Steinberg Systems SBS-LW-2000N Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

CZ

Na displeji se zobrazí indikace „-----“ a pak „100.000“. 

Kalibrace je ukončena.

4.4 Čištění a údržba 

• 

Před  každým  čištěním  a  také  tehdy,  když  zařízení 

nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvku.

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

Nemyjte vnější ani vnitřní prvky váhy vodou.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

záření.

4. 

Tlačítko sčítání

5. Displej

4.2 Příprava k práci 

Zařízení  postavte  na  pevný  rovný  pracovní  povrch,  který 

musí rozměrově přinejmenším odpovídat rozměrům váhy. 

Používejte  váhu  pouze  v  prostředí,  ve  kterém  nehrozí 

působení  silného  větru,  koroze,  vibrací,  vysoké  teploty 

nebo vlhkosti vzduchu.

4.3 Práce se zařízením 

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ:

• 

Nevažte  příliš  těžké  předměty.  Pokud  se  zobrazí 

symbol „OL“, ihned sejměte vážený předmět z váhy, 

aby se zabránilo jejímu poškození.

• 

Zpráva  Error1  indikuje  chvění  váženého  předmětu, 

tzn. zátěž neleží stabilně a způsobuje chybu vážení.

• 

Zpráva  Error2  indikuje  nestabilní  zatížení  (nemusí 

docházet k chvění). Vážený předmět položte stabilně 

na vážní desku.

• 

Nenechávejte žádná břemena na váze delší dobu.

• 

Vyvarujte se extrémním teplotám. Nevystavujte váhy 

přímému působení slunečního záření a neumisťujte 

váhy v blízkosti klimatizace.

• 

Vyhýbejte se místům se silným magnetickým nebo 

elektrickým polem.

• 

Ujistěte  se,  zda  váhy  stojí  na  stabilní  podložce,  že 

nejsou vystaveny otřesům.

• 

Nestavějte  váhy  v  blízkosti  otevřených  oken  nebo 

dveří, klimatizačních systémů nebo ventilátorů, které 

mohou  v  důsledku  nevhodné  cirkulace  vzduchu 

zapříčinit nestabilní výsledky měření.

• 

Udržujte  váhy  v  čistotě.  Pokud  váhy  nepoužíváte, 

nepokládejte na ně jiné předměty.

PŘEPÍNAČ 

(I/O)

Váhu  zapněte  hlavním  přepínačem  I/O,  který  se  nachází 

na zadní straně zařízení. Po zapnutí zařízení se spustí test 

hardwaru. Nejprve dojde k testování displeje. Na displeji 

se  musí  správně  zobrazit  řada  číslic  8.8.8.8.8.8.  a  pak 

maximální přípustná hmotnost (3000 g/2000 g/200 g). Po 

provedení testu je váha připravena k použití, na displeji se 

zobrazí nulová hmotnost „0“. Stisknutím tlačítka I/O se váha 

vypne.

TÁROVÁNÍ

 

Položte  prázdnou  nádobu  na  vážní  desku  a  počkejte,  až 

displej zobrazí konstantní hodnotu. Stiskněte tlačítko [TAR/

CAL]. Hodnota se vytáruje a musí se zobrazit nula.

VYNULOVÁNÍ 

Pokud  displej  zobrazuje  jinou  hodnotu  než  0,  vynulujte 

ji stisknutím tlačítka [TAR/CAL] v okamžiku, když je vážní 

deska prázdná 

POČÍTÁNÍ KUSŮ 

Tato funkce slouží k počítání počtu zvážených kusů výrobků. 

Stiskněte  tlačítko  sčítání  [COU/AFF],  zařízení  se  přepne 

do  režimu  sčítání.  Na  vážní  desku  položte  napočítané 

kusy zboží. Pomocí tlačítka [TAR/CAL] vyberte počet kusů 

zboží  položeného  na  misce  (10,  20,  50,  100,  250,  500). 

Výběr  potvrďte  stisknutím  tlačítka  [COU/AFF].  Zařízení  je 

připraveno k práci.

KALIBRACE 

Zapněte váhu s prázdnou vážní deskou. Počkejte, až váha 

ustálí (asi 15 min.), stiskněte a přidržte tlačítko [TAR/CAL]. 

Na displeji se zobrazí blikající symbol „100.000“.

FR

Description des 

paramètres

Valeur de paramètre

Nom du produit

Microbalance

Modèle

SBS-

LW-

200N

SBS-

LW-

2000N

SBS-

LW-

3000N

Alimentation électrique

Connexion électrique 

AC230V 50Hz /

DC 9V 500mA

Capacité maximale [kg]

200

2000

3000

Lisibilité [g]

0,001

0,01

0,1

Dimensions du plateau 

de pesage [cm]

Φ11,5

Dimensions du 

couvercle [cm]

15x17,5x9

Poids [kg]

1,8

Température ambiante 

[°C]/humidité de 

l’air [%] pendant le 

fonctionnement

5 ÷ 35 / < 50

Température [°C]/ 

humidité de l’air [%] lors 

du stockage

10 ÷ 50 / < 85

DÉTAILS TECHNIQUES

Le  terme  „appareil“  ou  „produit“  utilisé  dans  les 

avertissements et descriptions présents dans ce manuel se 

réfère à la microbalance. N‘utilisez pas l‘appareil dans des 

pièces où l‘humidité est très élevée/à proximité immédiate 

de  récipients  d‘eau.  L‘appareil  ne  doit  en  aucun  cas  être 

mouillé. Danger de choc électrique!

3.1 Sécurité électrique

a) 

La fiche de l‘appareil doit être adaptée à la prise de 

courant. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche. La fiche 

d‘origine et la prise adaptée réduisent le risque d‘un 

choc électrique. 

b) 

N‘utilisez  pas  le  câble  de  façon  inappropriée.  Ne 

l‘utilisez jamais pour porter l‘appareil ou ne tirez pas 

dessus  pour  retirer  la  fiche.  Placez  le  câble  à  l‘abri 

de la chaleur, de l‘huile de bords coupants ou de 

pièces mobiles. Des câbles endommagés ou soudés 

augmentent le risque d‘un choc électrique.

3.2 SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL

a)  En cas de dommage ou de dysfonctionnement, 

l‘appareil  doit  immédiatement  être  mis  en  arrêt  et 

une personne autorisée doit être prévenue.

b) 

Si  vous  n‘êtes  pas  sûr  que  l‘appareil  fonctionne 

correctement, adressez-vous au service du fabricant.

c) 

Les  réparations  doivent  exclusivement  être  faites 

par  le  service  du  fabricant.  Ne  pas  effectuer  de 

réparations soi-même!

3.3 Utilisation sûre de l‘appareil

a) 

La réparation et l‘entretien d‘appareils doivent être 

exclusivement effectués par un personnel spécialisé 

qualifié  et  avec  des  pièces  de  rechange  originales. 

Une utilisation en toute sécurité est ainsi garantie.

b) 

Afin de garantir l‘intégrité de fonctionnement prévue 

de l‘appareil, les couvercles et vis montés en usine ne 

doivent pas être retirés. 

c) 

Lors du transport et du déplacement de l‘appareil du 

lieu de stockage au lieu d‘utilisation, les consignes de 

sécurité et d‘hygiène pour la manutention manuelle 

pour le pays dans lequel l‘appareil va être utilisé sont 

à prendre en compte.

4. CONDITIONS D‘UTILISATION

La microbalance a été conçue pour mesurer la masse des 

articles posés sur le plateau de pesage.

L‘utilisateur est seul responsable de tout dommage 

causé par une mauvaise utilisation.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation 

sûre  et  fiable.  Le  produit  a  été  strictement  conçu  et 

fabriqué  selon  les  spécifications  techniques  établies  et 

avec l'utilisation des technologies et des composants les 

plus modernes, ainsi qu’en conformité avec les plus hauts 

standards de qualité.

AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUS ET COMPRISES 

DE FAÇON PRÉCISE.

Pour  garantir  un  fonctionnement  durable  et  fiable  de 

l'appareil,  une  attention  particulière  doit  être  portée 

à  la  manipulation  et  à  l'entretien  correct,  conformément 

aux  instructions  données  dans  ce  manuel.  Les  données 

techniques  et  spécifications  présentes  dans  ce  manuel 

sont  actuellement  en  vigueur.  Le  fabricant  se  réserve 

le  droit  d'apporter  des  modifications  dans  le  cadre  de 

l'amélioration  de  la  qualité.  En  prenant  en  compte  les 

progrès  techniques  et  la  réduction  des  bruits,  l'appareil 

a été conçu et fabriqué de façon à maintenir le niveau le 

plus bas possible des risques causés par l'émission de bruit.

Explication des symboles

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur
Veuillez lire attentivement ces instructions 

d'emploi.
Produit recyclable.

ATTENTION!

  Certaines  illustrations,  présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil.

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI

Appareils électriques:

ATTENTION!

 Lisez attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et instructions peut 

entraîner  des  chocs  électriques,  des  incendies  et/ 

ou des blessures graves ou la mort.

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

Rev. 12.03.2018

Rev. 12.03.2018

Содержание SBS-LW-2000N

Страница 1: ...UNG FEINWAAGE USER MANUAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRECYZYJNA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...ler behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird Erläuterung der Symbole ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisung...

Страница 3: ... The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards Parameter description Parameter Value Product name Precision scale Model SBS LW 200N SBS LW...

Страница 4: ...dzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia Ryzyko porażenia prądem 3 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Nie należy używać przewodu w sposób niew...

Страница 5: ...ając przycisk TAR CAL CZ Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Přesná váha Model SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Napájení síťový adaptér AC230V 50Hz DC 9V 500mA Max kapacita g 200 2000 3000 Dělení g 0 001 0 01 0 1 Rozměry vážní desky cm Φ11 5 Rozměry krytu cm 15x17 5x9 Hmotnost kg 1 8 Okolní teplota C Vlhkost vzduchu během provozu 5 35 50 Teplota C vlhkost vzduchu při skladování 10...

Страница 6: ...fère à la microbalance N utilisez pas l appareil dans des pièces où l humidité est très élevée à proximité immédiate de récipients d eau L appareil ne doit en aucun cas être mouillé Danger de choc électrique 3 1 Sécurité électrique a La fiche de l appareil doit être adaptée à la prise de courant Ne modifiez d aucune façon la fiche La fiche d origine et la prise adaptée réduisent le risque d un cho...

Страница 7: ... SBS LW 3000N Alimentazione Collegamento alla rete elettrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacità di carico g 200 2000 3000 Accuratezza margine di errore g 0 001 0 01 0 1 Dimensioni piatto di pesata cm Φ11 5 Dimensioni copertura cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente circostante C Umidità quando la bilancia è in funzione 5 35 50 Temperatura C Umidità durante lo stoccaggio 10 50 85 DETTAGLI TECN...

Страница 8: ...elo SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Alimentación Conexión eléctrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacidad máxima g 200 2000 3000 Precisión g 0 001 0 01 0 1 Medidas del plato de pesado cm Φ11 5 Tamaño de la cubierta cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente C Humedad ambiente en funcionamiento 5 35 50 Temperatura C Humedad del aire en almacenaje 10 50 85 DATOS TÉCNICOS 3 1 Seguridad eléctrica...

Страница 9: ...tar daños en la célula de carga El aviso Error1 indica que la carga vibra lo que significa que el objeto sobre el plato no está estable generando un fallo de medición El mensaje Error2 indica que la carga no está estable sin que por ello tenga que haber vibraciones El objeto a pesar ha de estar estable sobre el plato de pesaje NO deje peso sobre la balanza durante largos periodos de tiempo Evite l...

Страница 10: ... aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkt...

Страница 11: ...et zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produk...

Отзывы: