background image

14

Généralement

Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive-
ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à 
une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil 
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute 
responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indi-
cations du mode d’emploi.

Indications concernant la sécurité

Brancher l’appareil conformément à la plaque signalétique.

 ∙

L’assembler complètement et correctement, car la centrifugeuse ne se met pas en 

 ∙

marche sinon.
Placer l’appareil sur un plan de travail lisse, sec et massif, ne jamais le placer sur une 

 ∙

surface chaude ou à coté d’une telle surface.
Afin d’éviter une décharge électrique, ne jamais plonger l’appareil ou le cordon 

 ∙

dans l’eau ou le laisser traîner dehors.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé ou si l’appareil est tombé par 

 ∙

terre.
Ne jamais laisser pendre le cordon sur des arêtes vives ou le mettre en contact avec 

 ∙

des surfaces chaudes.
Retirer toujours la fiche de la prise de courant après usage ou durant le nettoyage.

 ∙

Avant l’utilisation, toujours vérifier que l’appareil est assemblé correctement. 

 ∙

Ne plonger pas l’appareil dans l’eau.

 ∙

N’utilisez jamais l’appareil après un dysfonctionnement, par exemple lorsqu’il est 

 ∙

tombé par terre ou a été endommagé d’une autre manière.
Le fabricant n’assume pas de responsabilité pour un faux usage provenant de la 

 ∙

non-observation du mode d’emploi.
Ne jamais laisser travailler les enfants avec l’appareil sans surveillance.

 ∙

  

 ∙

  Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes  

 

(enfants compris) souffrant d’une déficience physique ou psychique ou 

manquant d’expérience ou de connaissance. Les jeunes enfants doivent rester sous 
surveillance, l’appareil n’est pas un jouet.
Les enfants doivent être réglementées, pour assurer qu‘ils ne jouent pas avec 

 ∙

l‘appareil.
Ne jamais pousser les denrées alimentaires avec les doigts ou un objet inadapté 

 ∙

dans la cuve de remplissage, mais utiliser le poussoir fourni avec l’appareil.
Ne jamais toucher les lames au fond du panier perforé avec les doigts. Vous risque-

 ∙

riez de vous couper !
Ne pas utiliser l’appareil quand le panier perforé est endommagé.

 ∙

L’appareil de devrait jamais être utilisé plus de 10 minutes sans arrêt.

 ∙

L’appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie séparée ou avec un système 

 ∙

séparé de télécommande !

Содержание E 90

Страница 1: ...www steba com Entsafter E 90 Gebrauchsanweisung 2 Rezepte 7 Instructions for use 10 Mode d emploi 14 Gebruiksaanwijzing 20...

Страница 2: ...en ob das Ger t richtig zusammengebaut ist Benutzen Sie das Ger t niemals nach einer Fehlfunktion z B wenn es herunterge fallen ist oder auf eine andere Weise besch digt wurde Der Hersteller bernimmt...

Страница 3: ...n Reinigung des Beh lters diesen mit einem Gefrierbeutel auskleiden Stellen Sie einen Saftbeh lter unter die Entsafter ffnung Dann erst den Stecker einstecken Benutzung Wenn das Ger t das erste Mal be...

Страница 4: ...lt viele N hrstoffe Den Trester von Gem se und Kartoffeln kann man zum Andicken von Suppen verwenden Der Trester ist am gleichen Tag zu verarbeiten Reinigung Schalter auf 0 stellen und den Stecker de...

Страница 5: ...peverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die daf r vorgesehenen Sammelbeh lter gegeben werden In den Beispielen f r die Kunststoffke...

Страница 6: ...tsafterdeckel wieder auf Der Trester ist zu feucht und Sie erhalten zu wenig Saft Arbeiten Sie langsamer Nehmen Sie den Sieb korb ab und reinigen Sie die Seitenw nde des Siebkorbs mit einer feinen B r...

Страница 7: ...en Stiele entfernen 1 3 Kiwi gesch lt 1 Limette gesch lt Obst entsaften und mit Zucker Sirup auf gesto enem Eis servieren Mit Ginger Ale aufgie en Herbst 10 Zwetschgen entkernen 500 gr Weintrauben 1 L...

Страница 8: ...uff llen Pfefferminzbl tter zur Dekoration Sommernachtstraum 500 gr Sauerkirschen entsteint 3 St Pfirsiche reif und entsteint Alles entsaften 1 EL Mandellik r oder sirup 0 5 l Milch zum Auff llen Ceyl...

Страница 9: ...en Zucker Sirup nach Geschmack 0 5 l Milch auff llen Froschk nig 3 gr ne Kiwi 2 gr ne pfel Zuckersirup nach Geschmack Mit Mineralwasser auff llen Fresh Melon 1 kg Wassermelonen gesch lt 2 Zitronen ges...

Страница 10: ...arp edges or touch hot surfaces Pull the plug out of the socket after each usage and during any cleaning Before each usage it must be checked carefully that the appliance is assambled correctly To avo...

Страница 11: ...or a more easy cleaning of the pulp container put a small plastic bag inside to collect the pulp Place the juice collector under the spout Then plug in the appliance Usuage When the appliance is used...

Страница 12: ...s will jam the appliance The pulp contains of fibres and cellulose and contains plenty of nutritious ingredients The pulp of vegetables can be used e g to thicken a soup The pulp must be used on the s...

Страница 13: ...an health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or cont...

Страница 14: ...de courant apr s usage ou durant le nettoyage Avant l utilisation toujours v rifier que l appareil est assembl correctement Ne plonger pas l appareil dans l eau N utilisez jamais l appareil apr s un d...

Страница 15: ...het de cong lation Placez le r servoir jus sous l ouverture de la centrifugeuse Ce n est qu ce moment qu il faut mettre la fiche dans la prise de courant Utilisation Quand vous utilisez l appareil pou...

Страница 16: ...On peut utiliser la pulpe de l gumes et de pommes de terre pour lier les soupes Il faut travailler la pulpe le jour m me Nettoyage Placer l interrupteur sur 0 et retirer la fiche de la prise de couran...

Страница 17: ...t en vue d vacuation L appareil sera alors amen la r cup ration des mat riaux Service Apr s Vente Si contre toute attente votre appareil devait avoir besoin du SAV veuillez alors vous adresser l adres...

Страница 18: ...etirez le couvercle de la centrifugeuse et tez la pulpe avec pr caution du filtre avec une cuill re caf Remettez le couvercle en place La pulpe est trop humide et vous obtenez trop peu de jus Travaill...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...l het apparaat niet in water Gebruik het apparaat nooit na een verkeerde werking bijvoorbeeld wanneer het op de grond gevallen is of op een andere manier beschadigd werd De fabrikant kan niet aansprak...

Страница 21: ...ng voor een gemakkelijke reiniging van het reservoir de drafuitstoot met een diepvrieszakje vast klikt Plaats an sapreservoir onder de opening van de fruitpers Pas dan de stekker insteken Gebruik Wann...

Страница 22: ...n aardappelen kan men voor het binden van soep gebruiken De draf dient dezelfde dag nog verwerkt te worden Reiniging Schakelaar op 0 zetten en de stekker van het apparaat uittrekken De vergrendelende...

Страница 23: ...ra voor oud papier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voorbeelden voor de kunststofbenaming staat...

Страница 24: ...l erfolgt dadurch dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgem ve...

Отзывы: