background image

 

12

20. Use outdoor extension leads. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for 

outdoor use and so marked. 

21. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are 

tired, sick or under the influence of alcohol, drugs or other substances that might affect your 
alertness. 

22. Check damaged parts. Before further use of tool, it should be carefully checked to determine 

that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving 
parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may 
affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or 
replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual. 
Have defective switches replaced by an authorized service centre. Do not use the tool if the 
switch does not turn it on and off. 

23. Safety devices must be mounted to the machine and must be properly secured. No grinding 

operations without protection by safety devices. 

24. The use of any other than the original accessory or attachment, may present a risk of personal 

injury. 

25. Have your tool repaired by a qualified person. This electric tool is in accordance with the 

relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using 
original spare parts. Otherwise this may result in considerable danger to the user. 

 
 

Safety recommendations for the correct use of abrasive products 

 
1. Bonded abrasive products are breakable and shall therefore be handled with utmost care. The use 
of damaged or improperly mounted or used abrasive products is dangerous and can cause serious 
injuries.  
 
2. Abrasive products shall be handled and transported with care. Abrasive products shall be stored 
in such a manner that they are not subjected to mechanical damage and harmful environmental 
influences. 
 
3. When selecting an abrasive product information on the label or the abrasive product as

 

well as 

restrictions of use, safety indications or any other instruction shall be followed. Check that speed 
marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder. Ensure that the wheel 
dimensions are compatible with the grinder. In case of doubt concerning the selection of abrasive 
products, the user shall request information from the dealer. 
 
4. Abrasive products shall be subjected to a visual inspection as

 

received before mounting. Do not 

use chipped, cracked or otherwise defective products. In addition, a ring test (tap the grinding wheel 
lightly, undamaged wheel makes a clear sound) shall be executed for vitrified wheels with a 
diameter less than 80mm. Damaged abrasive products shall be destroyed. 
 
5. Ensure that blotters are used when provided with the bonded abrasive product and when they are 
required. 
 
6.The mounting of abrasive products shall be carried out according to the instructions provided by 
both the wheel and the machine manufacturer. Mounting of abrasive products shall be carried out 
by a qualified trained person. 
 
Do not use separate reducing bushings or adapters to adapt large hole abrasive wheels. For tool 
intended to be fitted with threaded hole wheel, ensure that the thread in the wheel is long enough to 
accept the spindle length. Do not use cutting-off wheels for side grinding. 

Содержание XWS028

Страница 1: ...i As Finland Tel 358 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi HUOMIO Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten NOTE Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions Save the instructions for further reference ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hengityssuojainta tulee käyttää mikäli työssä syntyy pölyä Tavalliset silmälasit eivät korvaa suojalaseja 10 Huolehdi siitä ettei hiomisesta syntyvät kipinät eivät aiheuta vaaratilanteita esim osu ihmisiin tai herkästi syttyviin aineisiin 11 Mikäli mahdollista kytke laite pölynpoistojärjestelmään Varmista kiinnitykset ja oikea käyttö Tavallista pölynimuria voidaan käyttää mikäli imuroitava aines s...

Страница 4: ...ketuksesta muihin esineisiin tai ympäröivien olosuhteiden takia 3 Valitessasi hiomakiveä ota huomioon hiomakiven merkinnät sekä laitteen vaatimukset turvaohjeet ja rajoitukset Varmista että hiomakiven nopeusmerkintä on yhtä suuri tai suurempi kuin laitteen nopeus ja että hiomakiven mitat vastaavat käyttöohjeen teknisissä tiedoissa ilmoitettuja sallittuja mittoja Mikäli olet epävarma ota yhteys lai...

Страница 5: ...va 1 Kiinnitä kipinäsuojus A hiomakivensuojukseen ruuveilla Säädä kipinäsuojus niin että sen reunan ja hiomakiven väliin jää n 1 5mm Kuva 1 Työkalutuki kuva 2 Kiinnitä työkalutuki B hiomakivensuojuksen pultin C kohdalle ja kiinnitä tuki pultein Säädä työkalutuki niin että sen ja hiomakiven väliin jää n 1 5mm Kuva 2 Silmäsuojus kuva 3 Kiinnitä läpinäkyvä muovilevy D metallikiinnittimeen E käyttäen ...

Страница 6: ...teltu ainoastaan käsin työstöön kuten poranterien talttojen ja ruuvimeisselien teroittamiseen tai metallin poistoon työkappaleista Karkeaa hiomakiveä voidaan käyttää kovien metallien hiontaan suurien metallimäärien poistamiseen ja töihin joissa pinta saa jäädä karheaksi Hienoa hiomakiveä voidaan käyttää työkalujen teroittamiseen tai viimeistelyyn Hieno hiomakivi poistaa materiaalia karkeaa kiveä h...

Страница 7: ...en säätö ja huoltotoimenpiteitä Työkalutuen säätö kuvat 6 7 Hiomanauhan alaosaan on sijoitettu säädettävä työkalutuki Tuen voi säätää niin että työkappaletta voidaan hioa nauhan tasaista tai pyöreää osaa vasten Tasainen osa yläasento Kiinnitä työkalutuki G käyttäen lukkoruuvia F ja pulttia ja aluslaattoja ylempään kiinnityskohtaan Kun työkalutuki on tässä asennossa alasuojan H on aina oltava paika...

Страница 8: ...uha on kiristynyt Kuva 10 Hiomanauhan kohdistaminen kuva 11 Mikäli nauha pyrkii pyöriessään liikkumaan toiseen reunaan on sen kohdistusta säädettävä Löysää lukkoruuvia M hieman Lukkoruuvin O kiertäminen vaikuttaa nauhan kulkurataan Jokaisen ruuvin käännöksen jälkeen liikuta nauhaa käsin nähdäksesi säädön vaikutus Kun hiomanauha on taas saatu kulkemaan keskellä kiristä ruuvi M Kuva 11 VIANETSINTÄ V...

Страница 9: ... hävitä talousjätteen mukana Älä polta Älä jätä luontoon Säännölliset tarkastukset vähentävät huollon tarvetta ja auttavat pitämään laitteen hyvässä kunnossa Moottorin on oltava asianmukaisesti ilmastoitu laitteen ollessa käytössä joten älä peitä ilmastointiaukkoja käsillä Irrota laite virtalähteestä käytön jälkeen ja imuroi ilmastointiaukot ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...y Ordinary eye glasses are not safety glasses 10 Ensure that sparks resulting from the use of the tool do not create a hazard e g do not hit persons or ignite flammable substances 11 Connect dust extraction equipment If the tool is provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Vacuum cleaners can be used if suitable for the ma...

Страница 12: ...e handled with utmost care The use of damaged or improperly mounted or used abrasive products is dangerous and can cause serious injuries 2 Abrasive products shall be handled and transported with care Abrasive products shall be stored in such a manner that they are not subjected to mechanical damage and harmful environmental influences 3 When selecting an abrasive product information on the label ...

Страница 13: ...LY NOTE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Spark deflector Fig l Fit the spark deflector A to the wheel guard using the screw provided Adjust it so there is approximately 1 5mm gap between the face of the grinding wheel and the edge of the spark deflector Fig 1 Tool rest Fig 2 Fit the tool rest B over the wheel guard securing bolt C and secu...

Страница 14: ...h metals to remove large amounts of metal or where a smooth finish is not important A fine grit grinding wheel could be used for sharpening tools or grinding close to size A fine grit wheel removes a metal more slowly and therefore gives the workpiece a smooth finish 1 Check that there is a l 5 mm clearance between the tool rests and the surface of the grinding wheels Adjust as necessary Now check...

Страница 15: ...t Fig 6 7 The belt sander is equipped with a multi position tool rest The two positions enable sanding on the flat part of the belt and also on the rounded section Flat section This is the upper position Using the locking knob F with the bolt and washers provided fix the tool rest G to the upper mount When in this position the lower section must always have the protected guard H screwed in place W...

Страница 16: ...en the sanding belt is rotating the belt wanders across the rollers towards the housing or cover the tracking requires adjustment Loosen the locking knob M slightly to allow the belt to be tracked Slight adjustment on the tracking knob O will cause the belt to travel across the pulley After each turn on the knob rotate the belt by hand to check the effects of the adjustment When the belt rotates o...

Страница 17: ...ds After use disconnect the tool from the power supply and vacuum the ventilation slots If the replacement of the supplied cord is necessary this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid safety hazard At the end of the machine s working life or when it can no longer be repaired ensure that it is disposed of according to local regulations Do not dispose power tools with dom...

Страница 18: ...a Päiväys 30 03 2009 Allekirjoitus ____________________ Harri Altis Ostopäällikkö EC DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that BENCH GRINDER WITH SANDING BELT model no XWS028 is in conformity with the Machinery Directive no 98 37 EC the Low Voltage Directive no 2006 95 EC as well as EMC Directive no 2004 108 EC The product fulfils...

Отзывы: