Steinberg Systems SBS-LW-2000E Скачать руководство пользователя страница 7

13

 

PRINT Funkcja wydruku

 

Naciśnięcie  przycisku  podczas  procedury  ważenia 

spowoduje wysłanie ważonej wartości do komputera.

 KALIBRACJA 

 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk TARE przez 3 sekundy, 

wyświetli  się  komunikat  „LOAD-2”.  Za  pomocą 

klawisza PCS można wybrać „LOAD-2”, „LOAD-3” lub 

„LOAD-4”. Istnieją dwa sposoby kalibracji:

•  Stałe obciążenie:

 

Nacisnąć  ponownie  przycisk  TARE,  wyświetli 

się wartość, należy umieścić obciążenie o takiej 

wartości na szalce wagi. Następnie wyświetlacz 

wskaże „ZERO”. 

 

Należy  usunąć  obciążenie  i  umieścić  na  szalce 

odważnik zgodny z kolejną wskazaną wartością. 

Po  wykonaniu  tej  czynności  kalibracja  jest 

zakończona.

•  Wybrane obciążenie:

 

Wybierać  „LOAD-1”  za  pomocą  klawisza  PCS. 

Po dokonaniu wyboru należy nacisnąć przycisk 

TARE.

 

W trakcie migania wyświetlacza należy nacisnąć 

przycisk  „PCS”  i  wprowadzić  wartość.  Aby 

przesunąć  pozycję  należy  nacisnąć  przycisk 

TARE. 

 

Po  przejściu  do  pozycji  ostatniej  cyfry  należy 

umieścić  wybrane  obciążenie  na  szalce  wagi. 

Gdy odczyt ustabilizuje się, procedura kalibracji 

jest zakończona.

 

RS-232 METODA TRANSMISJI

 

Ta  funkcja  umożliwia  przesyłanie  wartości  pomiaru, 

do dowolnego terminalu lub portu szeregowego. 

Urządzenie 

wykorzystuje 

asynchroniczną 

komunikację  szeregową  Simplex  (w  razie  potrzeby 

może  być  zmieniona  na  Duplex)  interfejsu 

elektrycznego RS232. 

Transmisja danych przebiega w kodzie ASCII. 

 

Każdy  zestaw  danych  ma  10  bitów.  Informacje 

o poszczególnych bitach są następujące:

1. Szalka

2. 

Osłona

3. 

Poziomica

4. 

Złącze RS-232

5. 

Przycisk I/O (ON/ OFF)

6. 

Gniazdo zasilania

7. 

Panel sterowania

A.  Przycisk UNIT

B.  Przycisk PRINT

C.  Przycisk PCS

D.  Przycisk TARE

E.  Wyświetlacz

PL

tara

Funkcja tary aktywna

stable

stabilny 

odczyt

Urządzenie stabilne

zero

Funkcja zerowania 

aktywna

liczenie sztuk

Funkcja liczenia sztuk 

aktywna

tola

tola

Jednostka ważenia: tola

lb

funt 

Jednostka ważenia: funt

ct

karat

Jednostka ważenia: karat

g

gram

Jednostka ważenia: gram

AC

zasilanie

Urządzenie podłączone 

do zasilania

Wyświetlacz – symbole

3.2.  Przygotowanie do pracy 

PRACA Z URZĄDZENIEM 

 

UNIT  Zmiana jednostek ważenia:

 

W celu zmiany jednostki ważenia należy przycisnąć 

przycisk  UNIT,  po  naciśnięciu  przycisku  na 

wyświetlaczu zmieni się symbol jednostki. 

 

TARE  Tarowanie wagi:

 

Umieścić  pusty  pojemnik  na  szalce  wagi.  Gdy 

odczyt  jest  stabilny,  należy  nacisnąć  przycisk  TARE, 

a wyświetlacz wyzeruje się, na wyświetlaczu pojawi 

się symbol: 

•  jeżeli  wartość  to  mniej  niż  ±  5%  wartości 

podziałki - ZERO, 

•  jeżeli  wartość  ta  znajduje  się  powyżej  ±  5% 

wartości podziałki - TARA.

 

PCS  Liczenie sztuk

 

Jeżeli jest to wymagane należy położyć pojemnik na 

szalce wagi i nacisnąć przycisk „TARE”.

 

Podczas aktywnej funkcji zerowania należy nacisnąć 

przycisk PCS. Wyświetli się komunikat „—SAP 10—”.

 

Należy nacisnąć przycisk UNIT, aby wybrać rozmiar 

próbki (10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 sztuk).

 

Po  wybraniu  ilości  próbek  należy  nacisnąć  przycisk 

TARE w celu potwierdzenia. Na wyświetlaczu pojawi 

się  komunikat  „LOAD-C”,  w  tym  czasie  należy 

umieścić  wybrana  wcześniej  ilość  próbek  na  szalce 

wagi.  Po  zniknięciu  odczytu  stabilnego  procedura 

pobierania próbek jest zakończona i można zacząć 

korzystanie z funkcji liczenia sztuk.

 

Uwaga,  najlepiej  użyć  większej  liczby  próbek,  aby 

wartość zliczania była dokładniejsza.

bit1 bit2 bit3 bit4 bit5 bit6 bit7 bit8 bit9 bit10

 

BIT1: bit startowy

 

BIT2 - BIT9: bit danych

 

BIT10: bit stopu

 

Prędkość transmisji: domyślnie „9600” bps.

 

FORMAT DANYCH TRANSMISJI

• 

Bit nr 1 – 2: Tryb działania:

»  WT — Ważenie 

»  CT — Zliczanie

»  PC — Tryb procentowy.

• 

Bit nr 3 – 4: Stan pomiaru

»  OL – Przeciążenie

»  UL – Ujemny

»  ST – Stabilny

»  US – Niestabilny.

• 

Bit nr 5 – 12: Wartość pomiaru - zawarta na 8 bitach, 

w tym jeden bit odpowiada znakowi oddzielającemu 

wartości  dziesiętne  od  całkowitych  (tutaj  „.”);  jeśli 

dane nie zajmują wszystkich 8 bitów, jako wypełnienie 

zostanie użyta spacja.

• 

Symbol „+” lub „-” jest jako 1 bit (zamiast symbolu 

„+” użyto spacji).

• 

Bit  nr  13  –  16:  Bieżąca  jednostka  wagi  -  zawarta 

na  4  bitach.  Jeśli  w  trybie  ważenia  lub  w  trybie 

procentowym jednostka nie zajmuje 4 bitów, puste 

pola wypełnione będą spacją.

12

PAMIĘTAJ!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie 

zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem  alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

d) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i  konserwacji  urządzenie  należy  odłączyć  od 

zasilania.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

PAMIĘTAJ!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne,  posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku 

lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. 

Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas 

jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  wykonywania  pomiarów 

masy  elementów  umieszczonych  na  szalce.  Uwaga! 

Urządzenie nie może być używane do rozliczeń handlowych.

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku 

użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem  ponosi 

użytkownik.

Wagę  wolno  eksploatować  wyłącznie  w  środowisku, 

w którym nie występują przeciągi, korozja, wibracje, wysoka 

temperatura  lub  wilgotność.  Nie  należy  umieszczać  wagi 

w miejscach narażonych na wstrząsy, gwałtowne podmuchy 

powietrza,  działanie  bezpośrednich  promieni  słonecznych 

i wysoką temperaturę.

c) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

d) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

e) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

f) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

h)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

PL

e) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

f) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

g) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

h) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

i) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru osoby dorosłej. 

j) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

k) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

2

1

3

4

5 6

1

3

2

7

Rev. 18.03.2022

Rev. 18.03.2022

Содержание SBS-LW-2000E

Страница 1: ...SWAAGE USER MANUAL DIGITAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LABORATORYJNA NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Gerät zu verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werd...

Страница 3: ...Taste PCS Nachdem Sie die Auswahl getroffen haben drücken Sie die TARE Taste Drücken Sie bei blinkender Anzeige die Taste PCS und geben Sie den Wert ein Um die Position zu wechseln drücken Sie die TARE Taste Nachdem Sie die Position der letzten Ziffer erreicht haben legen Sie die gewählte Last auf die Waagschale Wenn sich der Messwert stabilisiert hat ist der Kalibriervorgang abgeschlossen RS 232 ...

Страница 4: ...ning sign ATTENTION Electric shock warning Only use indoors 7 TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Digital Precision Scale Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not cover the ventilation openings 2 1 ELECT...

Страница 5: ...instruction on how to operate the device c To prevent the device from accidentally switching on make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on ...

Страница 6: ... Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenie wytwarzają iskry mogące zapalić pył lub opary 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuacje ogó...

Страница 7: ...ługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane prz...

Страница 8: ...ní nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí v přímé blízkosti nádrží s vodou Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezakrývejte větrací otvory 2 1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení kompatibilní Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem b Nedotýkejte...

Страница 9: ...ebo dveří klimatizačních systémů nebo ventilátorů které mohou v důsledku nevhodné cirkulace vzduchu zapříčinit nestabilní výsledky měření W T S T 3 8 2 5 g 0D 0A W T U S 3 0 0 c t 0D 0A C T S T 6 0 p c s 0D 0A P C S T 2 5 4 0D 0A 1 Miska váhy 2 Kryt 3 Vodováha 4 Konektor RS 232 5 Tlačítko I O ON OFF 6 Síťová zásuvka 7 Ovládací panel A Tlačítko UNIT B Tlačítko PRINT C Tlačítko PCS D Tlačítko TARE E...

Страница 10: ...isque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour ...

Страница 11: ...ssurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement d Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 4 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a N utilisez pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne...

Страница 12: ...but de la ligne actuelle et à la nouvelle ligne ces fonctions sont marquées avec 0DH 0AH Un exemple d enregistrement de transmission de données Pesage valeur stable 38 25g 23 DATI TECNICI I S T R U Z I O N I P E R L U S O Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al Bilancia di precisione Non utilizzare l apparecchio in ambienti con um...

Страница 13: ...l dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati...

Страница 14: ...o aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a Balanza de precisión No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución Los orificios de ventilación no deben cubrirse 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No ...

Страница 15: ...tes en relación al manejo del aparato c Para evitar una puesta en marcha accidental asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación d Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él 2 4 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No utilice la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los apar...

Страница 16: ...Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización apro...

Страница 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: