

4.

 

Réglez la longueur de la canne de manière à pouvoir vous tenir 

confortablement debout en tenant le détecteur avec la sonde parallèle au sol. 

L’autre bras doit être détendu, librement placé le long du corps. Serrez l’écrou 

de blocage du milieu de canne (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre. 

5.

 

Attachez le panneau de commande (9) en haut de canne (11). Pour ce faire, 

alignez les saillies du panneau de commande avec les trous du milieu de canne 

et déplacez le panneau de commande dans la direction indiquée par les flèches 

sur la canne. Serrez fermement les vis de fixation du panneau de commande 

(10). 

6.

 

Enroulez le câble (3) autour de la canne et insérez la fiche du câble dans la prise 

à 5 broches (à l’arrière du panneau de commande). 

7.

 

Vérifiez que la longueur de la canne est correcte. Tenez-vous debout en 

maintenant le détecteur avec la sonde parallèle au sol à une hauteur de 1-5 

cm. L’autre bras doit être détendu, librement placé le long du corps.  

 

ATTENTION !

 N’utilisez pas de force excessive ou d’outils pour serrer les écrous 

et les vis de fixation ! 

 

ATTENTION !

 La fiche du câble doit être insérée dans la prise dans le bon sens. 

Ne forcez pas sur la fiche et ne tirez pas sur le câble au risque de l’endommager. 

 

MISE EN PLACE DES PILES (piles non fournies) : 

1.

 

Éteignez l’appareil avant de mettre les piles en place. 

2.

 

Faites glisser les deux couvercles des piles dans le sens indiqué par la flèche. 

3.

 

Insérez deux piles alcalines de 9 V dans le compartiment à piles en respectant 

la polarité indiquée à l’intérieur de l’appareil. 

Содержание SBS-MD-24

Страница 1: ...TOR USER MANUAL METAL DETECTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR METALU NÁVOD K POUŽITÍ DETEKTOR KOVU MANUEL D UTILISATION DÉTECTEUR DE MÉTAL ISTRUZIONI PER L USO RILEVATORE DI METALLI MANUAL DE INSTRUCCIONES DETECTOR DE METALES DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...N Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer Address PL Adres producenta CZ Adresa výrobce...

Страница 3: ...esten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifi...

Страница 4: ...sst Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Anwendungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf den METALLDETE...

Страница 5: ...eise des Geräts zu modifizieren f Das Gerät muss von Feuer und Wärmequellen ferngehalten werden g Batterien nie nicht zum Wiederaufladen geeignet sind dürfen nicht wiederaufgeladen werden h Mischen Sie verschiedenen Batterietypen oder alte und gebrauchte Batterien nicht miteinander i Legen Sie die Batterie entsprechend der auf den Gerät und den Batteriesymbolen angegebenen Polaritätsrichtung der B...

Страница 6: ...tützen soll Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts 1 Suchspule 2 Befestigungsschraube der Suchspule Einstellungsschraube für Neigungswinkel 3 Kabel 4 Untere Teleskopstange 5 Blockade 6 Sicherungsring 7 Blockadeöffnung 8 Mittlere Teleskopstange 9 Steuerung 10 Befestigungsschraube für Steuerfeld 11 Obere Teleskopstange 12 Armlehne STEUE...

Страница 7: ...r um den numerischen Wert der Ausfilterung einzustellen 6 SENS Taste Einstellung der Suchleistung Empfindlichkeit für die Ortung von Objekten Drücken Sie die SENS Taste und danach die Taste oder um die Suchleistung zu steigern oder zu senken Die Suchleistung wird auf dem LCD Display angezeigt 7 Taste Steigert die Empfindlichkeit der Funktion SENS den Ausfilterungsbereich der Funktionen DISC und NO...

Страница 8: ... Digitale Identifikation des Zielobjekts 5 Batterieladestand 6 Anzeige der Suchleistung SENS sowie Anzeige der Tiefe des Objekts 3 2 Vorbereitung für den Betrieb ZUSAMMENBAU DES GERÄTS 1 Verpackung öffnen und alle Teile entnehmen 2 Die Suchspule 1 mit der unteren Teleskopstange 4 verbinden und dann die Befestigungsschraube für die Suchspule 2 festziehen ...

Страница 9: ...sen auf die speziellen Öffnungen auf der mittleren Teleskopstange ausgerichtet werden und danach muss das Steuerfeld in der durch die Pfeile auf der Teleskopstange angezeigten Richtung gedreht werden Die Befestigungsschraube für das Steuerfeld 10 müssen gut festgezogen werden 6 Das Kabel 3 um die Teleskopstange wickeln und den Kabelstecker in die 5 polige Buchse auf der Rückseite des Steuerfeldes ...

Страница 10: ...s Symbols für den Ladestand der Batterien nicht mehr ausgefüllt sind ACHTUNG Verschiedenen Batterietypen sowie alte und gebrauchte Batterien dürfen nicht miteinander gemischt werden ACHTUNG Falls der Detektor über einen Zeitraum von einer Woche oder länger nicht verwendet werden soll müssen die Batterien entnommen werden Batterien können beschädigt werden und zu einer Beschädigung der elektronisch...

Страница 11: ... der Ausfilterung mit den Tasten und übereinstimmend mit der digitalen Identifikation des Zielobjekts siehe METALLTABELLE eingestellt werden Der Metalldetektor wird nur die Metalle erfassen deren Wert in der METALLTABELLE größer oder gleich dem numerischen Wert der Ausfilterung ist b BETRIEBSMODUS NOTCH SELEKTIVE AUSFILTERUNG AUSSCHLIESSEN Im Betriebsmodus NOTCH legt der Nutzer fest welche Metallk...

Страница 12: ... 10 mit den Tasten oder eingestellt werden f Wenn innerhalb von 2 Sekunden nicht die Taste DISC oder gedrückt wird wird das Gerät in den Standby Modus geschaltet g Um das ausgefilterte Zielobjekt wieder der Liste der durch den Metalldetektor erfassten Zielobjekte hinzuzufügen muss der Wert der Ausfilterung auf 00 eingestellt werden ACHTUNG Es wird empfohlen einen unteren oder mittleren Wert aus de...

Страница 13: ...egt werden und dann muss der Benutzer Uhr Ringe sowie Metallschmuck ablegen die er trägt 5 Die Suchspule muss so ausgerichtet werden dass der flache Teil auf die Decke zeigt ACHTUNG Der Metalldetektor sollte nicht auf dem Boden in Gebäuden getestet werden Die meisten Gebäude haben Metalle im Boden die die Signale stören oder vollständig überdecken können 6 Die Probe des Materials die der Metalldet...

Страница 14: ... sich kein Metall befindet 5 Eine Probe des Material das gesucht werden soll z B Goldring oder Münze muss auf den Boden gelegt werden ACHTUNG Wenn zum Testen ein Objekt aus Edelmetall wie z B Gold verwendet wird muss die Stelle an dem das Objekt gelegt wird gekennzeichnet werden damit es später einfacher gefunden werden kann Es sollten keine wertvollen Gegenstände in hohes Gras oder Gestrüpp geleg...

Страница 15: ...er Signalton sich bei mehrfacher Bewegung der Suchspule wiederholt handelt es sich bei dem wahrscheinlich um Schrott 6 Falsche Signale können durch Verunreinigungen des Bodens elektrische Störungen und große unregelmäßige Metallobjekte verursacht werden Falsche Signale werden meistens unterbrochen oder nicht wiederholt 7 In Bereichen in denen Altmetall vorhanden ist kann der numerische Wert der Au...

Страница 16: ...ß e Goldobjek te Kapseln Zink Aluminium Kupfermünz en große Goldobjekte Silber Aluminiu m Ton Niedrig Niedrig Mittel Mittel Mittel Hoch Zahlenberei ch der Zielobjekte 00 05 06 17 18 26 27 38 39 62 63 99 PRÄZISE LOKALISIERUNG DES ZIELOBJEKTS Durch eine präzise Ortung des Zielobjekts wird dessen Ausgrabung erleichtert Um das Zielobjekt zu lokalisieren muss folgendes ausgeführt werden 1 Die Suchspule...

Страница 17: ... eine gute Kenntnis des Geräts 3 4 Reinigung und Wartung a Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet werden b Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht korrosive Mittel c Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen bevor das Gerät wieder verwendet wird d Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlun...

Страница 18: ...n entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Ma...

Страница 19: ...rden mehrere Zielobjekte gleichzeitig angezeigt oder es werden mehrere Signaltöne gleichzeitig ausgegeben Der Metalldetektor hat mehrere Metallgegenstände erfasst Die Suchleistung senken um die Erfassung der tiefer gelegenen Zielobjekte zu eliminieren Der Metalldetektor kann das Ziel nicht identifizieren Manchmal wird durch ein oxidiertes Metall auch ein anderes Ziel und einen anderer Ton ausgelös...

Страница 20: ...the latest technology and components and maintaining the highest quality standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up ...

Страница 21: ...tructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death The term unit or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the METAL DETECTOR 2 1 Safety in the workplace a If you have any doubts as to whether the unit is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s service department b Only the manufacturer s ...

Страница 22: ...s or old and used batteries i Install batteries according to the polarity direction indicated on the device and battery symbols j Remove used batteries from the device and dispose of them safely in accordance with the law k Do not subject the unit to strong shocks l For safety reasons remove the batteries when the unit is not in use m Please note that the devices are exposed to electromagnetic int...

Страница 23: ...obe search coil 2 Probe fixing screw tilt adjustment screw 3 Cable 4 Lower stem 5 Lock 6 Clamping nut 7 Lock hole 8 Middle stem 9 Control panel 10 Control panel screw 11 Upper stem 12 Armrest CONTROL PANEL ...

Страница 24: ...ton then press the or button to set the numeric discrimination value 6 SENS button adjusts sensitivity level for object search Press SENS button then press or button to increase or decrease sensitivity The sensitivity level will be displayed on the LCD 7 button increase the sensitivity level of the SENS function DISC and NOTCH discrimination range 8 Unit on off volume control knob gently turn the ...

Страница 25: ...holes 7 3 Press the lock in the middle stem and slide it into the upper stem 11 The lock must be visible in one of the holes 4 Adjust the length of the stem so that you can comfortably stand upright holding the detector with the probe parallel to the ground The other arm should be relaxed placed freely along the body Tighten the locking nut on the middle stem 6 counterclockwise 5 Attach the contro...

Страница 26: ...G BATTERIES batteries not included 1 Turn off the unit before installing the batteries 2 Slide both battery covers in the direction indicated by the arrow 3 Insert two 9V alkaline batteries into the battery compartment according to the polarity markings inside the unit 4 Close the battery compartment by sliding the cover back 5 Now the unit is ready for operation 6 Replace the batteries when the b...

Страница 27: ...ode the user can eliminate the detection of unwanted metals To eliminate some categories from detection set the numerical discrimination value according to the digital object identification see METAL TABLE using the buttons The detector will find only those metals whose value in the METAL TABLE is specified as greater than or equal to the numerical discrimination value b NOTCH MODE SELECTIVE DISCR...

Страница 28: ... 2 seconds the unit will go into standby mode g To restore the eliminated target to the detector s search list set the discrimination value to 00 CAUTION Selecting the lower or middle value of the numerical range is recommended If the highest value is selected there is a risk that the target will be missed B NOTCH mode selective discrimination indentation a Press the NOTCH button and then or to se...

Страница 29: ...e is facing the ceiling CAUTION Do not test the detector on the floor inside a building Most buildings have metals embedded in the floor that can interfere with or completely mask the signal 6 Slowly move a sample of the material you want the detector to find e g gold ring coin a few centimeters above the probe surface When the detector detects metal it will beep and the target icon will flash The...

Страница 30: ...sier to find later Do not place a valuable item in tall grass or bushes 6 Holding the probe parallel to the ground about 1 5 cm above the surface move it slowly over the area where the sample is placed Make the movement from side to side MOVING THE DETECTOR S PROBE 1 When searching it is best to move the detector from side to side approximately 1 5 cm above the surface being searched The probe sho...

Страница 31: ...the ground the depth at which the target is located the degree of oxidation of the target the size of the target electro magnetic and electrical interference surrounding the target measurements in the area of strongly mineralized soil fertile ground or wet sand the detector will emit sound even if there is no metal in it In this case you can reduce the sensitivity You can also increase the distanc...

Страница 32: ... at right angles to the original search line to make an X mark 6 The target will be directly under the X mark at the location where the beep will sound CAUTION This method requires practice and good familiarity with the device 3 4 Cleaning and maintenance a Turn off the unit before each cleaning b Use only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces c After each cleaning all the parts ...

Страница 33: ...his is indicated by the symbol on the product operating instructions or packaging The materials used in this unit are recyclable according to their marking You will be making an important contribution to protecting our environment by reusing recycling or otherwise disposing of used units Your local administration will provide you with information about the appropriate disposal point for used units...

Страница 34: ...sounds simultaneously The detector has found several different metal objects Reduce sensitivity to eliminate detection of deeper targets The detector cannot identify the target Sometimes oxidized metal also causes a different target and tone to be indicated Move the probe at different angles The detector does not work The 5 pin cable is incorrectly connected Connect the cable correctly The battery...

Страница 35: ... przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej i...

Страница 36: ...ałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do DETEKTORA METALI 2 1 Bezpieczeństwo w miejs...

Страница 37: ...ub budowy f Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła g Baterii które nie nadają się do ponownego naładowania nie należy ładować h Nie należy mieszać różnych typów baterii a także starych z używanymi i Baterie należy montować zgodnie z kierunkiem polaryzacji wskazanym na symbolach urządzenia i baterii j Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i zutylizować w bezpieczny sposób zgodny z pr...

Страница 38: ...onosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 Sonda cewka szukająca 2 Śruba mocująca sondę śruba regulacji pochylenia 3 Kabel 4 Dolny trzon 5 Blokada 6 Nakrętka zaciskowa 7 Otwór blokady 8 Środkowy trzon 9 Panel sterowania 10 Śruby mocujące panel sterowania 11 Górny trzon 12 Podłokietnik PANEL STEROWANIA ...

Страница 39: ... przycisk lub aby ustawić wartość numeryczną dyskryminacji 6 Przycisk SENS regulacja poziomu czułości szukania przedmiotów Nacisnąć przycisk SENS a następnie nacisnąć przycisk lub aby zwiększyć lub zmniejszyć czułość Poziom czułości zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD 7 Przycisk zwiększanie poziomu czułości funkcji SENS zakresu dyskryminacji funkcji DISC i NOTCH 8 Pokrętło włączania wyłączani...

Страница 40: ...minowanego celu dot funkcji DISC NOTCH 2 Identyfikator celu 3 Wartość numeryczna dyskryminacji 4 Cyfrowa identyfikacja obiektu 5 Wskaźnik poziomu naładowania baterii 6 Wskaźnik poziomu czułości SENS oraz wskaźnik głębokości obiektu 3 2 Przygotowanie do pracy MONTAŻ URZĄDZENIA 1 Należy otworzyć opakowanie i wyjąć wszystkie elementy ...

Страница 41: ...leży nakierować wypustki znajdujące się na panelu sterowania w specjalne otwory znajdujące się na środkowym trzonie a następnie przesunąć panel sterowania w kierunku zaznaczonym strzałkami na trzonie Dobrze dokręcić śruby mocujące panel sterowania 10 6 Owinąć kabel 3 wokół trzonka i włożyć wtyczkę kabla do 5 pinowego gniazda z tyłu panelu sterowania 7 Sprawdzić czy długość trzonka jest odpowiednia...

Страница 42: ...UWAGA Jeśli detektor nie będzie używany przez tydzień lub dłużej należy wyjąć z niego baterie Baterie mogą ulec uszkodzeniu i doprowadzić do zniszczenia części elektronicznych UWAGA Należy używać tylko nowych baterii o wymaganym rozmiarze i napięciu PODŁĄCZANIE SŁUCHAWEK 1 Zaleca się wybór słuchawek z regulacją głośności 2 Włożyć wtyczkę 3 5 mm do gniazda słuchawkowego znajdującego się w prawej do...

Страница 43: ...ści numerycznej dyskryminacji b TRYB NOTCH DYSKRYMINACJA WYBIÓRCZA WCIĘCIE W trybie NOTCH użytkownik określa które kategorie metali mają być wyszukiwane a które nie W przeciwieństwie do zwykłej dyskryminacji DISC w trybie NOTCH jest możliwe wykrywanie żelaza i monet a odrzucanie np aluminiowej folii TESTOWANIE 1 Zaleca się przetestowanie urządzenia przed jego pierwszym użyciem zarówno w pomieszcze...

Страница 44: ...kryminacja wybiórcza wcięcie a Nacisnąć przycisk NOTCH a następnie lub aby wybrać kategorię metalu który ma być wyeliminowany b Każde naciśnięcie przycisku lub powoduje przejście do następnej kategorii Kursor nad wybranym rodzajem metalu będzie migał Ponowne naciśnięcie przycisku NOTCH spowoduje wyeliminowanie wybranego celu z zakresu poszukiwań a nazwa celu pod kursorem zniknie UWAGA Jeżeli funkc...

Страница 45: ...wyświetlaczu LCD pojawi się również wartość odczytu oraz głębokość na jakiej został wykryty cel Należy pamiętać że głębokość jest tylko punktem odniesienia UWAGA Wykrywacz łatwiej wykryje monetę która będzie trzymana płaską stroną równolegle do sondy Przesuwanie monety bokiem może spowodować fałszywe wskazania i niestabilny odczyt PRACA Z URZĄDZENIEM NA ZEWNĄTRZ 1 Aby włączyć urządzenie należy del...

Страница 46: ...d powierzchnią należy powoli ją przesuwać nad obszarem w którym umieszczona została próbka Należy wykonywać ruch od boku do boku PORUSZANIE SONDĄ WYKRYWACZA 1 Prowadząc poszukiwania najlepiej przesuwać sondę z boku na bok około 1 5 cm nad przeszukiwaną powierzchnią Sonda powinna być prowadzona po łuku o promieniu 7 8 cm równolegle do podłoża 2 Ruch sondy powinien być powolny oraz wykonywany ze sta...

Страница 47: ...ny wynik wykrywania Czynniki mające wpływ na jakość odczytów to kąt nachylenia celu zakopanego w ziemi głębokość na której znajduje się cel stopień utlenienia celu wielkość celu zakłócenia elektro magnetyczne i elektryczne otaczające cel pomiary w obszarze silnie zmineralizowanej gleby żyznej ziemi lub mokrego piasku wykrywacz będzie emitował dźwięk nawet jeśli nie ma w nim metalu W takim przypadk...

Страница 48: ...roki 2 4 pod kątem prostym do pierwotnej linii poszukiwań tak aby wykonać znak X 6 Cel będzie znajdował się bezpośrednio pod znakiem X w miejscu w którym zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy UWAGA Ta metoda wymaga praktyki i dobrego obeznania z urządzeniem 3 4 Czyszczenie i konserwacja a Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie b Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie śr...

Страница 49: ...talować 2 baterie 9V Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia postępując analogicznie do ich montażu Baterie przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicz...

Страница 50: ...Ustawiona zbyt niska czułość Zwiększyć czułość Sonda nie jest ustawiona równolegle do podłoża Ustawić sondę równolegle do podłoża Wyświetlacz wskazuje kilka celów jednocześnie lub emituje kilka dźwięków jednocześnie Wykrywacz znalazł kilka różnych przedmiotów metalowych Zmniejszyć czułość aby wyeliminować wykrywanie głębiej położonych celów Wykrywacz nie może zidentyfikować celu Czasami utleniony ...

Страница 51: ...ů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo p...

Страница 52: ...arování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt Výrazy zařízení nebo výrobek použité u varování a v pokynech se týkají DETEKTORU KOVU 2 1 Bezpečnost na pracovišti a V případě pochybností zda výrobek funguje správně nebo při zjištění jeho poškození kontaktujte servis výrobce b Opravy zařízení smí provádět výhradně servis výrobce ...

Страница 53: ...ni staré baterie s novými i Baterie montujte podle polarizace uvedené na symbolech zařízení a baterie j Odpadní baterie vyjměte ze zařízení a bezpečně likvidujte podle právních předpisů k Nevystavujte zařízení silným otřesům l Z bezpečnostních důvodů vyjměte baterie když zařízení nepoužíváte m Je třeba mít na paměti že zařízení jsou vystavena elektromagnetickému rušení které může ovlivnit použití ...

Страница 54: ...Montážní šroub sondy šroub pro nastavení sklonu 3 Kabel 4 Dolní tyč 5 Zámek 6 Pojistná matice 7 Otvor zámku 8 Střední tyč 9 Ovládací panel 10 Připevňovací šrouby ovládacího panelu 11 Horní tyč 12 Loketní opěrka OVLÁDACÍ PANEL ...

Страница 55: ...e 6 Tlačítko SENS nastavení úrovně citlivosti pro vyhledávání předmětů Stiskněte tlačítko SENS a následně stiskněte tlačítko nebo pro zvýšení či snížení citlivosti Úroveň citlivosti se zobrazí na LCD displeji 7 Tlačítko zvýšení úrovně citlivosti funkce SENS rozsahu diskriminace funkcí DISC a NOTCH 8 Ovladač pro zapnutí vypnutí zařízení nastavení hlasitosti pro zapnutí zařízení pootočte ovladačem v...

Страница 56: ...te ho do střední tyče 8 Zámek musí být viditelný v jednom z otvorů 7 3 Stiskněte zámek ve střední tyči a zasuňte ho do horní tyče 11 Zámek musí být viditelný v jednom z otvorů 4 Délku držadla upravte tak abyste mohli pohodlně stát ve vzpřímené poloze a držet detektor v ruce se sondou nastavenou rovnoběžně se zemí Druhé rameno by mělo být uvolněno a volně podél těla Utáhněte pojistnou matici na stř...

Страница 57: ...zasunuta do zásuvky ve vhodné pozici Nezastrkujte zástrčku velkou sílou ani netahejte za kabel může dojít k poškození MONTÁŽ BATERIE baterie nejsou součásti dodávky 1 Před instalací baterií vypněte zařízení 2 Sundejte obě krytky baterie směrem označeným šipkami 3 Vložte dvě 9V alkalické baterie do přihrádky na baterie podle označení polarity uvnitř zařízení 4 Přihrádku na baterie zavřete nasunutím...

Страница 58: ...áte a REŽIM DISC DISKRIMINACE V režimu DISC může uživatel eliminovat detekci nežádoucích kovů Pro eliminaci části kategorií z detekce nastavte číselnou hodnotu diskriminace podle digitální identifikace objektu viz TABULKA KOVŮ pomocí tlačítek Detektor bude nacházet pouze ty kovy jejichž hodnota v TABULCE KOVŮ je stanovena jako vyšší nebo rovnající se číselné hodnotě diskriminace b REŽIM NOTCH VÝBĚ...

Страница 59: ...nace na 00 UPOZORNĚNÍ Doporučujeme zvolit dolní nebo střední hodnotu z číselného rozsahu Pokud zvolíte nejvyšší hodnotu existuje riziko že cíl nebude detekován B Režim NOTCH výběrová diskriminace výřez a Pro zvolení kategorie kovu který má být eliminován stiskněte tlačítko NOTCH a následně nebo b Každým stisknutím tlačítka nebo přecházíte do následující kategorie Kurzor nad zvoleným druhem kovu bu...

Страница 60: ...hodnota a hloubka ve které byl cíl detekován Upozorňujeme že hloubka je pouze vztažným bodem UPOZORNĚNÍ Detektor snadněji detekuje minci která je držena plochou stranou rovnoběžně se sondou Posouvání mince stranou může způsobit falešné indikace a nestabilní čtení PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM VENKU 1 Pro zapnutí zařízení pootočte ovladačem ve směru hodinových ručiček 2 Nastavte požadovaný pracovní režim viz ...

Страница 61: ...1 5 cm nad prohledávaným povrchem Sonda by měla být vedena v oblouku s poloměrem 7 8 cm rovnoběžně se zemí 2 Pohyb sondy by měl být pomalý a s konstantní rychlostí 3 Pokud bude cíl detekován a identifikován pod zemí detektor vydá opakované jednolité pípání a ikona nalezeného cíle začne blikat Na LCD displeji se také zobrazí naměřená hodnota a hloubka ve které byl cíl detekován 4 Pokud detektor ned...

Страница 62: ...vydá zvuk i když v ní není žádný kov V takovém případě můžete snížit citlivost Můžete také zvětšit vzdálenost mezi sondou a zemí kovové nástroje pro vykopávání předmětů umístěné v blízkosti zařízení TABULKA KOVŮ IDENTIFIKÁTORY CÍLE Cíl železo 5 P Tab ZN 1 25 předměty ze železa hliník nikl drobné zlaté předměty hliník kroužky z plechovek některé drobné zlaté díly zinek hliník středně velké zlaté př...

Страница 63: ...et přímo pod znakem X v místě kde bude vydán zvukový signál UPOZORNĚNÍ Tato metoda vyžaduje praxi a dobrou obeznámenost se zařízením 3 4 Čištění a údržba a Před každým čištěním zařízení vypněte b Na čistění ploch zařízení používejte výhradně přípravky neobsahující leptavé látky c Po každém čištění všechny části dobře usušte než budete zařízení znovu používat d Zařízení uchovávejte na suchém a chla...

Страница 64: ...ím Díky opakovanému použití využití materiálů nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení přispíváte k ochraně našeho životního prostředí Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci opotřebovaných zařízení vám poskytne orgán místní samosprávy ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Detektor zobrazí odečet nebo vydá zvuk aniž by detekoval cíl Detektor dokáže zachytit rušení a fa...

Страница 65: ...kolik zvuků současně Snižte citlivost abyste eliminovali detekci hlouběji ležících cílů Detektor nemůže identifikovat cíl Oxidovaný kov někdy způsobuje také indikaci jiného cíle a zvuku Pohybujte sondou v různých úhlech Detektor nefunguje 5kolíkový kabel není správně připojen Připojte kabel správně Vybitá baterie Vyměňte baterie ...

Страница 66: ...s spécifications techniques avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques technique...

Страница 67: ...res versions linguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit dans les avertissements et dans la description des instructions désigne un DÉTECTEUR DE MÉTAUX 2 1 Sécur...

Страница 68: ...e recharger les piles non rechargeables h Ne mélangez pas différents types de piles ni des piles neuves avec des piles qui ont déjà été utilisées i Insérez les piles en respectant le sens de la polarité indiqué sur les symboles de l appareil et sur la pile j Retirez les piles usagées de l appareil et mettez les au rebut en toute sécurité conformément aux dispositions légales correspondantes k Évit...

Страница 69: ...l 3 1 Description de l appareil 1 Sonde bobine de détection 2 Vis de fixation de réglage du disque 3 Câble 4 Bas de canne 5 Verrouillage 6 Écrou de serrage 7 Trou de verrouillage 8 Milieu de canne 9 Panneau de commande 10 Vis de fixation pour le panneau de commande 11 Haut de canne 12 Repose bras PANNEAU DE COMMANDE ...

Страница 70: ...touche DISC puis sur la touche ou pour régler la valeur numérique de la discrimination 6 Touche SENS réglage de la sensibilité de la recherche d objets Appuyez sur la touche SENS puis sur la touche ou pour augmenter ou diminuer la sensibilité Le niveau de sensibilité s affiche sur l écran LCD 7 Touche augmente la sensibilité de la fonction SENS et la plage de discrimination des fonctions DISC et N...

Страница 71: ... numérique de l objet 5 Indicateur du niveau de la batterie 6 Indicateur du niveau de sensibilité SENS et indicateur de la profondeur de l objet 3 2 Préparation au fonctionnement ASSEMBLAGE DE L APPAREIL 1 Ouvrez l emballage et retirez tous les éléments 2 Connectez la sonde du détecteur 1 au bas de canne 4 puis serrez la vis de fixation de la sonde 2 ...

Страница 72: ...ches sur la canne Serrez fermement les vis de fixation du panneau de commande 10 6 Enroulez le câble 3 autour de la canne et insérez la fiche du câble dans la prise à 5 broches à l arrière du panneau de commande 7 Vérifiez que la longueur de la canne est correcte Tenez vous debout en maintenant le détecteur avec la sonde parallèle au sol à une hauteur de 1 5 cm L autre bras doit être détendu libre...

Страница 73: ...er la destruction des composants électroniques ATTENTION Utilisez uniquement des piles neuves de la taille et la tension requise CONNEXION DES ÉCOUTEURS 1 Il est recommandé d opter pour des écouteurs avec contrôle du volume 2 Insérez la fiche de 3 5 mm dans la prise casque située en bas à droite du panneau de commande Lorsque les écouteurs sont connectés le haut parleur interne est déconnecté 3 Ré...

Страница 74: ... d omettre par exemple les feuilles d aluminium TEST 1 Il est recommandé de tester l appareil avant de l utiliser pour la première fois tout à l intérieur comme à l extérieur 2 Notez comment le détecteur réagit aux différents métaux 3 Préparez les accessoires pour effectuer le test un clou une pièce d argent une bague en or une pièce de zinc UTILISATION DE L APPAREIL À L INTÉRIEUR 1 Tournez doucem...

Страница 75: ...pur éliminer la catégorie sélectionnée Son nom disparaîtra ATTENTION Si vous appliquez la fonction NOTCH pour toutes les catégories l appareil ne détectera rien ATTENTION Si après avoir appuyé sur la touche NOTCH vous souhaitez sélectionner une autre fonction c est à dire DISC ou SENS attendez environ 3 secondes jusqu à ce que le curseur disparaisse l appareil quitte le mode NOTCH 3 Réglez la sens...

Страница 76: ...ement latéral de la pièce peut entraîner des lectures erronées et instables UTILISATION DE L APPAREIL À L EXTÉRIEUR 1 Tournez doucement le bouton dans le sens horaire pour allumer l appareil 2 Réglez le mode de fonctionnement souhaité voir UTILISATION DE L APPAREIL À L INTÉRIEUR point 2 3 Réglez la sensibilité voir UTILISATION DE L APPAREIL À L INTÉRIEUR point 3 ATTENTION Pour détecter une cible e...

Страница 77: ...ée dans un arc de cercle d un rayon de 7 à 8 cm parallèlement au sol 2 Le mouvement doit être lent et à une vitesse constante 3 Si une cible sous le sol est trouvée et identifiée le détecteur émet des bips répétés et l icône de cible trouvée clignote L écran LCD affiche également la valeur du résultat et la profondeur à laquelle la cible a été détectée 4 Si le détecteur ne repère aucun objet vérif...

Страница 78: ...s et électriques entourant la cible mesures dans un sol fortement minéralisé un sol fertile ou du sable humide le détecteur émettra un son même si aucun métal n est présent Dans ce cas vous pouvez réduire la sensibilité Vous pouvez également augmenter la distance entre la sonde et le sol outils de creusement en métal placés près de l appareil TABLEAU DES MÉTAUX IDENTIFICATEURS DE CIBLES Cible fer ...

Страница 79: ...et en arrière à plusieurs reprises 5 Répétez les étapes 2 à 4 perpendiculairement à la ligne de recherche d origine de façon à faire une marque en X 6 La cible est située directement sous la marque X à l endroit où le signal sonore est émis NOTA Cette méthode nécessite de la pratique et une bonne connaissance de l appareil 3 4 Nettoyage et entretien a Éteignez l appareil avant chaque nettoyage b P...

Страница 80: ...énagers mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage Les matériaux utilisés dans l appareil sont recyclables selon leur désignation En réutilisant en réaffectant ou en utilisant d une autre manière les équipements usagés vous apportez une con...

Страница 81: ...s cibles en même temps ou émet plusieurs bips simultanément Le détecteur a trouvé plusieurs objets métalliques différents Réduisez la sensibilité pour éliminer la détection de cibles plus profondes Le détecteur ne peut pas identifier la cible Quelquefois l oxydation du métal entraîne également l indication d une cible et d un ton différents Déplacez la sonde sous différents angles Le détecteur ne ...

Страница 82: ...izzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di...

Страница 83: ...nale è la versione tedesca Le altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco 2 Sicurezza di utilizzo Attenzione Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte Il termine dispositivo o prodotto nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al ME...

Страница 84: ...n giocattolo I bambini non devono giocare con l apparecchio e È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione f Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore g Le batterie che non sono ricaricabili non devono essere caricate h Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e usate i Installare le batterie secondo il senso di...

Страница 85: ... utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo 1 Sonda bobina di ricerca 2 Vite di fissaggio della sonda vite di regolazione dell inclinazione 3 Cavo 4 Tubo inferiore 5 Blocco 6 Dado di serraggio 7 Foro di bloccaggio 8 Tubo centrale 9 Pannello di comando 10 Viti di fissaggio del pannello di controllo 11 Tubo superiore 12 Bracciolo PANNELLO D...

Страница 86: ...re il valore numerico della discriminazione 6 Tasto SENS regola il livello di sensibilità della ricerca degli oggetti Premere il tasto SENS poi premere il tasto o per aumentare o diminuire la sensibilità Il livello di sensibilità verrà visualizzato sul display LCD 7 Tasto aumento del livello di sensibilità della funzione SENS della gamma di discriminazione delle funzioni DISC e NOTCH 8 La manopola...

Страница 87: ...ll obiettivo 5 Indicatore del livello di carica della batteria 6 Indicatore del livello di sensibilità SENS e indicatore della profondità dell oggetto 3 2 Predisposizione al lavoro MONTAGGIO DELL APPARECCHIO 1 Aprire la confezione e rimuovere tutti i componenti 2 Collegare la sonda del rilevatore 1 al tubo inferiore 4 e poi stringere la vite di fissaggio della sonda 2 ...

Страница 88: ...nello di controllo 10 6 Avvolgere il cavo 3 intorno al tubo e inserire la spina del cavo nella presa a 5 pin sul retro del pannello di controllo 7 Controllare che la lunghezza dell asta sia corretta Stare in piedi tenendo il rilevatore con la sonda parallela al terreno ad un altezza di 1 5 cm L altro braccio deve essere rilassato posizionato liberamente lungo il corpo Attenzione Non usare forza ec...

Страница 89: ...uffie con controllo del volume 2 Inserire lo spinotto da 3 5 mm nella presa per le cuffie in basso a destra del pannello di controllo Quando le cuffie sono collegate l altoparlante interno si disconnette 3 Regolare il volume 4 Impostare le cuffie su un volume basso quindi regolare il volume al livello appropriato Attenzione Non indossare le cuffie quando si usa il rivelatore vicino a aree ad alto ...

Страница 90: ...tare attenzione a come il rivelatore reagisce ai singoli metalli 3 Preparare gli accessori per eseguire il test chiodo moneta d argento anello d oro moneta di zinco LAVORO CON IL DISPOSITIVO AL CHIUSO 1 Per accendere il dispositivo girare delicatamente la manopola in senso orario 2 Impostare la modalità di funzionamento desiderata A Modalità DISC discriminazione a Premere il tasto DISC poi premere...

Страница 91: ...tegorie il rilevatore non troverà nulla Attenzione Se dopo aver premuto NOTCH l utente desidera selezionare un altra impostazione ad esempio DISC o SENS attendere circa 3 secondi finché il cursore sopra l obiettivo si spegne finché il dispositivo non esce dalla modalità NOTCH 3 Regolare la sensibilità Premere il tasto SENS poi premere il tasto o per aumentare o diminuire la sensibilità Il livello ...

Страница 92: ...ITIVO ALL APERTO 1 Per accendere il dispositivo girare delicatamente la manopola in senso orario 2 Impostare il modo di funzionamento desiderato vedere LAVORO CON IL DISPOSITIVO AL CHIUSO punto 2 3 Regolare la sensibilità vedere LAVORO CON IL DISPOSITIVO ALL APERTO punto 3 Attenzione Per rilevare un obiettivo profondamente sepolto il livello di sensibilità SENS può essere impostato su un livello a...

Страница 93: ... icona dell obiettivo trovato lampeggia Il display LCD mostrerà anche il valore di lettura e la profondità alla quale l obiettivo è stato rilevato 4 Se il rilevatore non rileva alcun oggetto assicurarsi che la modalità di funzionamento sia impostata correttamente e che la sonda sia spostata correttamente 5 Il rilevatore reagisce con un segnale quando rileva oggetti metallici di valore Se il segnal...

Страница 94: ...i può ridurre la sensibilità Si può anche aumentare la distanza tra la sonda e il terreno strumenti di scavo in metallo posti vicino all attrezzatura TABELLA DI METALLI IDENTIFICATORI DI OBIETTIVI Obiettivo ferro 5 P Tab ZN 1 25 oggetti in ferro alluminio nichel piccoli oggetti d oro alluminio strappi di lattine alcuni piccoli pezzi d oro zinco alluminio oggetti d oro di medie dimensioni tappi zin...

Страница 95: ... la X nel punto in cui suonerà il bip ATTENZIONE Questo metodo richiede pratica e una buona familiarità con il dispositivo 3 4 Pulizia e manutenzione a Prima di effettuare qualsiasi pulizia spegnere il dispositivo b Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie c Dopo ogni pulizia tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio d Conse...

Страница 96: ...la loro etichettatura Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Azione Il rilevatore visualizza una lettura o emette un segnale acustico senza r...

Страница 97: ...getti metallici Ridurre la sensibilità per eliminare il rilevamento di obiettivi più profondi Il rilevatore non può identificare l obiettivo A volte il metallo ossidato dà anche l indicazione di un obiettivo e di un tono diversi Spostare la sonda ad angoli diversi La rilevatore non funziona Il cavo a 5 pin non è collegato correttamente Collegare il cavo correttamente Batteria scarica Sostituire le...

Страница 98: ...écnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características téc...

Страница 99: ...n traducciones del alemán 2 Seguridad de uso AVISO Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte Por el término equipo o producto en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el DETECTOR DE METALES 2 1 Seguridad en el área de trabajo a Si tiene alguna d...

Страница 100: ...erramientas lejos de fuentes de fuego y calor g Las baterías que no son recargables no se debe cargar h No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas viejas con las usadas i Instale las pilas según el sentido de la polaridad indicado en los símbolos del equipo de y de las pilas j Saque las pilas usadas del equipo y deséchelas de forma segura de acuerdo con la ley k El equipo no se debe exponer a fu...

Страница 101: ...pción del dispositivo 1 Sonda bobina de búsqueda 2 Tornillo de sujeción de la sonda tornillo de regulación de la inclinación 3 Cable 4 Barra inferior 5 Bloqueo 6 Tuerca de apriete 7 Orificio de bloqueo 8 Barra intermedia 9 Panel de mando 10 Tornillos de sujeción del panel de mando 11 Barra superior 12 Reposabrazos PANEL DE MANDO ...

Страница 102: ...ión 6 Botón SENS regulación del nivel de sensibilidad de la búsqueda de los objetos Pulse el botón SENS y después pulsar el botón o para aumentar o reducir la sensibilidad El nivel de sensibilidad se mostrará en la pantalla LED 7 Botón aumento del nivel de sensibilidad de función SENS rango de discriminación de la función DISC y NOTCH 8 Selector de encendido apagado del equipo regulación de volume...

Страница 103: ...del objeto 5 Indicador del nivel de carga de la batería 6 Indicador del nivel de sensibilidad SENS e indicador de profundidad del objeto 3 2 Preparación para el trabajo ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO 1 Abrir el embalaje y sacar todos los elementos 2 Conectar la sonda del detectar 1 con la barra inferior 4 y después apretar la sonda con el tornillo de fijación 2 ...

Страница 104: ... tornillos de fijación del panel de control 10 6 Envolver el cable 3 alrededor de la barra e introducir el enchufe del cable en una toma de 5 pines en la parte trasera del mando de control 7 Comprobar si la longitud de la barra es adecuada Ponerse de pie sujetando en la mano el detector con la sonda puesta en paralelo al suelo a una altura de 1 5 cm El otro brazo debe estar relajado y situado a lo...

Страница 105: ...las baterías nuevas del tamaño y voltaje requerido CONEXIÓN DE AURICULARES 1 Es recomendable elegir los auriculares con la regulación de volumen 2 Insertar la clavija 3 5 mm a la clavija de auricular situada en la parte inferior derecha del panel de control En el momento de conectar los auriculares se desconecta el altavoz interior 3 Ajustar el volumen 4 Configurar los auriculares a un volumen baj...

Страница 106: ...encia de discriminación normal DISC en el modo NOTCH es posible la detección de hierro y monedas y el rechazo p ej papel de aluminio ENSAYOS 1 Se recomienda probar el equipo antes de su primer uso tanto en interiores como en el exterior 2 Debe prestarse atención cómo reacciona el detector a los diferentes metales 3 Preparar los accesorios para realizar el ensayo clavo moneda de plata anillo de oro...

Страница 107: ...rá la eliminación del objetivo seleccionado del rango de la búsqueda y el nombre del objetivo debajo del cursor desaparecerá AVISO Si la función de ranura NOTCH se aplicará para todas las categorías el detector no encontrará nada AVISO Si después de pulsar el botón NOTCH el usuario quiere seleccionar otro ajuste es decir DISC o SENS se debe esperar aproximadamente 3 segundos hasta que el cursor en...

Страница 108: ...ente la moneda que estará colocada con la parte plana en paralelo a la sonda Desplazar la moneda de lado puede provocar las indicaciones falsas y la lectura inestable TRABAJO CON EL EQUIPO EN INTERIORES 1 Para encender el equipo se debe girar suavemente el selector en el sentido de las agujas del reloj 2 Seleccionar el modo de funcionamiento deseado ver TRABAJO CON EL EQUIPO EN INTERIORES punto 2 ...

Страница 109: ...ver la sonda de un lado a otros aproximadamente 1 5 cm sobre la superficie de búsqueda La sonda se debe mover en una trayectoria curva de 7 8 cm paralelo al suelo 2 El movimiento de la sonda debe ser lento y ejecutarse a una velocidad constante 3 Si el objetivo por debajo del suelo será localizado e identificado el detector emitirá una señal acústica recurrente uniforme y el icono del objetivo enc...

Страница 110: ... del objeto tamaño del objetivo interferencia electro magnéticas y eléctricas alrededor del objetivo Mediciones en la zona con una fuerte mineralización del suelo tierra fértil o arena mojada el detector emitirá la señal acústica incluso si no hay metal allí En este caso se debe disminuir la sensibilidad También se puede aumentar la distancia entre la sonda y la tierra Herramientas metálicas para ...

Страница 111: ...n línea recta adelante y atrás 5 Repetir los pasos 2 4 en angulo recto a la línea inicial de búsqueda para realizar un signo en forma de X 6 El objetivo estará situado directamente debajo de signo X en el lugar donde se emita una señal acústica ATENCIÓN Este método requiere práctica y estar familiarizado con el equipo 3 4 Limpieza y mantenimiento a Antes de cada limpieza se debe apagar el equipo b...

Страница 112: ... DE DISPOSITIVOS USADOS Al final de su vida útil este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Lo informa el símbolo ubicado en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado Se contribuy...

Страница 113: ...n paralelo al suelo Colocar la sonda en paralelo al suelo La pantalla indica varios objetivos al mismo tiempo o emite varios sonidos simultáneamente El detector ha encontrado un par de diferentes objetos metálicos Para eliminar la detección de los objetos situados en mayor profundidad se debe reducir la sensibilidad El detector no puede identificar el objetivo A veces el metal oxidado también prod...

Страница 114: ...l a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és spe...

Страница 115: ...lvi verzió az eredeti német fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés az FÉMDETEKTOR ra vonatkozik 2 1 Munkahelyre vona...

Страница 116: ...Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól g A nem újratölthető elemeket nem szabad újratölteni h Különböző típusú elemeket valamint régi és használt elemeket nem szabad keverni i Az elemeket a készüléken és az akkumulátoron feltüntetett polaritás irányok szimbólumainak megfelelően kell behelyezni j A használt elemeket ki kell venni a készülékből és a jogszabályoknak megfelelően bizto...

Страница 117: ...yen károkért 3 1 A készülék leírása 1 Szonda keresőtárcsa 2 Szondarögzítő csavar dőlésszög állító csavar 3 Kábel 4 Alsó tengely 5 Reteszelem 6 Szorító csavar 7 Blokkolórés 8 Középső tengely 9 Kezelőpanel 10 Kezelőpanel csavarja 11 Felső tengely 12 Könyöktámasz KEZELŐPANEL ...

Страница 118: ...mértékének beállításához 6 SENS gomb beállítja az érzékenységi szintet az objektumok kereséséhez Nyomja meg a SENS gombot majd nyomja meg a vagy gombot az érzékenység növeléséhez vagy csökkentéséhez Az érzékenységi szint megjelenik az LCD kijelzőn 7 A gomb növeli a SENS funkció érzékenységi szintjét a DISC és NOTCH funkciók megkülönböztetési tartományát 8 Be ki forgó gomb hangerőszabályzó a készül...

Страница 119: ...ke 4 Objektum digitális azonosítása 5 Elemtöltöttség jelző 6 Érzékenységiszint jelző SENS és tárgymélységjelző 3 2 Beüzemelés előtt A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE 1 Nyissa ki a csomagot és vegye ki az összes alkatrészt 2 Rögzítse az érzékelő szondát 1 az alsó tengelyhez 4 majd húzza meg a szonda rögzítőcsavarját 2 ...

Страница 120: ...rosan a vezérlőpanel rögzítőcsavarjait 10 6 Tekerje a kábelt 5 a tengely köré és helyezze be a kábeldugót az 5 tűs aljzatba a vezérlőpanel hátulján 7 Ellenőrizze hogy a tengely hossza megfelelő e Álljon egyenesen a nyél legyen függőleges helyzetben a szondal legyen párhuzamos a talajjal 1 5 cm magasságban A másik karja legyen laza engedje le a teste mellett VIGYÁZAT Az anyák és csavarok meghúzásáh...

Страница 121: ...zós fejhallgató választása javasolt 2 Dugjon 3 5 mm es csatlakozót a fejhallgató csatlakozóba a vezérlőpanel jobb alsó részén A belső hangszóró működése leáll a fejhallgató csatlakoztatásakor 3 Állítsa be a hangerőt 4 Állítsa a fejhallgatót alacsony hangerőre majd állítsa a hangerőt megfelelő szintre VIGYÁZAT Ne viseljen fejhallgatót ha nagy forgalmú helyek közelében dolgozik az érzékelővel Ügyelj...

Страница 122: ...egyaránt 2 Figyelje meg hogyan reagál a detektor az egyes fémekre 3 Készítse elő a következő kellékeket a teszthez szög ezüst érme aranygyűrű cinkérme A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BELTÉRBEN 1 A készülék bekapcsolásához óvatosan forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyező irányba 2 Állítsa be a kívánt üzemmódot A DISC mód megkülönböztetés a Nyomja meg a DISC gombot majd a vagy gombot a megkülönb...

Страница 123: ...TCH funkciót minden kategóriában alkalmazzuk az érzékelő semmit sem talál VIGYÁZAT Ha a NOTCH gomb megnyomása után a felhasználó másik beállítást szeretne választani például DISC vagy SENS várjon körülbelül 3 másodpercet amíg a kurzor a célpont felett kialszik amíg a műszer kilép a NOTCH módból 3 Állítsa be az érzékenységet Nyomja meg a SENS gombot majd nyomja meg a vagy gombot az érzékenység növe...

Страница 124: ... 2 Állítsa be a kívánt üzemmódot lásd A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BELTÉRBEN 2 pont 3 Állítsa be az érzékenységet lásd A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA BELTÉRBEN 3 pont VIGYÁZAT A mélyen a földben lévő cél észlelése érdekében az érzékenységi szintet SENS magas szintre kell állítani Az érzékenységi szintet azonban ne állítsa a maximumra különben az érzékelő zajt és hamis jeleket fog befogni az adóantennáról és más e...

Страница 125: ...elelően mozgatja 5 A detektor hangjelzéssel válaszol ha értékes fémtárgyakat észlel Ha a jel nem ismétlődik meg miután a keresőtárcsával többször áthaladt a célponton akkor valószínűleg fémhulladékot talált 6 A hamis jeleket szennyezett hordozó elektromos zaj vagy nagy szabálytalan fémdarabok is okozhatnak A hamis jelek általában megszakadnak vagy nem ismétlődnek 7 Azokon a területeken ahol fémhul...

Страница 126: ...rgy ak söröskupak ok cink alumínium réz érmék nagy aranytárgy ak ezüst alumíniu m Tónus Alacsony Alacsony Közepes Közepes Közepes Magas Cél numeriku s tartomán ya 00 05 06 17 18 26 27 38 39 62 63 99 A CÉL HELYZETÉNEK PONTOS MEGHATÁROZÁSA A célpont elhelyezkedésének pontos meghatározása megkönnyíti a kiásást A cél megkereséséhez 1 Lassan mozgassa a keresőtárcsát a kívánt helyre Ha az érzékelő megta...

Страница 127: ...títására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt d A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni e Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni vagy vízbe meríteni f Ügyeljen arra hogy víz ne kerülhessen a készülék burkolatán l...

Страница 128: ...n történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyről HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Működés A detektor megmutatja az adott értéket vagy sípol anélkül hogy célt észlelne A detektor képes adóantennák és más elektromos vezetők jeleinek érzékelésére ami zajt és vagy hamis jeleke...

Страница 129: ...öbb különböző fémtárgyat talált Csökkentse az érzékenységet hogy kizárja a mélyebb célpontok észlelését Az érzékelő nem tudja azonosítani a célpontot Néha az oxidált fém is más célt és hangot jelez Mozgassa a szondát különböző szögekben A detektor nem működik Az 5 tűs kábel nincs megfelelően csatlakoztatva Csatlakoztassa megfelelően a kábelt Lemerültek az elemek Cserélje ki az elemeket ...

Страница 130: ... hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske ...

Страница 131: ...ed OBS Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til METALDETEKTOR 2 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Hvis du er i tvivl om produktet fungerer korrekt eller hvis der findes skader skal du kontakte producent...

Страница 132: ...r samt gamle og brugte batterier bør ikke blandes i Batterierne skal installeres i den polaritetsretning der er angivet på symbolerne på enheden og batteriet j Brugte batterier skal fjernes fra enheden og bortskaffes på en sikker måde i henhold til loven k Udsæt ikke enheden for stærke stød l Fjern batterierne af sikkerhedsmæssige årsager når apparatet ikke er i brug m Det skal huskes at apparater...

Страница 133: ...spole 2 Sonde monteringsskrue hældningsjusteringsskrue 3 Kabel 4 Bundskaft 5 Lås 6 Spændemøtrik 7 Låsehul 8 Midterskaft 9 Betjeningspanel 10 Betjeningspanel fastgørelsesskruer 11 Topskaft 12 Armlæn BETJENINGSPANEL ...

Страница 134: ...på eller knappen for at indstille den numeriske værdi for diskriminationen 6 SENS knap justerer følsomhedsniveauet for søgning efter elementer Tryk på SENS knappen og tryk derefter på knappen eller knappen for at øge eller mindske følsomheden Følsomhedsniveauet vil blive vist på LCD skærmen 7 knap øger følsomhedsniveauet for SENS funktionen skelnen mellem DISC og NOTCH funktioner 8 Tænd sluk volum...

Страница 135: ...lerne 7 3 Tryk på låsen i midterskaftet 8 og skub det ind i topskaftet 11 Låsen skal være synlig i et af hullerne 8 4 Juster længden af skaftet på en sådan måde at du kan stå komfortabelt i oprejst stilling mens du holder detektoren i hånden med sonden parallelt med jorden Den anden arm skal være afslappet og løst langs kroppen Spænd låsemøtrikken på midterskaftet 6 mod urets retning 5 Fastgør bet...

Страница 136: ...eskadige det INSTALLATION AF BATTERIER batterier medfølger ikke 1 Sluk for apparatet før du installerer batterierne 2 Skub begge batteridæksler af i pilens retning 3 Placer to 9V alkaliske batterier i batterirummet i henhold til polaritetsmærkningerne inde i apparatet 4 Luk batterirummet ved at skubbe dækslet på igen 5 Apparatet er klar til drift 6 Batterier bør udskiftes når batteriopladningsikon...

Страница 137: ...kede metaller For at udelukke nogle kategorier fra detektion skal du indstille den numeriske værdi af diskriminationen i henhold til den digitale identifikation af objektet se METALTABEL ved hjælp af knapperne Detektoren finder kun metaller hvis værdi i METALTABELLEN er defineret som større end eller lig med den numeriske værdi af diskriminationen b NOTCH TILSTAND SELEKTIV DISKRIMINATION INDRYKNIN...

Страница 138: ... til 00 OBS Det anbefales at du vælger den nederste eller mellemste værdi af det numeriske område Hvis den højeste værdi vælges er der risiko for at målet springes over B NOTCH Tilstand selektiv diskrimination indrykning a Tryk på NOTCH knappen efterfulgt af eller for at vælge den metalkategori der skal elimineres b Hvert tryk på eller knappen går videre til næste kategori Markøren over den valgte...

Страница 139: ...trerer metal bipper den og målikonet blinker LCD skærmen vil også vise aflæsningsværdien og dybden hvor målet blev detekteret Bemærk venligst at dybden kun er en reference OBS Detektoren vil nemmere detektere en mønt som vil blive holdt med flad side parallelt med sonden Flytning af mønten sidelæns kan forårsage falske aflæsninger og en ustabil aflæsning UDENDØRS ARBEJDE MED APPARATET 1 For at tæn...

Страница 140: ... til side ca 1 5 cm over overfladen der søges Sonden skal føres langs en bue med en radius på 7 8 cm parallelt med jorden 2 Sondens bevægelse skal være langsom og med konstant hastighed 3 Hvis et mål under jorden spores og identificeres vil detektoren udsende et gentaget ensartet bip og ikonet for det fundne mål vil blinke LCD skærmen vil også vise aflæsningsværdien og dybden hvor målet blev detek...

Страница 141: ... omkring målet målinger i området med stærkt mineraliseret jord frugtbar jord eller vådt sand detektoren vil udsende en lyd selvom der ikke er metal i den I dette tilfælde kan du reducere følsomheden Du kan også øge afstanden mellem sonden og jorden metalgraveværktøj placeret i nærheden af apparatet METALTABEL MÅLINDENTIFIKATIONER Mål jern 5 P Tab ZN 1 25 jerngenstan de aluminium nikkel små guldge...

Страница 142: ...dt kendskab til apparatet 3 4 Rengøring og vedligeholdelse a Sluk for apparatet før hver rengøring b Brug kun ikke ætsende midler til at rengøre overfladen c Alle dele skal tørres grundigt efter hver rengøring og før apparatet genbruges d Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys e Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand...

Страница 143: ...Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortskaffelse af brugte enheder PROBLEMLØSNING Problem Mulig årsag Virkning Detektoren viser en aflæsning eller bipper uden at detektere et mål Detektoren kan opfange støj og falske...

Страница 144: ...Reducer følsomheden for at eliminere detektering af dybere mål Detektoren kan ikke identificere målet Nogle gange giver det oxiderede metal også et andet mål og tone Flyt sonden i forskellige vinkler Sensoren virker ikke Det 5 benede kabel er ikke tilsluttet korrekt Tilslut kablet korrekt Uopladet batteri Udskift batterierne ...

Страница 145: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: