background image

 

 

 

New Splasher

  | 2015_V1

 

 

Pagina 9 di 30 

IT 

5)  Letto di pietrisco 
6)  Posare l’isolamento del fondo in modo sfalsato 

 
Nel  caso  di  base  di  calcestruzzo  valgono  le  stesse  indicazioni, 
l’unica differenza è che il letto di pietrisco viene sostituito dal basa-
mento di calcestruzzo (lo spessore dipende delle situazioni locali ed 
è di ca. 15 – 20 cm con armatura di ferro). 
 

 Montaggio dei binari 

Posizionare il profilo inferiore attorno alla superficie del cerchio, ec-
cezione fatta per l'ultimo profilo. I profili vengono collegati con 2 ele-
menti di giunzione di plastica. Figura 11,12 
 
Posizionare la parete in acciaio della piscina in modo perpendicolare 
su un cartone nel centro della circonferenza. La parte viene srotolata 
completamente lungo tutta la circonferenza nel profilo interno. Figura 
13 

Completare  la  circonferenza  della  parete  e  stringere  con  le  viti,  fa-
cendo attenzione che le teste delle viti si trovino nella parete interio-
re e che le rondelle e i dadi nella parete esterna. È importante che 
ogni foro delle due file, con eccezione dell’ultima, presenti una vite, 
in caso contrario la piscina si potrebbe rompere quando viene riem-
pita.  Assicurarsi  che  tutti  i  profili  inferiori  siano  posizionati  corretta-
mente. Ora è possibile tagliare su misura l’ultimo profilo con una se-
ga per metalli. Per fare ciò è sufficiente sollevare solo un po' la pare-
te di acciaio. Non dimenticarsi degli elementi di giunzione di plastica. 
Figura 14 

Coprire la testa delle viti con strisce in PVC (sul lato interno della pi-
scina)  per  proteggere  la  pellicola  dallo  sfregamento  contro  oggetti 
che potrebbero danneggiarla. Questo nastro deve essere molto ade-
rente e se necessario va utilizzato un adesivo PVC. Dopodiché, pri-
ma  di  passare  alla  fase  successiva,  assicurarsi  che  tutti  i  bordi  ta-
glienti e le viti siano completamente coperte. Figura 15 
 
Controllare nuovamente se la piscina è rotonda. Figura 16 

 Se non si utilizza alcun isolamento del fondo 

Coprire il fondo con sabbia pulita (senza pietre e altri corpi estranei) 
per circa 1-2 cm e comprimere il tutto. Sulla parete della piscina de-
ve essere creato tutt’attorno un cuneo a forma di triangolo (scanala-
tura) che non deve superare i 7 cm. Con questo espediente si evita 
che la pressione dell’acqua danneggio la pellicola e che essa scivoli 
sotto la parete di metallo. Per evitare una fuoriuscita della sabbia bi-
sogna  applicare  una  pellicola  di  plastica  aggiuntiva  lungo  il  fondo 
della piscina come illustrato sotto.  

Figura 17 

1)  Scanalatura 

2)  Nastro adesivo 

3)  Pellicola di plastica 

4)  Rivestimento di acciaio 

Figura 18 

 Se si utilizza un isolamento del fondo 

In questo caso è possibile utilizzare opzionalmente il cuneo in polisti-
rolo  disponibile  presso  di  noi.  Esso  viene  incollato  con  un  adesivo 
sull’isolamento del fondo lungo la piscina. 

In alternativa è anche possibile creare una scanalatura con sabbia. 

Indipendentemente da come si crea la scanalatura, bisogna applica-
re un vello per piscina sull’isolamento del fondo e sulla scanalatura 
altrimenti l’isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli-
cola della piscina diventerebbe fragile riducendo così notevolmente 
la su durata. 

 Installazione della pellicola della piscina 

La pellicola utilizzata è stata sviluppata per essere esposta al calore 
e ai raggi ultravioletti per molto tempo. Nonostante ciò le caratteristi-
che  della  pellicola  possono  cambiare  leggermente  in  determinate 
condizioni climatiche. 

Non calpestare mai la pellicola della piscina quando s’indossano le 

scarpe. 

La pellicola è la parte più importante e delicata della piscina. Non uti-
lizzare un coltello o un altro oggetto tagliente per aprire la scatola di 
cartone  della  pellicola.  Conservare  la  pellicola  separatamente  dalle 
altre parti in un luogo sicuro al fine di evitare danni indesiderati, cau-
sati sia da attrezzi che dalla parete di metallo. 

Posizionare la pellicola in una giornata soleggiata (ad almeno 20°C) 
in modo che durante l’installazione si adatti correttamente alla pisci-
na.  La  pellicola  è  stata  creata  su  una  base  di  materiale  in  vinile  e 
presenta un certo grado di flessibilità.  

1. Posizionare la pellicola in mezzo alla piscina e srotolarla verso i la-

ti. Rivolgere la parte ruvida verso l’interno. La saldatura della pelli-
cola deve essere rivolta verso il fondo e la parete della piscina. Il 
cordone  di  saldatura  che  unisce  la  base  del  liner  con  i  lati  deve 
trovarsi  perfettamente  sui  binari  del  e  sulla  parete  lungo  tutto  il 
diametro del fondo della piscina. Figura 19 

2. Individuare  il  cordone  di  saldatura  e  posizionarlo  perpendicolar-

mente  al  fondo.  Ciò  aiuterà  a  posare  la  pellicola  senza  formare 
piegature. 

3. Sollevare  il  lato  che  copre  i  bordi  della  piscina  e  sostenerlo  con 

delle  mollette  da  bucato.  Rimuovere  le  pieghe  superflue  tirando 
leggermente  verso  l’esterno  e  adattando  la  pellicola.  Tirare  con 
cautela la pellicola evitando forti strattoni. Figura 20 

4. È importante che la pellicola sia ben centrata, distesa e che non 

presenti pieghe. Riempire con circa 2-3 cm di acqua ed eliminare 
poi tutte le pieghe ancora presenti. Tuttavia non distendere troppo 
la pellicola. Assicurarsi che la parete della piscina sia piana. Se il 
dislivello supera il diametro di 25 mm della piscina, procedere allo 
svuotamento, smontare le pareti e rimettere la base allo stesso li-
vello.  
Figura 21 

5. Inserire il profilo U nei bordi della piscina. Dopo aver posizionato i 

profili U, tagliare l’ultimo profilo per la lunghezza adatta. Figura 24 
I  profili  vengono  collegati  con  2  elementi  di  giunzione  di  plastica. 
Figura 11,12 
 

 Installazione della pellicola decorativa (opzionale) 

Posizionare la pellicola decorativa sul rivestimento di acciaio e fare 
attenzione che non si creino delle pieghe. Figura 25 
 

 Fine della stagione 

Al termine della stagione balneare, la piscina deve essere rimosso e 
conservato asciutto. I danni causati dal gelo non sono coperti dalla 
garanzia! 
 

 

Steinbach VertriebsgmbH,  
Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 
 
 
FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR:  +43 (0) 7262 / 61431-0 
 
e-mail: [email protected] 
www.steinbach.at

Содержание NEW SPLASHER 011000

Страница 1: ...r l uso P 8 SL Navodila za uporabo S 10 RO Manual de utilizare P 12 CS N vod k obsluze S 14 HR Pute za uporabu S 16 HU Kezel si tmutat S 18 SK N vod na pou itie S 20 BG C 22 TR Kullan m k lavuzu S 24...

Страница 2: ...oll ten Sie diese f r Ihr Schwimmbecken w hlen Ein Schwimmbecken welches ungesch tzt dem Wind ausgesetzt ist unterliegt einem ho hen W rmeverlust durch Konvektion bzw Verdunstung Sie sollten Ihr Schwi...

Страница 3: ...die Le bensdauer erheblich reduziert Montage der Schwimmbadfolie Die verwendete Folie ist daf r entwickelt der Hitze und den ultravio letten Strahlen lange Zeit ausgesetzt zu sein Darum k nnen sich di...

Страница 4: ...es Preparing an installation site We want you to have your pool for many years with great pleasure The effort and care that you put into the preparation of the founda tions can make a great difference...

Страница 5: ...less how you make the groove you have to apply to the floor insulation and the fillet a swimming fleece because otherwise the bottom of the pool liner insulation deprives the plasticizers the film bec...

Страница 6: ...ne piscine qui est expos e au vent sans protection est soumise une perte de chaleur lev e par convection ou bien par vaporation Vous ne devez pas installer votre piscine directement c t ou sous des ar...

Страница 7: ...ble Ind pendamment de la fa on dont vous avez confectionn la canne lure vous devez maintenant ajouter un rembourrage pour piscine sur l isolation de sol et la cannelure parce que sinon l isolation de...

Страница 8: ...di tempo per la cura La piscina non va assolutamente montata sotto le linee aeree Evita re di posizionare la piscina sopra le prese di terra Posizione del dispositivo di filtrazione La piscina deve es...

Страница 9: ...re un vello per piscina sull isolamento del fondo e sulla scanalatura altrimenti l isolamento del fondo toglierebbe il plastificante e la pelli cola della piscina diventerebbe fragile riducendo cos no...

Страница 10: ...etite pripravi prostora kjer bo bazen stal Kolikor dobro in trdno bo pripravljen prostor toliko dalj boste lahko imeli veselje z bazenom Zato vas prosimo da pripravi posvetite najve jo pozornost Podla...

Страница 11: ...nej i in najob utljivej i del va ega bazena Ko odpirate karton s folijo ne uporabljajte no a ali drugih ostrih predmetov Folijo shranjujte lo eno od ostalih delov v varnem prostoru S tem boste folijo...

Страница 12: ...e Nu trebuie s amplasa i piscina direct sub copaci tufi uri etc este nevoie de o ntre inere mai mare Nu trebuie sub nici o form s amplasa i piscina sub cabluri de sine st t toare Evita i s amplasa i p...

Страница 13: ...in se plasticizeaz i folia devine casabil i durata de via se reduce considerabil Montarea foliei pentru piscin Folia utilizat este creat pentru a proteja mpotriva razelor ultraviolete de durat De acee...

Страница 14: ...uto peci Je nezbytne aby podklad na kterem bude Vas bazen postaven byl stabilni bez terennich nerovnosti Pokus by byl postaven na nerovne misto vedlo by to k poskozeni bazenu Umisteni bazenu musi byt...

Страница 15: ...oviny sten bazeni a rozvinte je do stran Folie musi byt pripevnena k podlaze a musi byt prilnuta ke stene bazenu Cast ktera spojuje spodni folii se stenou musi na vsech mistech skvele prilehat Zobraze...

Страница 16: ...slu io dugi niz godina tako da je obavezno da temeljito pripremite prostor za postavljenje bazena Kako dobro i vrsto e biti pripremljen prostor za postavljenje bazena toliko du e ete imati zadovoljstv...

Страница 17: ...enske folije Bazenska folija je proizvedena na takav na in da mo e du e biti izlo ena suncu i njegovom ultraljubi astom zra enju Zbog razli itih klimatskih uslova svojstva ovog materijala mogu neznatn...

Страница 18: ...kozzon fontos hogy a mednc t a megflelel helyre a megfelel el k sz t s figyelembe v tel vel telep tse Min l jobban el k sz tett a ter let ann l hosszabban fogja a medence az n r m t szolg lni Ez rt k...

Страница 19: ...rt kben megv ltozhat Soha ne l pjen cip vel a medencef li ra A f lia a medence egyik legfontosabb s leg rz kenyebb r sze A karton nyit s hoz ne haszn ljon les k st vagy m s les t rgyat A f li t a mede...

Страница 20: ...a miesta pre baz n Chceme aby ste mali zo svojho baz na rados dlh roky preto je nevyhnutn aby ste venovali miestu na ktorom bude baz n umiest nen dostato n pozornos m lep ie a pevnej ie je pripraven m...

Страница 21: ...o sa vlastnosti f lie m u v ur it ch klimatick ch podmienkach trochu meni Na f liu baz na nikdy nest pajte v top nkach F lia je najd le itej ia a najcitlivej ia as V ho baz na Pri ot v ran kart nu s f...

Страница 22: ...New Splasher 2015_V1 22 30 BG 15 C 90 120 1 90 R R 3 5 1 75 2 0 R 2 4 5 6 7 3 9 1 2 3 3 10 4 Aushub 5...

Страница 23: ...2015_V1 23 30 BG 6 15 20 11 12 13 14 PVC PVC 15 16 1 2 7 17 18 20 C 19 20 2 3 25 21 U 24 11 12 25 Steinbach VertriebsgmbH Aistingerstrasse 2 4311 Schwertberg sterreich e mail service steinbach at www...

Страница 24: ...r n al lar n vs yan na veya alt na kurmamal s n z y ksek bak m masraf Y zme havuzunuzu hi bir durumda havai hatlar n alt na monte etmemelisiniz Y zme havuzunuzu topraklama hatlar n n zerine yerle tirm...

Страница 25: ...o bu nedenle gevrek hale gelir ve mr olduk a azal r Y zme havuzu folyosunun montaj Kullan lan folyo s ca a ve mor tesi nlara uzun s re maruz kalabilecek ekilde geli tirilmi tir Bu nedenle folyonun zel...

Страница 26: ...e su piscina Una piscina que est sometida a la fuerza del viento sin protecci n sufre una alta p rdida de calor por convecci n o por evaporaci n No debe ubicar su piscina directamente al lado o debajo...

Страница 27: ...crear el cuello tiene que colocar sobre el aislamiento del suelo y el cuello un fieltro para piscinas pues sino el aislamiento extraer a los plastificantes de la l mina lo que conlleva que la l mina s...

Страница 28: ...winno si stawia basenu bezpo rednio pod drzewami krzakami itp ze wzgl du na zabrudzenia W adnym wypadku nie wolno ustawi basenu pod napowietrznymi liniami elektrycznymi Nie nale y ustawia basenu na zi...

Страница 29: ...ow gdy w przeciwnym wypadku izolacja pozbawi foli plastyfikator w co mo e spowodowa e folia stanie si amliwa i znacznie skr ci jej ywotno Monta folii basenowej Technologia zastosowana w produkcji foli...

Страница 30: ...New Splasher 2015_V1...

Отзывы: