Steinberg Systems SBS-DM-1000USB Скачать руководство пользователя страница 22

42

43

09.07.2019

NAMEPLATE TRANSLATIONS

expondo.de

Importer:

 

expondo Polska sp. z o.o. sp. k

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Product Name:

 

Multimeter With Battery Tester 

Model:

 

SBS-DM-1000USB

Battery:

 

1 × 9 V 6F22

Production Year:

Serial No.:

CAT III

1000 V

1

2

3

DE Importeur

Produktname

Modell

EN Importer

Product Name

Model

PL Importer

Nazwa produktu

Model

CZ Dovozce

Název výrobku

Model

FR Importateur 

Nom du produit

Modèle

IT

Importatore

Nome del prodotto

Modello

ES Importador

Nombre del producto

Modelo

4

5

6

DE Batterietyp

Produktionsjahr

Ordnungsnummer

EN Battery type

Production year

Serial No.

PL Typ baterii

Rok produkcji

Numer serii

CZ Typ baterie

Rok výroby

Sériové číslo

FR Type de batterie Année de production

Numéro de serie

IT

Tipo di batteria

Anno di produzione

Numero di serie

ES Tipo di batteria

Año de producción

Número de serie

1

2

3

6

5

4

PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU SCHÉMAS DU PRODUIT 

LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO

 

13

1

3

2
6

8

12

11

10

9

7

5

4

Содержание SBS-DM-1000USB

Страница 1: ...ERY TESTER INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR Z TESTEREM AKUMULATORA NÁVOD K POUŽITÍ MULTIMETR SE ZKOUŠEČKOU BATERIÍ MANUEL D UTILISATION TESTEUR DE BATTERIE MULTIMÈTRE ISTRUZIONI PER L USO MULTIMETRO TESTER BATTERIA MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE BATERÍAS DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...hführung der Messungen des Widerstandes des Dioden oder Kontinuitätstests des Kapazitäts oder Temperaturtests sollte sichergestellt werden dass der überprüfte Stromkreis nicht unter Spannung steht e Stellen Sie sicher dass die richtige Funktion und der richtige Messbereich ausgewählt sind bevor Sie die Messungen durchführen f Bei Verwendung des Gerätes mit angeschlossenem Stromwandler ist bei eine...

Страница 3: ...r Off indem die Taste gedrückt und festgehalten wird 3 HOLD Taste Den angezeigten Wert sperren freischalten 4 PC LINK Taste Ein Ausschalten des PC Link Modus 5 REL Taste Aufzeichnung des momentan angezeigten Werts im Speicher Bezugswert Der neue Wert relative Messung stellt den Unterschied zwischen dem Eingangswert dem Wert der Messung und dem Bezugswert dar 6 Hz Taste Im Bereich ACV ACA oder Hz D...

Страница 4: ...TEST 1 Verbinden Sie das schwarze Messkabel mit der Buchse COM und das rote Messkabel mit der Buchse μAmA BATT 2 Bringen Sie den Regler in die Position 3 Schließen Sie die Sonden zur Messung an eine Quelle oder Last an 4 Lesen Sie das Ergebnis auf der LCD Anzeige ab Positive Messung beim Ladestrom ca 25 mA wenn kein Ladestrom vorhanden ist ist die Messung negativ 3 3 1 9 PC LINK Das Messgerät verf...

Страница 5: ...imum reading 4000 Working temperature Relative working humidity C RH 0 40 85 Storage temperature Relative storage humidity C RH 10 50 85 Dimensions mm 180x88x52 Weight kg 0 320 TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Multimeter with battery tester Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the devi...

Страница 6: ...ey have received instruction on how to operate the device c The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users b Keep the device in p...

Страница 7: ...rs to clean the surface b After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again c Store the unit in a dry cool place free from moisture and direct exposure to sunlight d Do not spray the device with a water jet or submerge it in water e The device must be regularly inspected to check its technical efficiency and spot any damage 3 3 DEVICE USE 3 3 1 MEASUREMENT INSTRU...

Страница 8: ...wartości granicznych ochrony przed przeciążeniem Szczegółowe parametry elektryczne pomiarów UWAGA Rysunki produktu znajdują się na końcu instrukcji na stronie 42 h Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza i Urządzenie nie jest zabawką Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej j Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego p...

Страница 9: ... wyświetlacza LCD 3 3 1 6 POMIAR TEMPERATURY 1 Ustawić pokrętło w pozycji C F 2 Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM a czerwony przewód pomiarowy do gniazda μAmA BATT 3 Podłączyć sondę do wybranego miejsca pomiaru temperatury w celu wykonania pomiaru 4 Odczytać wynik z wyświetlacza LCD Maksymalne obciążenie 250 V rms 10 s A Funkcja temperatury wskazuje losową liczbę w celu dokonania p...

Страница 10: ...unikatu w postaci tylko cyfry 1 lub 1 oznacza sytuację przekroczenia zakresu i należy ustawić pokrętłem wyższy zakres pomiaru Wyświetlenie się trójkąta z wykrzyknikiem oznacza że nie można wprowadzić napięcia większego niż 600V możliwe jest pokazanie wyższego napięcia ale może ono zniszczyć wewnętrzne obwody urządzenia lub spowodować porażenie prądem że maksymalny prąd gniazda mA wynosi 200mA a ma...

Страница 11: ...sou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak zařízení obsluhovat c Zařízení není hračka Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením 2 4 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů b Zařízení udržujte ...

Страница 12: ...M a červený testovací kabel do zdířky VHz 2 Otočte přepínačem do polohy V a stisknutím tlačítka SELECT přejděte na vybraný test DC AC 3 Připojte sondy k měřenému zdroji nebo zátěži 4 Přečtěte výsledek z LCD displeje 3 3 1 2 MĚŘENÍ ODPORU 1 Připojte černý měřící kabel ke zdířce COM a červený měřící kabel ke zdířce VHz 2 Nastavte otočný přepínač do pozice Ω 3 Připojte měřící sondy k měřenému zdroji ...

Страница 13: ...personne compétente c En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant d Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil f Vérifiez régulièrem...

Страница 14: ...a protection contre les surcharges ne doivent pas être dépassées Paramètres détaillés électriques des mesures Enregistrement de précision de lecture nombre de derniers chiffres à une température de 18 28 C et un taux d humidité de 70 RH Intensité du courant alternatif Protection contre les surcharges 250V DC ou AC rms 3 3 1 2 MESURE DE RÉSISTANCE 1 Connectez le câble de mesure noir à la prise COM ...

Страница 15: ... logiciel 7 Pour désactiver la fonction de connexion de données appuyez sur la touche PC LINK de sorte que le symbole PC LINK disparaisse de l écran 3 3 2 MODE D EMPLOI Lorsque la plage de mesure est dépassée le message OL s affiche L appareil s éteint automatiquement après 15 minutes d inactivité Appuyez sur le bouton SELECT pour désactiver l arrêt automatique de l appareil Lorsque le symbole app...

Страница 16: ...ntano da fonti di fuoco e calore ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 CONDIZIONI D USO Lo strumento serve a misurare i valori elettrici e la tempe...

Страница 17: ...adice quadrata dell onda sinusoidale Protezione da sovraccarico 1000V DC 750Vrms AC Impedenza 10MΩ Corrente continua Protezione da sovraccarico F 20A 250V fusibile 20A fino a 10 secondi senza fusibile fusibili ripristinabili PPTC 400mA 250V Corrente alternata Campo di misura Precisione Risoluzione 400μA 1 2 2 0 1μA 4000μA 1μA 40mA 10μA 400mA 100μA 4A 2 0 3 1mA 20A 10mA Resistenza Campo di misura P...

Страница 18: ...ruggerà il fusibile Dato che la gamma 20A non è protetta il tempo di misurazione dovrebbe essere inferiore a 1 secondo per evitare il surriscaldamento del circuito Prestare attenzione quando si misurano alte tensioni per evitare la possibilità di scosse elettriche 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi b Dopo la pulizia prima di...

Страница 19: ... caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato f Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad Si las pegatinas fueran ilegibles habrán de ser reemplazadas g Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo h Los elem...

Страница 20: ...cuadrática de la onda sinusoidal Protección frente a sobrecargas 1000V DC 750Vrms AC Impedancia 10MΩ Intensidad de la corriente continua Protección de sobrecarga F 20A 250V fusible 20A durante 10 segundos sin fusible fusibles reajustables PPTC 400mA 250V Intensidad de la corriente alterna Rango Precisión Resolución 400μA 1 2 2 0 1μA 4000μA 1μA 40mA 10μA 400mA 100μA 4A 2 0 3 1mA 20A 10mA Resistenci...

Страница 21: ...la y deformar o fundir las partes de plástico j Trate el aparato con delicadeza y cuidado Si se cae se pueden dañar los circuitos impresos lo que puede provocar que el dispositivo no funcione correctamente k Proteja el aparato frente al polvo y la suciedad l Use tan solo pilas nuevas del tamaño y el tipo indicados en la ficha técnica Antes de instalar o sustituir las pilas asegúrese de que el apar...

Страница 22: ...du produit Modèle IT Importatore Nome del prodotto Modello ES Importador Nombre del producto Modelo 4 5 6 DE Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer EN Battery type Production year Serial No PL Typ baterii Rok produkcji Numer serii CZ Typ baterie Rok výroby Sériové číslo FR Type de batterie Année de production Numéro de serie IT Tipo di batteria Anno di produzione Numero di serie ES Tipo di bat...

Страница 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: