Steinbach Speedsolar Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

 

 

 

Speedsolar Schwimmbad Solarmatte 

| 2013_V1

 

 

Seite

 2 

von

 26 

 

DE 

 

Sicherheitshinweise 

Lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung    genau  durch,  bevor  Sie  das 
Produkt in Betrieb nehmen. 

Vorsicht:  Wenn  Sie  unsere  Bedienungsanleitung  oder  Sicherheits-
hinweise nicht genau befolgen, kann dies zu Schäden am Gerät füh-
ren oder es können Personen verletzt werden. 

 

 Lesen  Sie  die  Bedienungsanleitung  und  die  angeführte  Hinwei-

se.  

 Lassen Sie keine Kinder mit diesem Gerät hantieren. 

 Stellen  Sie Ihr  Filtersystem  immer  ab,  wenn  Sie an  Ihrer  Solar-

matte arbeiten. 

 Stellen  Sie  das  Gerät  nicht  zu  nah  an  das  Pool  (ausreichender 

Sicherheitsabstand). 

 Benützen Sie keine Schmiermittel auf der Basis von Petroleum. 

Petroleum greift die Plastik-Bestandteile des Produktes an. 

 Diese  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen  (ein-

schließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,  sensori-
schen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mangels  Erfahrung 
und/oder  mangels  Wissen  benutzt  zu  werden,  es  sei  denn,  sie 
werden  durch  eine  für ihre  Sicherheit  zuständige  Person  beauf-
sichtigt  oder  erhielten  von  ihr  Anweisungen,  wie  das  Gerät  zu 
benutzen ist. 

 Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen. 

 Nicht auf die Solarmatte steigen 

 Allgemeine Informationen 

Voraussetzungen für die Installation einer Solarmatte 

Die  von  Ihnen  erworbene  Solarmatte  ist  für  eingegrabene  und  Auf-
stellpools gedacht und ist einfach zu installieren und zu handhaben. 
Die Installationsanleitung beruht auf folgenden Voraussetzungen:  
 

 Sie besitzen einen Pool welcher komplett aufgebaut und mit Was-

ser gefüllt ist. 

 Ihr Pool verfügt über ein Filtersystem. 

 Sie verfügen über die notwendigen Verbindungsschläuche um das 

Pool  und  das  Filtersystem  mit  Wasser  zu  versorgen.  (32  mm  Ø 
oder 38 mm Ø) 

 
Dies sind die Voraussetzungen damit die Solarmatte, wenn diese in-
stalliert und komplett an die Filterpumpe angeschlossen ist, Wasser 
durch die Solarkammern befördern kann. 

 Funktionsweise 

Sobald das Gerät installiert ist, wird es zwischen Ihrem Filtersystem 
und  Ihrem  Pool  mittels  der  beiden  Schlauchverbindungen  ange-
schlossen.  Der  Anschlussschlauch  befördert  das  von  Ihrer  Filteran-
lage kommende kalte Wasser in die Solarkammern Ihrer Solarmatte. 
Dort  wird  es  durch  die  Sonnenenergie  erwärmt  und  anschließend 
wieder durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei-
tet. 
 
Die Erwärmung  des Wassers  ist von  folgenden  Faktoren  abhängig: 
Durchflussmenge und Sonneneinstrahlung. 
 
Die  Solarheizung  funktioniert  nur  effizient  bei  Sonneneinstrahlung. 
Sie kann auch bei schlechtem Wetter an der Pumpe angeschlossen 
bleiben,  da  diese  nur  einen  geringen  Druckverlust  bei  der  Pumpe 
verursacht. 

Benötigtes Werkzeug und Zubehör 

Diese Werkzeuge werden zum Aufbau benötigt, sind jedoch nicht im 
Set enthalten: 

  Kreuzschraubenzieher 

  Schlitzschraubenzieher 

  Schmiermittel auf Silikonbasis 

Der ideale Ort für Ihre Solarmatte 

Ihre Solarmatte benötigt einen Platz mit möglichst viel Sonnenlicht. 
 

 Positionieren  Sie  die  Solarmatte  nie  oberhalb  des  Wasserspie-

gels Ihres Pools. 

 Halten  Sie  eine  gewisse  Distanz  zum  Pool  ein  (Sicherheitsab-

stand einhalten). 

 Die Solarmatte wird so aufgestellt, dass Sie eine maximal mögli-

che Sonneneinstrahlung haben. 

 Produkt-Pflege 

Die Solarmatte sollte nicht der kalten Witterung ausgesetzt werden. 
Vor  dem  ersten  Frost,  oder  am  Ende  der  Poolsaison  muss  die  So-
larmatte an einem frostsicheren Platz gelagert werden. 

 Überwinterung 

Lassen  Sie alles Wasser  aus  der  Solarmatte  ab  indem Sie die Lei-
tungen abschließen. Überwintern Sie das Gerät an einem frostsiche-
ren Platz. Entfernen Sie die Pool-Rücklaufleitungen. 
 
Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  kein  Wasser  im  Inneren  des  Gerätes 
befindet  da  dieses  gefrieren  kann.  Gefrorenes  Wasser  dehnt  sich 
aus und kann so die Solar-Kammern beschädigen. 

 Technische Daten 

Vinyl Kollektor, für angenehm warmes Wasser. Fertiger Solarkollek-
tor zur einfachen Montage. 

Anschluss Ø 32 mm 
nur für Bodenmontage 
Abmessung: 128 x 80 cm 
Durchflussmenge max. 3.800 l/h 
nur für Kartuschenfilteranlagen geeignet 

 Installationsanweisungen (Abbildung 1,2) 

Erste Anwendung 

Wenn  die  Solaranlage  aufgebaut  und  die  Schläuche  mit  der  Filter-
pumpe und dem Pool verbunden sind, öffnen Sie den Wasserzufluss 
und  sorgen  Sie  dafür,  dass  Wasser  durch  den  Schlauch  fließt.  An-
schließend schalten Sie das Filtersystem ein. Luftblasen werden aus 
der  Einlaufdüse  im  Pool  aufsteigen.  Das  kommt  daher  weil  die Luft 
aus der Solarmatte gedrückt wird. Sollte dies länger als 2  - 3 Minu-
ten dauern, überprüfen Sie Ihre Installation auf Dichtheit. 
Hinweis: Decken Sie Ihr Pool in der Nacht ab um Wärmeverluste zu 
vermeiden. 

 Problembehebung 

 

Probleme 

Ursache/Lösung 

Das  Pool  wird  nicht 
beheizt. 

  Gehen Sie sicher, dass Wasser durch die 

Schläuche fließt.  

  War es sonnig genug? 

  Nutzen  Sie  die  maximal  mögliche  Son-

Содержание Speedsolar

Страница 1: ...azenska solarna mata S 10 Manual Panou solar pentru piscină P 12 Uzivatelska prirucka Solarnich panelu S 14 Upute za rukovanje Solarni panel za bazen S 16 Upute za rukovanje úszómedence kollektor O 18 Manuál Solárny ohrev bazéna S 20 наръчник Слънчевата басейн мат C 22 Kullanım Kılavuzu Havuz İçin Güneş Y 24 SCHWIMMBAD SOLARMATTE FLAT Art Nr 00 49115 ...

Страница 2: ... durch den zweiten Verbindungsschlauch Richtung Pool gelei tet Die Erwärmung des Wassers ist von folgenden Faktoren abhängig Durchflussmenge und Sonneneinstrahlung Die Solarheizung funktioniert nur effizient bei Sonneneinstrahlung Sie kann auch bei schlechtem Wetter an der Pumpe angeschlossen bleiben da diese nur einen geringen Druckverlust bei der Pumpe verursacht Benötigtes Werkzeug und Zubehör ...

Страница 3: ...die Verbindungsschläu che auf etwaige Beschädigungen Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Auslaufendes Wasser Überprüfen Sie die Dichtungen im Lei tungssystem Kontrollieren Sie ob die Schlauchklem men fest genug angezogen worden sind Überprüfen Sie die Verbindungsschläu che auf Risse Serviceabwicklung Für technische Auskünfte bei fehlenden Teilen oder im Falle...

Страница 4: ... loss of pressure Tools Equipment Required The following items are not included with your new solar panel but will be required for proper installation and operation 2 Phillips screwdriver Flat head screwdriver Silicone based lubricant Know Your Pool Before you begin installation it is a good idea to know certain specifi cations about your pool How big is your pool What size hose does it use betwee...

Страница 5: ...ossible damages Check if the hose clamps have been tightened enough Leaking heater Check the connector seals in the pipeline system Check if the hose clamps have been tightened enough Check the connection hoses for cracks Service Processing For technical information missing parts or in the case of a complaint please contact our customer service Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwe...

Страница 6: ...ème tuyau de raccordement en direction de la piscine Le réchauffage de l eau dépend des facteurs suivants le débit et la force des rayons du soleil Pour que le chauffage solaire fonctionne de manière efficace il a besoin de rayonnement solaire Il peut aussi rester raccordé à la pompe en cas de mauvais temps car il n entraîne qu une perte de pression minime au niveau de la pompe Outils et accessoir...

Страница 7: ... la conduite retour de la piscine une fois que la pompe est allumée Vérifiez que les tuyaux de raccordement ne soient pas abîmés Contrôlez les colliers de serrage des tuyaux qui doivent être suffisamment serrés Fuite d eau Vérifiez les joints dans le système de conduit Contrôlez les colliers de serrage de tuyau qui doivent être suffisamment serrés Vérifiez que les tuyaux de raccord ne soient pas d...

Страница 8: ...a e irradiazione solare Il sistema di riscaldamento solare funziona in maniera efficace solo attraverso l irradiazione solare Può restare collegato alla pompa an che in caso di maltempo poiché la perdita di pressione causata all interno della pompa è minima Strumenti e accessori necessari Per il montaggio sono necessari i seguenti strumenti che però non sono inclusi nel kit Cacciavite a croce Cacc...

Страница 9: ...a piscina fuoriescono delle bolle d aria Controllare che i tubi di collegamento non presentino eventuali danni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Perdita d acqua Controllare le guarnizioni nel sistema di tubazioni Controllare che i morsetti dei tubi siano stati stretti a sufficienza Controllare che i tubi di collegamento non siano lacerati Servizio clienti Per in...

Страница 10: ...nu lahko ostane priključeno na črpalko saj minimalno vpliva na izgubo pritiska črpalke Orodje in pribor ki ga potrebujete Za postavitev boste potrebovali naslednje orodje ki pa ni priloženo izdelku križni izvijač navadni izvijač za zarezo mazivo na bazi silikona Idealni prostor za vašo solarno mato Vaša solarna mata potrebuje prostor kjer je čim več sonca Nikoli je ne postavite višje od vodne glad...

Страница 11: ...ezovalno cev nazaj v bazen Iz bazenskega povratnega voda prihajajo zračni mehurčki potem ko vklopite črpalko Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Voda izteka Preverite vsa tesnila v napeljavi Preverite da so objemke na ceveh dovolj dobro pritrjene Preverite povezovalne cevi da niso morda poškodovane Opravljanje servisa Za tehn...

Страница 12: ...scădere redusă de presiune la pompă Unelte şi accesorii necesare Aceste unelte sunt necesare pentru montare dar nu sunt cuprinse în set şurubelniţă în cruce şurubelniţă crestată lubrifiant pe bază de silicon Locul ideal pentru panoul dvs solar Panoul solar necesită un loc cu foarte multă lumină solară Nu amplasaţi niciodată panoul solar deasupra nivelului apei din piscină Păstraţi o anumită distan...

Страница 13: ...urge apă Verificaţi garniturile de etanşare din tubu latură Controlaţi dacă bridele de furtunuri au fost suficient de strânse Verificaţi dacă furtunurile de îmbinare sunt rupte Desfăşurare service Pentru informaţii tehnice componente lipsă sau reclamaţii adresaţi vă service ului nostru pentru clienţi Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG...

Страница 14: ...špatné počasí pokles tlaku v případě stálého připojení je minimální Nástroje a příslušenství Tyto nástroje jsou potřebné k instalaci nejsou vak součástí prodejního balení Křížový šroubovák šroubovák Mazáni na bazi silikonu Ideální místo pro váš solární panel Vas solarni panel potrebuje co nejvice slunecniho svitu Nikdy neumistujte solarni panel nad uroven hladiny bazenu Dodrzujte bezpecnostni vzda...

Страница 15: ...i jsou pripojne hadice dostatecne utesneny Ujistete se ze pripojne hadice nemaji trhliny Servis Pro dalsi technicke informace pripominky a stiznosti kontaktujte prosim nas zakaznicky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mail service steinbach at www steinbach at ...

Страница 16: ...žno je da se točno upoznate s tehničkim detaljima svog bazena Koliko je velik moj bazen Kakva spojna crijeva su mi potrebna za spjanje bazena i filtarskog uređaja 32 mm Ø ili 38 mm Ø Koji spojni elementi za crijeva su mi potrebni naglavci ili navojni priključak Na kojem je mjestu sunčevo svjetlo najbolje Idealno mjesto za Vaš solarni panel Solarni panel treba biti postavljen na mjesto sa što više ...

Страница 17: ...m kroz solarni panel i na kraju kroz spojno crijevo natrag u bazen Mjehurići zraka dolaze iz povratnog toka bazena nakon što je pumpa uključena Provjerite jesu li spojna crijeva oštećena Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Izlazi voda Provjerite brtve u sustavu vodova Prekontrolirajte jesu li crijevne stezaljke pritegnute dovoljno čvrsto Provjerite ima li pukotin...

Страница 18: ... melléekelt szerszámokra lesz szüksége mely nem található meg a csomagban Csavarhúzó Villáskulcs Szilikonalapú kenőanyag Szolárkollektor ideális helye A szolárkollektor ideális helye a napfényes egyneletes besugárzású hely A kollektort minden esetben a vízszint alá telepítse Tartston biztonsági távolságot a medence és a szolár kollektor között A kollektort lehetőleg úgy telepítse hogy a lehető leg...

Страница 19: ...ze a tömíítéseket és a csoveket Ellenőrizze hogy a bilincsek és tömítések megefelelően zárnak Ellenőrizze hogy a csatlakozókon nincsenek repedések Szervízkapcsolat Műszaki információkkal hiányzó alkatrészekkel vagy panasszal kapcsolatban kérjük forduljon vevőszolgálatunkhoz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Österreich FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262 61431 0 e mai...

Страница 20: ...ové množstvo a slnečné žiarenie Solárne vyhrievanie funguje efektívne iba pri slnečnom žiarení I pri nepriaznivom počasí môže ostať napojené na čerpadlo keďže spôsobuje iba minimálnu stratu tlaku u čerpadla Potrebné náradie a príslušenstvo Toto náradie potrebujete pre montáž nie je však súčasťou sady Krížový šrobovák Čapatý šrobovák Mazací prostriedok na silikónovej báze Ideálne miesto pre Váš sol...

Страница 21: ...dicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Vytekajúca voda Skontrolujte tesnenia na potrubnom sys téme Skontrolujte či sú hadicové svorky dostatočne pevne zatiahnuté Skontrolujte či spojovacie hadice nie sú prasknuté Servisné odbavenie Pre technické informácie v prípade chýbajúcich častí alebo rekla mácie sa prosím obráťte priamo na náš zákaznícky servis Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4...

Страница 22: ...ри дебита и слънчевото облъчване Соларното отопление функционира ефективно само при слънчево облъчване Може да остане свързано към помпата и при лошо време тъй като води до незначителна загуба на налягане при помпата Необходими инструменти и аксесоари Следните инструменти ще са Ви необходими тъй като не са включени в комплекта Кръстата отвертка Плоска отвертка Смазочно средство на силиконова основ...

Страница 23: ...куч обратно към басейна Появяват се мехурчета от маркуча който е обратно към басейна след като се включи помпата Проверете свързващите маркучи за повреди Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Има изтичане на вода Проверете уплътненията по системата за провеждане Проверете дали скобите за маркучите са добре затегнати Проверете за скъсване свързващите маркучи Сервизно обслужване За ...

Страница 24: ...alışır Kötü havada bile pompa takılı kalabilir çünkü çok nadir basinç kaybı yaşanır Gerekli İş Aleti ve Parçası Bu iş aletleri montaj için gereklidir ancak sete dahil değildir Yıldız tornavida Düz tornavida Silikon esasına benzer yağlama maddesi Güneş Enerjisi İçin İdeal Bir Mekan Güneş enerjisi hasırına güneş ışığını çok alan bir yer gereklidir Güneş enerji hasırını asla havuzun yüzeyine yerleşti...

Страница 25: ...su Boru sisteminin contalarını kontrol ediniz Hortum kelepçelerinin yeterince sıkı bağlandığından emin olunuz Bağlantı hortumlarını çatlaklara karşı kontrol ediniz Servis İşletmesi Teknik bilgiler eksik parçalar ya da hak iddea durumunda direk aşağıdaki müşteri hizmetimizle temasa geçiniz Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg Avusturya FR IT CZ HU HR SK SLO RO BG TR 43 0 7262...

Страница 26: ... 2013_V1 ...

Отзывы: