
36
3.4. . LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que no
contengan sustancias corrosivas.
b)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
c)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo
en agua.
d)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
e)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
f) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos o
espátulas de metal), ya que podrían dañar la superficie
del material del que está hecho el aparato.
g) No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías AAA 1,5V.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación.
Para deshacerse de las baterías, entréguelas en una
instalación/empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto
limpio correspondiente para recolección y reciclaje de
aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado
sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los
materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme
a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de
materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados,
contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener
información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte
con las autoridades locales competentes.
Ajuste
inicial en
el rango
cero
Presione
[ADD/IN-
PUT]
o 20
Porcentaje
de capaci-
dad
Presione
[HOLD/^]
para cam-
biar.
Borrar
Presione
[ADD/IN-
PUT]
CLEAr
Presione
[ADD/
INPUT], para
borrar.
Después,
finalice la
operación.
Presione
[CERO] para
salir sin
guardar.
37
NAMEPLATE TRANSLATIONS
1
2
3
4
5
DE
Importeur
Produktname
Modell
Stromversorgung Produktionsjahr
EN
Importer
Product Name
Model
Power
Production year
PL
Importer
Nazwa produktu
Model
Zasilanie
Rok produkcji
CZ
Dovozce
Název výrobku
Model
Napájení
Rok výroby
FR
Importateur
Nom du produit
Modèle
Alimentation
Année de production
IT
Importatore
Nome del prodotto
Modello
Alimentazione
Anno di produzione
ES
Importador
Nombre del producto
Modelo
Alimentación
Año de producción
6
7
8
9
DE
Ordnungsnummer
Maximum
Minimum
Ablesbarkeit "e"
EN Serial No.
Maximum
Minimum
Division "e"
PL
Numer serii
Maksimum
Minimum
Podziałka "e"
CZ
Sériové číslo
Maximum
Minimum
Dělení "e"
FR
Numéro de serie
Maximum
Minimum
Divisions "e"
IT
Numero di serie
Massimo
Minimo
Incrementi "e"
ES
Número de serie
Máximo
Mínimo
Pasos "e"
1
expondo.de
Importer:
expondo Polska sp. z o.o. sp. k
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, E
U
Product Name:
Model:
Power:
Production Year:
Serial No.:
Max:
Min:
Division ”e”:
IP54
2
3
4
5
6
7
8
9
Rev. 16.08.2021
Rev. 16.08.2021
ES