Steel-Craft 1245SCR Скачать руководство пользователя страница 65

Entretien de l’ouvre-porte de garage

RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE :

Les conditions climatiques risquent
de causer de petites modifications
dans le fonctionnement de la porte
qui devra alors être réglée, en
particulier après la première année
d’utilisation.

Se reporter aux pages 24 et 25 pour
les réglages des courses d’ouverture
et de fermeture et de la force. Seul
un tournevis est requis. Suivre
attentivement les instructions.

Procéder toujours au contrôle de
l’inversion de sécurité (page 26)
après avoir procédé à un réglage
des courses ou de la force.

LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

La pile au lithium devrait durer
pendant une période allant jusqu’à
5 ans. Pour changer la pile, ouvrir
le boîtier comme illustré en le
soulevant à l’aide de la pince du
pare-soleil ou de la lame d’un
tournevis. Insérer la pile côté
positif vers le haut (+).

Se débarrasser de la pile usagée
convenablement.

COMMANDES DE FORCE
(panneau arrière)

COMMANDES DE COURSE
(panneau gauche)

KG

KG

1

3

9

7

5

1

3

9

7

5

Défauts de fonctionnement

1. L’ouvre-porte ne fonctionne pas à l’aide de la

commande de porte ni de la télécommande :

•. Le courant électrique parvient-il à l’ouvre-porte? Brancher

une lampe dans la prise de courant. Si elle ne s’allume
pas, vérifier les fusibles ou le disjoncteur. (Certaines
prises de courant sont commandées par un interrupteur.)

•. Les serrures de la porte sont-elles toutes ouvertes? Se

reporter aux avertissements des instructions de pose à
la page 7.

•. De la neige ou de la glace s’est-elle accumulée sous la

porte? La porte peut être collée au sol par le gel. Enlever
tous les obstacles.

•. Le ressort de la porte de garage pourrait être cassé.

Le faire remplacer.

•. Un fonctionnement répété peut avoir déclenché la

protection thermique du moteur. Attendre 15 minutes
avant de refaire fonctionner l’ouvre-porte de garage.

2. L’ouvre-porte fonctionne avec la télécommande mais

pas avec la commande de porte :

•  Le bouton-barre de la commande de porte est-il allumé?

Sinon, retirer le fil de sonnerie des bornes du moteur.
Connecter les terminaux rouge et blanc en touchant les
deux terminaux en même temps avec un morceau de fil.
Si l'ouvre-porte marche, vérifier qu'il n'y ait pas de
mauvais branchement à la commande de porte, de court-
circuit sous les agrafes, ou une cassure dans les fils.

• Les branchements électriques sont-ils bons? Se reporter

à la page 14, 6

e

opération de pose.

3. L’ouvre-porte de garage fonctionne avec la

commande de porte, mais pas avec la télécommande :

•  Le bouton-barre de porte clignote-t-il? Si votre modèle est

pourvu de la fonction de verrouillage, s’assurer qu’elle est
inhibée.

• Programmer l’ouvre-porte en fonction du code de la

télécommande. (Se reporter aux instructions sur le
panneau du moteur.) Répéter pour toutes les
télécommandes.

4. Portée insuffisante de la télécommande : 

• Changer l'emplacement de la télécommande dans votre

voiture.

• S’assurer que l’antenne sur le panneau latéral ou arrière

du moteur est déployée entièrement vers le bas.

• Certaines installations pourraient avoir un rayon de

fonctionnement plus court à cause d'une porte
métallique, d'isolation à revers d'aluminium, ou d'un
garage avec revêtement métallique.

5. L’ouvre-porte se fait fortement entendre dans la

résidence quand il fonctionne : 

• Un nécessaire d’insonorisation 41A3263 peut être posé.

Cet équipement est conçu pour minimiser les vibrations à
la maison et est facile à installer.

Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion 

d’une pile.

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN

Une fois par mois

• Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est

déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé
en systèmes de porte.

• S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement.

Au besoin, régler les commandes de course et/ou de
force. (Se reporter aux pages 24 et 25.)

• Répéter le contrôle du dispositif d’inversion de sécurité.

Procéder à tous les réglages nécessaires (se reporter à
la page 26).

Deux fois par année

• Vérifier la tension de la chaîne. Désaccoupler d'abord le

chariot. Régler la tension de la chaîne au besoin (se
reporter à la page 7).

Une fois par année

• Huiler les galets, les roulements et les charnières de la

porte. Il n’est pas nécessaire de lubrifier l’ouvre-porte de
garage. Ne pas graisser les guides de la porte.

AVIS  :  Les  règles  de  la  FCC  ou  d’Industrie  Canada  (IC),  ou  les  deux,  interdisent  tout
ajustement ou toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier
le  code  ou  pour  remplacer  la  pile.  IL  N’EXISTE  AUCUNE  AUTRE  PIÈCE  SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU
AU BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut
causer  des  interférences  nuisibles,  et  (2)  ce  dispositif  doit  accepter  toute  interférence
reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.

29

Содержание 1245SCR

Страница 1: ...d the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic check...

Страница 2: ...garage door opener 29 Having a problem 29 30 Programming Pages 31 32 To add a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 channel remotes 31 To add or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Par...

Страница 3: ...their hardware all of which are under EXTREME tension Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to avoid entanglement Preparing...

Страница 4: ...vey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illus...

Страница 5: ...te Control Model 1245SCR 1 Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below Accessories will depend on the model purchased If anything is...

Страница 6: ...unit WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 2 Attach the Chain to the Sprocket and Install the Sprocket Cover Position chain over the sprocket If necessary loosen the outer nut on the trolley to obtain more c...

Страница 7: ...arage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spri...

Страница 8: ...shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 10 One piece door wit...

Страница 9: ...hown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on t...

Страница 10: ...Garage Door Travel Vertical Centerline Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to m...

Страница 11: ...d help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a c...

Страница 12: ...etting an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the to...

Страница 13: ...re the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the he...

Страница 14: ...open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned See Safety Reversing Sensor Instructions beginning on page 17 Dry Wall Anchors Insulated...

Страница 15: ...as shown Secure with an overhand knot at least 1 from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope leng...

Страница 16: ...he black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the...

Страница 17: ...her can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage...

Страница 18: ...dge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms fa...

Страница 19: ...the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicato...

Страница 20: ...follows depending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the d...

Страница 21: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Страница 22: ...far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Re...

Страница 23: ...s 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Door Arm Door Arm Connector Hole Closed Door Fully Closed Trolley Emergency Release Handle Fully...

Страница 24: ...justment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 of travel If door still won t close completely and th...

Страница 25: ...clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount requir...

Страница 26: ...on the one inch board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment...

Страница 27: ...curity remote controls and one Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with an...

Страница 28: ...r DEATH from a falling garage door If possible use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door...

Страница 29: ...door may be frozen to the ground Remove any restriction The garage door spring may be broken Have it replaced Repeated operation may have tripped the overload protector in the motor Wait 15 minutes an...

Страница 30: ...justments to force or travel limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no app...

Страница 31: ...Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit light blinks It has learned the code If light bulb is not installed two clicks will be heard KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 1...

Страница 32: ...the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The motor unit light will blink once w...

Страница 33: ...e channel remote control case no circuit board 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Emergency rope handle assy 6 217A238 2 Conductor bell wire white white red 7...

Страница 34: ...Lens 8 30B363 Capacitor 1 2HP 30B387 Capacitor 1 3HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bra...

Страница 35: ...cally turns opener lights on for 5 minutes when it detects a person entering the garage Sensor can be easily deactivated when desired Model 976LG SECURITY 2 Channel Remote Control Includes visor clip...

Страница 36: ...ith any product that is returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty wil...

Страница 37: ...manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me PROTECTOR n est pas branch et r gl correctement Pour un bon fonctionnement en toute s curit...

Страница 38: ...re ouvre porte de garage 29 D fauts de fonctionnement 29 30 Programmation Pages 31 32 Pour ajouter une t l commande main 31 Pour effacer tous les codes 31 T l commandes trois canaux 31 Pour ajouter ou...

Страница 39: ...re porte les instructions feront appel aux outils main illustr s ci apr s Porte articul e Porte rigide Pour pr venir les dommages la porte de garage et l ouvre porte TOUJOURS d sactiver les serrures a...

Страница 40: ...ion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires peuvent tre n cessaires Il vous sera peut tre utile de vous reporter cette page et...

Страница 41: ...ll dans deux bo tes qui contiennent le moteur et toutes les pi ces illustr es ci apr s Les accessoires d pendront du mod le achet S il manque quoi que ce soit v rifier soigneusement le mat riel d emba...

Страница 42: ...pignon Placer la cha ne par dessus le pignon Si n cessaire desserrer l crou externe du chariot afin de donner plus de mou la cha ne Ins rer la deuxi me boulon rondelle ATTENTION N utiliser que les vi...

Страница 43: ...monter au besoin et pourrait provoquer des blessures graves ou la mort 3 Toutes les r parations aux c bles ensembles de ressort et autres ferrures de montage DOIVENT tre confi es un technicien form en...

Страница 44: ...Tracer une ligne horizontale sur le mur 2 pouces au dessus du point le plus haut Cette hauteur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Passer l...

Страница 45: ...er la distance qu il y a entre le haut de la porte et le plafond Soustraire la hauteur r elle de la porte Ajouter 8 pouces cette mesure Se reporter l exemple 3 Fermer la porte et tracer une ligne hori...

Страница 46: ...Point de course le plus haut de la porte du garage Axe vertical Linteau Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnem...

Страница 47: ...de bien retenir l ouvre porte sur un support temporaire de fa on que le rail ne touche pas le ressort Positionner le support du rail contre le support de linteau Aligner les trous des supports et les...

Страница 48: ...Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez haut demander de l aide Ouvrir compl tement la porte et mettre un 2x4 plat sur sa partie sup rieure sous le rail I...

Страница 49: ...ngement du support de linteau si le support n est pas centr au dessus de la porte 7 Retirer le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau 8 Gr...

Страница 50: ...our fixer en permanence l tiquette d avertissement de prise au pi ge sur le mur pr s de la commande de porte et l tiquette d essai d inversion de s curit ouverture manuelle bien en vue l int rieur de...

Страница 51: ...d un noeud plein poing au moins 1 po de l extr mit de la corde pour emp cher le glissement Passer l autre extr mit de la corde dans le trou du levier de d clenchement du chariot Ajuster la longueur de...

Страница 52: ...vercle du moteur et mettre le couvercle de c t D brancher le cordon 3 fils Brancher le fil noir courant secteur sur la vis de la borne en laiton le fil blanc neutre sur la vis de la borne en argent pu...

Страница 53: ...eluise jamais directement dans la cellule r ceptrice Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans ferrures suppl mentaires Si...

Страница 54: ...r ne d passant pas 6 po au dessus du sol Fixer les supports au mur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs en bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche...

Страница 55: ...range de la cellule mettrice s allumera ind pendamment de l alignement ou de l obstruction Si le t moin lumineux vert de la cellule r ceptrice est teint faible ou clignotant et que la trajectoire du f...

Страница 56: ...er comme indiqu ci apr s suivant la construction de votre porte Portes m talliques ou l g res utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Perc...

Страница 57: ...crou 5 16 po 18 PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page pr c dente Ils s appliquent galement aux portes rigides Centrer le support de...

Страница 58: ...la biellette courb e sont trop hauts d monter la biellette droite et couper 6 pouces du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme il est illustr...

Страница 59: ...vert positions de la biellette dans l illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de r glage correspond 2 pouces de course R glage de la ferme...

Страница 60: ...l tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN gauche Un tour complet de la vis correspond 2 pouces de course Si la porte ne se ferme toujours pas compl tement et que le...

Страница 61: ...cle de fermeture complet Apr s avoir proc d chaque r glage faire faire un cycle complet l ouvre porte Ne pas augmenter la force au del du niveau pour fermer la porte 2 V rification de la force d ouver...

Страница 62: ...r de la t l commande pour ouvrir la porte Mettre la bo te en carton de l ouvre porte dans la course de la porte Appuyer sur le bouton poussoir de la t l commande pour fermer la porte La porte ne se d...

Страница 63: ...ilis es clairage Security L clairage s allumera galement lorsqu une personne marche travers la porte de garage ouverte On peut inactiver cette fonction l aide d une commande multifonctions comme suit...

Страница 64: ...e remonter la porte lors du cycle de fermeture ou pour arr ter la porte pendant le cycle d ouverture Bouton poussoir Poign e de d clenchement d urgence tirer vers le bas et l arri re en direction de l...

Страница 65: ...ionne avec la commande de porte mais pas avec la t l commande Le bouton barre de porte clignote t il Si votre mod le est pourvu de la fonction de verrouillage s assurer qu elle est inhib e Programmer...

Страница 66: ...ersion de s curit Le besoin de proc der des r glages occasionnels des courses et de la force est normal Les variations saisonni res peuvent alt rer le fonctionnement de la porte 11 Le mouvement de la...

Страница 67: ...oir de la commande de porte multifonction les trois boutons sont tenus 4 Rel cher les boutons lorsque l clairage du moteur clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas pos es deux clics se...

Страница 68: ...cer et tenir le bouton L clairage de l ouvre porte clignotera deux fois Rel cher le bouton 2 Appuyer sur le nouveau NIP 4 chiffres choisi puis appuyer sur Enter L clairage du moteur clignotera une foi...

Страница 69: ...3 10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la t l commande 5 41A2828 Poign e et corde pour fonctionnement d urgence 6 217A238 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge 2 conducteurs 7...

Страница 70: ...iffuseur 8 30B363 Condensateur 1 2HP 30B387 Condensateur 1 3HP 9 12A373 Support de condensateur 10 41A3150 Bornier avec vis 11 41D3058 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans...

Страница 71: ...orte pendant 5 minutes lorsqu il d tecte une personne p n trant dans le garage Le capteur peut facilement tre inhib si d sir Mod le 976LG SECURITY T l commande deux canaux Comprend l agrafe de pare so...

Страница 72: ...la garantie Les produits renvoy s au vendeur pour r paration en vertu de la garantie qui d s leur r ception par le vendeur sont confirm s comme tant d fectueux et couverts par cette garantie limit e s...

Отзывы: