background image

31

Avviare l’accoppiamento del dongle wireless 
dal motore.

Con l’auricolare spento, tenere premuto il 
pulsante di accensione 

10

 per 6 secondi.

Al termine dell’accoppiamento si udirà un 
segnale acustico.

MICROFONO

MICROFONO RETRATTILE

Posizionamento

Posizionare il microfono ClearCast 

3

 vicino 

all’angolo della bocca con la superficie piatta 
rivolta verso di sé.

TONO LATERALE

Utilizzare il selettore Sidetone (Tono laterale) (9) 
per regolare i livelli di monitoraggio del microfono. 
Aumentare il tono laterale spostando il selettore 
verso l’alto, diminuire o disabilitare il tono laterale 
spostando il selettore verso il basso.

ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI

INSTALLA

Istruzioni per l’installazione dell’archetto.

VELCRO

Stringere o allentare le fascette in Velcro ai lati 

dell’archetto per regolarlo a piacimento.

PORTUGUÊS

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Auscultadores sem fios Arctis 7P

Dongle sem fios USB-C

Cabo adaptador USB-C para USB-A

Cabo de carregamento micro USB

Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm

REQUISITOS DO SISTEMA // COMPATIBILI-
DADE

PlayStation 5

PlayStation 4

PC

Nintendo Switch

Android (com USB-C)
Nota: 

Os telefones Samsung Galaxy não suportam 

a funcionalidade de chamada de voz ou chat de voz 
via USB; no entanto, a transmissão de ficheiros como 
jogos, música e vídeos é suportada.

Содержание 61467

Страница 1: ...PRODUCT INFORMATION GUIDE ARCTIS 7P WIRELESS ...

Страница 2: ...verview 5 6 Setup 7 Charging 8 Power ON OFF 9 Pairing 10 Microphone 11 Ski Goggle Headband 12 Translations Español 13 简体中文 15 繁體中文 17 日本語 18 한국어 20 Deutsch 22 Русский 25 Français 27 Italiano 29 Português 31 Regulatory 34 ...

Страница 3: ...han 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection We poured our hearts into creating the best possible console gaming headset by pushing the boundaries of sound quality mic clarity comfort and style Arctis is our glory now go chase yours ...

Страница 4: ...STEELSERIES ENGINE 3 Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord steelseries com engine STEELSERIES ENGINE ...

Страница 5: ...ayStation 5 PlayStation 4 PC Nintendo Switch Android with USB C Note Samsung Galaxy phones do not support voice call or voice chat functionality via USB however streaming media such as games music and videos are supported STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Platforms Windows 7 Mac OS X 10 8 Some software features available on Windows 10 only Find help at support steelseries com ...

Страница 6: ...ODUCT OVERVIEW 1 Ski Goggle Headband 2 Airweave Ear Cushions 3 ClearCast Microphone 4 Microphone Mute Button 5 Volume Control 6 Mobile Cable Jack 7 Headphone Share Jack 8 Micro USB Charging Jack 9 Sidetone Dial 10 Power Button ...

Страница 7: ...11 12 13 14 6 Find accessories at steelseries com gaming accessories 11 USB C Wireless Dongle 12 USB C to USB A Adapter Cable 13 Micro USB Charging Cable 14 4 pole 3 5mm Audio Cable ...

Страница 8: ...n 5 Playstation 4 Windows Switch TV Mode Switch Handheld Mode Android 2 4 GHz 2 4 GHz 7 SETUP WIRELESS SETUP Connection to USB A Connection to USB C More detailed product information at steelseries com arctis 7p ...

Страница 9: ... the Micro USB Charging Cable 13 to the Micro USB Charging Jack 8 on the headset and plug the other end into any USB power source The color of the Headset LED indicates the battery level Green 100 50 Yellow 49 20 Red 19 10 Red fast blink 9 1 ...

Страница 10: ...FF To power on the headset press and hold the Power Button 10 for at least 3 seconds You will hear a tone and the Headset LED will illuminate To power off the headset press and hold the Power Button 10 for at least 3 seconds ...

Страница 11: ...the box To re pair the Dongle 1 Connect the USB C Wireless Dongle 11 to a Windows PC with SteelSeries Engine installed 2 Initiate wireless dongle pairing from Engine 3 With the headset off press and hold the Power Button 10 for 6 seconds 4 You will hear a tone when the pairing is completed ...

Страница 12: ...ophone 3 close to the corner of your mouth with the flat surface facing you The Sidetone Dial 9 can be used to adjust mic monitoring levels Increase the sidetone level by moving the dial upwards decrease or disable sidetone by moving the dial downwards top view front view MICROPHONE ...

Страница 13: ...12 SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit ...

Страница 14: ...ITOS DE SOFTWARE STEELSERIES ENGINE Plataformas Windows 7 Mac OS X 10 8 Algunas funciones de software solo están disponibles en Windows 10 encuentre ayuda en support steelseries com DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1 Banda para la cabeza 2 Almohadillas con tejido de aire 3 Micrófono ClearCast 4 Botón para silenciar el micrófono 5 Control del volumen 6 Conector para el cable del móvil 7 Conector co...

Страница 15: ...gado 10 durante al menos 3 segundos EMPAREJAMIENTO Nota Los auriculares ya están emparejados con la mochila cuando los saque de la caja Para volver a emparejar la mochila 1 Conecte la mochila inalámbrica USB C 11 a un PC con sistema operativo Windows y SteelSeries Engine instalado 2 Inicie el emparejamiento de la mochila inalámbrica desde Engine 3 Con los auriculares apagados mantenga pulsado el b...

Страница 16: ... C 到 USB A 转接线 Micro USB 充电线 4 极 3 5 mm 音频线 系统要求 兼容性 PlayStation 5 PlayStation 4 PC Nintendo Switch Android 带 USB C 端口 注意 Samsung Galaxy 手机不支持通过 USB 进 行语音通话或语音聊天 但支持游戏 音乐和视频 等流媒体 STEELSERIES ENGINE 软件要求 平台 Windows 7 Mac OS X 10 8 某些软件功能仅在 Windows 10 设备上可用 访问 support steelseries com 寻求帮助 产品概览 1 Ski Goggle 头带 2 Airweave 耳垫 3 ClearCast 麦克风 4 麦克风静音按钮 5 音量控制 6 移动电缆插孔 7 耳机共享插孔 8 Micro USB 充电插孔 9 側音調整鈕 1...

Страница 17: ...电量 绿色 100 50 黄色 49 20 红色 19 10 红色 快速闪烁 9 1 开 关机 要开启耳机电源 请按住电源按钮 10 至少 3 秒 您 将听到提示音 且耳机 LED 灯将亮起 要关闭耳机电源 请按住电源按钮 10 至少 3 秒 配对 注意 耳机与连接器配对成功 若要重新配对连 接器 1 将 USB C 无线适配器 11 连接到安装有 SteelSeries Engine 的 Windows PC 2 从 Engine 启动无线适配器配对 3 在耳机处于关闭状态的情况下 按住电源按 钮 10 6 秒 4 配对完成时 您将听到提示音 麦克风 可伸缩麦克风 佩戴位置 将 ClearCast 麦克风 3 放在靠近嘴角的位置 使平 坦表面朝向您 側音 侧音调整钮 9 可用於調校麥克風監控等級 向上 移動刻度盤來增加側音水平 向下移動刻度盤以減 少或停用側音操作 SKI GOGGLE ...

Страница 18: ...戲 音樂和 視訊都可支援 STEELSERIES ENGINE 軟體需求 平台 Windows 7 Mac OS X 10 8 部分軟體功能僅能在 Windows 10 上使用 幫助訊息 support steelseries com 產品概覽 1 滑雪鏡頭帶 2 Airweave 耳罩 3 ClearCast 麥克風 4 麥克風靜音按鈕 5 音量控制鈕 6 行動電纜線孔 7 耳機共用孔 8 Micro USB 充電孔 9 Sidetone鈕 10 電源按鈕 11 USB C 無線接收器 12 USB C 到 USB A 轉接線 13 Micro USB 充電線 14 4 極 3 5mm 音訊線 在 steelseries com gaming accessories 尋找 更多配件 設置 無線設定 連接到 USB A 連接到 USB C steelseries com arctis 7p...

Страница 19: ...注意 耳機已經與包裝盒內的接收器配對 要重新 配對接收器 1 將 USB C 無線接收器 11 連接至已安裝 SteelSeries Engine 的 Windows PC 2 從 Engine 啟動無線接收器配對 3 將耳機關閉後 按住電源按鈕 10 6 秒 4 配對完成時您將聽到提示音 麥克風 伸縮式麥克風 定位 將 ClearCast 麥克風 3 放置在嘴巴附近 平坦的 表面朝向您 SIDETONE Sidetone鈕 9 可用於調整麥克風監聽音量 向上 轉動旋鈕可提高Sidetone音量 向下轉動可降低或 禁音側音 滑雪鏡頭帶 安裝 安裝頭帶方向 魔鬼氈 收緊或鬆開頭帶側面的魔鬼氈 達到所需的合適 程度 日本語 梱包内容 Arctis 7P ワイヤレスヘッ ドセッ ト USB C ワイヤレスドングル USB C USB A 変換アダプタケーブル マイクロUSB充電ケーブル 4極3 ...

Страница 20: ...でヘルプを検索 製品概要 1 スキーゴーグルヘッ ドバンド 2 エアウィーブイヤークッション 3 クリアキャス トマイクロフ ォン 4 マイクミュートボタン 5 音量調節 6 モバイルケーブルジャ ック 7 ヘッ ドホン共有ジャ ック 8 マイクロUSB充電ジャ ック 9 サイド トーンダイヤル 10 電源ボタン 11 USB C ワイヤレスドングル 12 USB C USB A 変換アダプタケーブル 13 マイクロUSB充電ケーブル 14 4極3 5 mmオーディオケーブル アクセサリーはこちら steelseries com gaming accessories セットアップ ワイヤレスセットアップ USB Aへの接続 USB Cへの接続 詳細な製品情報はこちらsteelseries com arctis 7p 充電中 ヘッ ドセッ トを充電するには マイクロUSB充電ケー ブル13を...

Страница 21: ... トールされているWindows PC に接続します 2 エンジンからワイヤレスドングルのペアリング を開始します 3 ヘッ ドセッ トをオフにして 電源ボタン10を6秒間 押し続けます 4 ペアリングが完了すると 音が聞こえます マイク 着脱式マイク ポジショニング ClearCast Microphone 3 は 平らな面を対面にし て口の角付近に配置します サイドトーン サイド トーンダイヤル 9 を使用して マイクのモニタ リングレベルを調整できます ダイヤルを上に動か すとサイド トーンレベルが上がり ダイヤルを下に 動かすとサイド トーンレベルが下がる または無効 になります スキーゴーグルヘッドバンド インストール ヘッ ドバンドの取り付け方向 マジックテープ ヘッ ドバンドの側面にあるマジックテープのストラ ップを締めたり緩めたりして 適度な長さに調節 します 한국어 패키...

Страница 22: ... Windows 10에서만 사용 가능 support steelseries com에서 도움말을 찾아보십시오 제품 개요 1 스키 고글 헤드밴드 2 에어위브 이어 쿠션 3 ClearCast 마이크 4 마이크 무음 버튼 5 음량 조절 6 모바일 케이블 잭 7 헤드폰 공유 잭 8 마이크로 USB 충전 잭 9 사이드톤 다이얼 10 전원 버튼 11 USB C 무선 동글 12 USB C USB A 어댑터 케이블 13 마이크로 USB 충전 케이블 4극 3 5 mm 오디오 케이블 steelseries com gaming accessories에서 액세서리를 찾아보십시오 설정 무선 설정 USB A 연결 USB C 연결 steelseries com arctis 7p에서 상세 제품 정보를 알아보십시오 충전 헤드셋을 충전하려면 마이크...

Страница 23: ... 엔진에서 무선 동글 페어링을 시작하십시오 3 헤드셋을 끈 상태에서 전원 버튼 10을 6초 동안 누르십시오 4 페어링이 완료되면 소리음이 울립니다 마이크 착탈식 마이크 배치 ClearCast Microphone 3 의 평평한 표면이 사용자를 향하도록 하여 입술 가장자리 가까이에 놓습니다 사이드톤 사이드톤 다이얼 9 은 마이크 모니터링 레벨을 조정하는 데 사용할 수 있습니다 다이얼을 위로 움직여 사이드톤 레벨을 높이고 다이얼을 아래로 움직여 사이드톤을 줄이거나 비활성화합니다 스키 고글 헤드밴드 설치 헤드밴드 설치 방향 벨크로 헤드밴드 측면의 벨크로 스트랩을 조이거나 느슨하게 풀어 적당히 맞춥니다 DEUTSCH LIEFERUMFANG Schnurloses Headset Arctis 7P Drahtloser US...

Страница 24: ...1 Skibrillen Kopfband 2 AirWeave Ohrpolster 3 ClearCast Mikrofon 4 Mikrofon Stummschalttaste 5 Lautstärkeregler 6 Mobilgeräte Kabelbuchse 7 Gemeinsame Kopfhörerbuchse 8 Micro USB Ladebuchse 9 Mithörton Wähler 10 Ein Aus Taste 11 Drahtloser USB C Dongle 12 Adapterkabel USB C zu USB A 13 Micro USB Ladekabel 14 4 poliges 3 5 mm Audiokabel Zubehör finden Sie unter steelseries com gaming accessories EI...

Страница 25: ...lSeries Engine an 2 Starten Sie die drahtlose Dongle Kopplung von der Engine aus 3 Halten Sie bei ausgeschaltetem Headset die Ein Aus Taste 10 sechs Sekunden lang gedrückt 4 Nach Abschluss der Kopplung hören Sie einen Signalton MIKROFON EINZIEHBARES MIKROFON Positionierung Positionieren Sie das ClearCast Mikrofon 3 nahe dem Mundwinkel so dass seine flache Oberfläche auf Sie zu weist SIDETONE DIAL ...

Страница 26: ...Я ДЛЯ ПОДСИСТЕМЫ STEELSERIES Платформы Windows 7 Mac OS X 10 8 Некоторые программные функции доступны только в Windows 10 справочную информацию можно найти на веб сайте support steelseries com КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 Оголовье Ski Goggle 2 Амбушюры Airweave 3 Микрофон ClearCast 4 Кнопка отключения микрофона 5 Регулятор громкости 6 Разъем для кабеля от мобильного устройства 7 Разъем подключения д...

Страница 27: ...вайте кнопку питания 10 не менее 3 секунд Прозвучит сигнал и загорится светодиод гарнитуры Для выключения гарнитуры нажмите и удерживайте кнопку питания 10 не менее 3 секунд СОПРЯЖЕНИЕ Примечание Гарнитура поставляется сопряженной с адаптером Для повторного сопряжения с адаптером 1 Подключите беспроводной адаптер USB C 11 к ПК с ОС Windows и установленной подсистемой SteelSeries 2 В подсистеме зап...

Страница 28: ...e audio quadripolaire 3 5mm SYSTÈME REQUIS COMPATIBILITÉ PlayStation 5 PlayStation 4 PC Nintendo Switch Android avec USB C Remarque Les téléphones Samsung Galaxy ne prennent pas en charge les fonctions d appel vocal ou de messagerie vocale via USB mais les médias de diffusion tels que les jeux la musique et les vidéos sont pris en charge EXIGENCES LOGICIELLES DE STEELSERIES ENGINE Plateformes Wind...

Страница 29: ...D du casque indique le niveau de charge de la batterie Vert 100 50 Jaune 49 20 Rouge 19 10 Rouge clignotement rapide 9 1 MISE SOUS HORS TENSION Pour allumer le casque appuyez sur le bouton d alimentation 10 et maintenez le enfoncé pendant au moins 3 secondes Vous entendrez un signal sonore et le voyant du casque s allumera Pour éteindre le casque appuyez sur le bouton d alimentation 10 et maintene...

Страница 30: ... le côté du serre tête pour obtenir l ajustement souhaité ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cuffie wireless Arctis 7P Dongle wireless USB C Cavo adattatore USB C USB A Cavo di ricarica micro USB Cavo audio a 4 poli da 3 5mm REQUISITI DI SISTEMA COMPATIBILITÀ PlayStation 5 PlayStation 4 PC Nintendo Switch Android con USB C Nota I telefoni Samsung Galaxy non supportano la funzionalità di chiamata ...

Страница 31: ... arctis 7p IN CARICA Per caricare l auricolare collegare il cavo di ricarica micro USB 13 alla presa di ricarica micro USB 8 sull auricolare e inserire l altra estremità in una fonte di alimentazione USB Il colore del LED dell auricolare indica il livello della batteria Verde 100 50 Giallo 49 20 Rosso 19 10 Rosso lampeggio rapido 9 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO Per accendere le cuffie tenere premuto il...

Страница 32: ...alto diminuire o disabilitare il tono laterale spostando il selettore verso il basso ARCHETTO STILE OCCHIALI DA SCI INSTALLA Istruzioni per l installazione dell archetto VELCRO Stringere o allentare le fascette in Velcro ai lati dell archetto per regolarlo a piacimento PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM Auscultadores sem fios Arctis 7P Dongle sem fios USB C Cabo adaptador USB C para USB A Cabo de car...

Страница 33: ...USB A 13 Cabo de carregamento micro USB 14 Cabo de áudio de 4 polos de 3 5mm Encontre acessórios em steelseries com gaming accessories CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO SEM FIO Ligação a USB A Ligação a USB C Para mais informações sobre o produto consulte steelseries com arctis 7p CARREGAMENTO Para carregar os auscultadores ligue o cabo de carregamento micro USB 13 à tomada de carregamento micro USB 8 nos...

Страница 34: ...parelhamento estiver concluído MICROFONE MICROFONE RETRÁTIL Posicionamento Posicione o microfone ClearCast 3 junto ao canto da boca com a superfície plana virada para si NÍVEL DE TONALIDADE DE ESCUTA O botão do nível de tonalidade de escuta 9 pode ser utilizado para ajustar os níveis de monitorização dos microfones Aumente o nível de nível de tonalidade de escuta deslocando o botão seletor para ci...

Страница 35: ...P л 4 DQPSK 9 57 dBm Headset ANT 2 EIRP л 4 DQPSK 9 32 dBm Transceiver c Firmware Version T1 00 05 WEEE This product must not be disposed of with your other household waste or treat them in compliance with the local regulations or contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Safety Guideline for Lithium Battery This battery must n...

Страница 36: ...his transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Headset FCC ID ZHK HS00013 Transceiver FCC ID ZHK HS00021TX Frequency bands and Powers Mouse and Transceiver a Frequency band s in which the radio equipment operates 2 400 2 4835 GHz b Maximum radio frequency power transmitted in the frequency band s in which the radio equipment operates Conduc...

Страница 37: ...s être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide tel qu un vase CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY PACK IS NOT REPLACE BY SAME TYPE AS SPECIFIED BY THE MAN UFACTURER Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard 1 The battery polari...

Страница 38: ...vice can be used in portable expo sure condition without restriction Déclaration d exposition aux radiations L appareil a ete evalue pour repondre aux exigencies generals d exposition aux radio frequencies L appareil peut etre utilise en condition d exposition portable sans restriction Headset IC 9638A HS00013 Transceiver IC 9638A HS00021TX 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 ...

Страница 39: ...性電機設備之干擾 鋰電池安全使用指南 注意 電池若未正確更換 可能會爆炸 請用原廠建議之同款的電池來更換 電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置 請依據當地法規使用公共回收系統退回 回收或處理電池 電池極性 和 不得相反連接 充電電池極性如果電池極性反轉 則有爆炸危險 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方 否則可能會因高熱源而發生爆炸 電池組不得受撞擊 也不能用任何尖銳的物體去穿刺 該電池組無防水功能 不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險 废弃电器电子产品回收处理管理条例 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法 律法规 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理 锂电池安全使用指南 注意 电池若未正确更换 可能会爆炸 请用原厂建议之同款的电池来更换 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置...

Страница 40: ...The services will be provided within a reasonable time For SteelSeries branded goods in addition to the above we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time Under Australian consumer law the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor Minor failures ...

Страница 41: ... consumer laws please visit Australian consumer law website at http www consumerlaw gov au Importer Name and Address Ingram Micro Pty LTD Level1 61 Dunning Avenue Rosebery NSW 2018 Telephone technical support 61 2 9381 6000 This product is compliant with requirements of Circular No 30 2011 TT BCT Regulations STIPULATING TEM PORARILY THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF SOME TOXIC CHEMICALS IN THE...

Страница 42: ...b 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 电路板组件 其他线材 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件 如电阻 电容 集成电路 连接器等 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 上表中打 X 的部件 应功能需要 部分有害物质含量超出GB T 26572规定的限量要求 但是符合欧盟RoHS法规要求 属于豁免部分 ...

Страница 43: ...t 及 超出0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence 備考3 係指該項限用物質為排除項目 Note 3 T...

Страница 44: ...proval SDPPI 57479 SDPPI 2018 7428 Singapore approval IMDA Complies with IMDA Standards DA 106032 Complies with IMDA Standards DA 106032 Custom Union Compliance Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan 该电子电气产品含有某些有害物质 在环 保使用期限内可以放心使用 超过环保使 用期限之后则应该进入回收循环系统 Type Accepted No ESD 1919263C Type Accepted No ESD 2021451C ...

Страница 45: ...gions Contact Information 亞洲 丹麥商賽睿有限公司台灣分公司 23511 新北市中和區建一路150號16樓 886 2 8226 3858 Asia SteelSeries ApS Taiwan Branch 16F No 150 Jian Yi Rd Chung Ho Dist New Taipei City Taiwan R O C 886 2 8226 3858 USA 656 W Randolph St Suite 3E Chicago IL 60661 USA 1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé 27 5 Sal 2000 Frederiksberg Denmark 45 702 500 75 SteelSeries serial numbers The SteelSeries serial numbers ...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...learn more at steelseries com ...

Отзывы: