Steinberg Systems SBS-DT-999 Скачать руководство пользователя страница 1

SBS-DT-999

BEDIENUNGSANLEITUNG

DREHZAHLMESSER

USER MANUAL

DIGITAL TACHOMETER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

TACHOMETR CYFROWY

NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ TACHOMETR

MANUEL D´UTILISATION

MESUREUR DE VITESSE

ISTRUZIONI PER L’USO

CONTAGIRI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDOR DE REVOLUCIONES

DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

Содержание SBS-DT-999

Страница 1: ...R USER MANUAL DIGITAL TACHOMETER INSTRUKCJA OBSŁUGI TACHOMETR CYFROWY NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ TACHOMETR MANUEL D UTILISATION MESUREUR DE VITESSE ISTRUZIONI PER L USO CONTAGIRI MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE REVOLUCIONES DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...nd Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen 2 NUTZUNGSSICHERHEIT ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnunge...

Страница 3: ...zt werden muss gehen Sie wie oben beschrieben vor ACHTUNG Die Zeichnung von diesem Produkt befindet sich auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S 29 1 Linse des Lasers 2 Befestigungsgewinde des Aufsatzadapters 3 Taste zur Änderung der Einheit 1 kurz drücken RPM rPM I M M M Y M F M 2 drücken und halten REV M YD FT 4 Messungs Laserauslöser c Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Ki...

Страница 4: ...d trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life of the device and to ensure t...

Страница 5: ... for measuring speed distance and the number of revolutions The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 2 DEVICE USE 3 2 1 BATTERY INSTALLATION 1 Unscrew the battery cover screws 2 Remove the battery cover 3 Place the battery in its place taking into account the polarity 4 Replace the battery cover secure with screws NOTE If the device display shows low battery ...

Страница 6: ...utomatycznie w przypadku gdy czujnik światła 7 zostanie zakryty lub w jego kierunku nie dociera wystarczająca ilość światła PL UWAGA Wiązka lasera Zabronione patrzenie w światło lasera Laser klasy 2 Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Tachometr cyfrowy Model SBS DT 999 Klasa ochrony IP 20 Zakres pomiaru prędkości kontakt obr min 7 0 25000 Zakres pomiaru prędkości laser obr min 7 0 9999...

Страница 7: ...cówkę do powierzchni podlegającej pomiarom Nacisnąć przycisk 4 aby uruchomić urządzenie i dokonać pomiaru 4 Zapisywanie pomiarów w pamięci urządzenia a Użytkownik ma możliwość przechowywania wyników dokonanych pomiarów do 10 pomiarów MAX MIN AVG b Przywołanie pomiarów można przyspieszyć przywołując poszczególne podgrupy po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku 5 przez ok 3 sekundy wg poniższego wy...

Страница 8: ...ařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na Digitální tachometr 2 1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama b Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem nesmíte kabel zástrčku ani samotné zařízení ponořovat do vody nebo jiné tekutiny Je zakázáno používat zařízení na mokrém povrchu c POZOR OHROŽENÍ ŽIVOTA Během čistění nebo používání za...

Страница 9: ...au laser Laser de classe 2 Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit Mesureur de vitesse Modèle SBS DT 999 Classe de protection IP 20 Plage de mesure de la vitesse contact tr min 7 0 25000 Plage de mesure de vitesse laser tr min 7 0 99999 Plage de mesure de vitesse laser m min 0 7 2500 Nombre total de tours tr min 1 99999 Résolution tr min 7 0 9999 9 0 1 10000 99999 1 0 Préci...

Страница 10: ...ppareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpérimentées ce genre d appareils peut représenter un danger b Maintenez l appareil en parfait état de marche Avant chaque utilisation vérifiez l absence de dommages en général et au niveau des pièces mobiles assurez vous qu aucune pièce ni composant n est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement séc...

Страница 11: ...uro e affidabile Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzi...

Страница 12: ...i sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO Lo strumento è progettato per misurare la temperatura senza contatto e mediante l uso di termocoppie Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico L operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio 3 1 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 3 2 LAVOR...

Страница 13: ...de realizar modificaciones para mejorar la calidad 2 SEGURIDAD ATENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad La inobservancia de las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas incendios lesiones graves e incluso la muerte El texto en alemán corresponde a la versión original Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán ADVE...

Страница 14: ...lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común 3 INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo está diseñado para medir la velocidad la distancia y la velocidad El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 3 2 MANEJO DEL APARATO 3 2 1 INSTALACIÓN DE LA PILA 1 Retire los tornillos de la tapa de la pila 2 Retire la tapa de la pila ...

Страница 15: ...a lente del láser se recomienda utilizar aire comprimido o un algodón humedecido con agua ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS En el aparato se utilizan baterías AA 1 5V Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo procedimiento que para la instalación Para deshacerse de las baterías entréguelas en una instalación empresa acreditada para el reciclaje 7 6 5 4 3 2 1 8 10 9 E A...

Страница 16: ...oduktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ baterii Rok produkcji Numer serii CZ Typ baterie Rok výroby Sériové číslo FR Type de batterie Année de production Numéro de serie IT Tipo di batteria Anno di produzione Numero di serie ES Tipo di batteria Año de producción Número de serie expondo de Importer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 ...

Страница 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: