Steamfast SF-623 Скачать руководство пользователя страница 20

20 | FRANÇAIS

Renseignements sur la garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Steamfast, une division de Vornado Air LLC, (“Steamfast”) se porte garante envers l’acheteur ou le client initial de cette

Steamfast SF-623 Presse De Repassage À La Vapeur – Taille Moyenne

 

(le “Produit”) qu’elle soit exempte de tout 

défaut, matériel et main d’œuvre, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Si un tel défaut est 

découvert durant la période de garantie, Steamfast, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais si ce 

Produit est retourné à Steamfast en port payé. Dans le cas de réparations non couvertes par la présente garantie ou 

qui ont lieu en dehors de la période de garantie, une redevance couvrant les coûts des matériaux, de manutention et 

d’expédition sera requise.
Cette garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’un abus du produit, de la modification, de l’altération, de la 

réparation ou de l’entretien du Produit par une personne autre que Steamfast, d’une mauvaise manipulation, d’un 

entretien inadéquat, d’une utilisation commerciale du produit, de dommages qui se sont produit lors de l’expédition ou 

sont attribués à une force majeure.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE PROPOSÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SONT LE SEUL 

RECOURS DU CLIENT. STEAMFAST NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DIRECTS 

OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. À 

L’EXCEPTION DE TOUTES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 

OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états/provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou autorisent 

les limitations sur la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent 

ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques en plus des autres droits que vous 

pouvez avoir et qui varient d’un état/province à un autre.
Pour toutes questions relatives à la garantie ou au service de réparation, composez le 1-800-711-6617 ou écrivez un 

courriel à [email protected] pour recevoir le formulaire d’Autorisation de retour (“AR”). Nous vous prions

d’apprêter ou d’inclure le numéro de modèle, le code de date et le numéro de série de votre Produit, ainsi que votre 

nom, adresse, ville, état/province, code postal et numéro de téléphone lorsque vous communiquez avec Steamfast 

pour un entretien sous garantie. Vous aurez besoin de fournir votre reçu de vente original. Pour vos dossiers: agrafez 

ou joignez votre reçu de vente original à ce Guide du propriétaire. Veuillez, également, noter le numéro de série de 

votre produit ci-dessous (Au bas de l'appareil, près de l'étiquette des caractéristiques électriques).

No de série: ____________________________________________________________________________________

  

 

 

 

 

 

Après réception du formulaire AR, expédiez votre Produit à:

Steamfast

Attn: Warranty & Repair

415 East 13th

Andover, KS 67002

Pour garantir un traitement adéquat, les emballages doivent être clairement marqués du numéro AR. Les emballages 

qui ne sont pas clairement marqués du numéro AR risquent d’être refusés à l’aire de réception.
Nous vous prions de prévoir 1-2 semaines pour la réparation et le retour de votre Produit après la réception de celui-ci.

L’enregistrement du produit est disponible en ligne à www.steamfast.com

© 2011 Vornado Air LLC • Andover, KS 67002

Spécifications sujettes à changement sans préavis.

Steamfast® est une marque de Vornado Air LLC. 

Fabriqué en Chine.
Service à la Clientèle Steamfast
W: www.steamfast.com | T: 1-800-711-6617 | C: [email protected]

Содержание SF-623

Страница 1: ...emploi MODEL SF 623 MOD LE SF 623 MODELO SF 623 ENGLISH p 2 FRAN AIS p 12 ESPA OL p 22 KEEP YOUR RECEIPT FOR WARRANTY PURPOSES Please read all instructions before use GARDEZ VOTRE RE U AUX FINS DE LA...

Страница 2: ...ower cord as handle let it hang over edges of counters or be crimped or closed in doors 6 Never yank power cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull smoothly to disconnect 7 Do not op...

Страница 3: ...t water emitting from Pressing Plate check appliance before each use by positioning it away from body and turning it on Do not operate unit if Pressing Plate is blocked 16 Burns can occur from touchin...

Страница 4: ...to the Consumer Support section on page 9 of this manual UNIT FEATURES AND ACCESSORIES 1 Handle 2 Steam Burst Buttons 3 Water Reservoir 4 Ironing Board 5 Pressing Plate 6 Ironing Board Cover 7 Tempera...

Страница 5: ...locks the Pressing Plate and Ironing Board together This allows for carrying and storage of the unit The On Off Switch 9a activates and deactivates the unit The Power Indicator Light Red 9b illuminate...

Страница 6: ...ivate You are now ready to begin pressing 4 Lay fabric flat on Ironing Board 5 If pressing wool cotton or linen you may choose to spray with a burst of steam This function is available once Steam Burs...

Страница 7: ...ce Pressing Cushion under waistband and press repositioning waistband until completely pressed 2 To press inseam place Pressing Cushion under area to be pressed 3 Place pleated area on Ironing Board C...

Страница 8: ...ace Pressing Cushion in the middle of Ironing Board 3 Place a clean towel over Pressing Cushion and Ironing Board 4 Set Temperature Control Dial to the highest setting LINEN 5 When Steam Burst Ready I...

Страница 9: ...to be cleaned Refer to Cleaning the Fabric Steam Press section on page 8 of this manual for proper procedure PRODUCT SUPPORT CONSUMER SERVICE For problems with your Mid Size Fabric Steam Press please...

Страница 10: ...quential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have o...

Страница 11: ......

Страница 12: ...d une poign e ne le laissez pas pendre du bord d un plan de travail ne le pincez pas dans une porte et ne refermez pas une porte sur lui 6 Ne tirez jamais d un coup sec sur le cordon d alimentation po...

Страница 13: ...diffuse la plaque vapeur v rifiez l appareil avant chaque utilisation en l loignant de votre corps puis en le mettant sous tension Ne faites pas fonctionner l appareil si la plaque vapeur est bloqu e...

Страница 14: ...ction Soutien la client le de la page 19 du pr sent mode d emploi pour savoir comment les obtenir CARACT RISTIQUES ET ACCESSOIRES DE L APPAREIL 1 Poign e 2 Touches pour bouff e de vapeur 3 R servoir d...

Страница 15: ...errouillage 8 verrouille la plaque de pressage et la planche repasser l une contre l autre ce qui permet de transporter et de ranger l appareil L interrupteur marche arr t 9a permet d allumer et d tei...

Страница 16: ...sur la planche repasser 5 Si vous pressez de la laine du coton ou du lin vous pouvez l humidifier l aide d une bouff e de vapeur Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque le voyant indicateur de va...

Страница 17: ...le ci d placez la ceinture jusqu ce qu elle soit enti rement press e 2 Pour presser la couture d entrejambe placez le coussin repasser sous la zone presser 3 Posez la zone pliss e sur la planche repas...

Страница 18: ...re sur le coussin repasser et la planche repasser 4 R glez le cadran de r glage de la temp rature au r glage le plus lev LINEN 5 Lorsque le voyant indicateur de vapeur s illumine abaissez la plaque de...

Страница 19: ...Garantie Limit e de 1 An reportez vous la page 20 du pr sent mode d emploi PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L appareil ne chauffe pas et ne produit pas de vapeur Le voyant d alimentation ne s illumin...

Страница 20: ...s limitations sur la dur e d une garantie implicite de sorte que les limitations ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques en...

Страница 21: ...fran ais 21...

Страница 22: ...de reducir la probabilidad de sobrecarga NO enchufe otro artefacto de alto vatiaje en el mismo circuito de esta unidad 5 Para evitar el riesgo de descarga el ctrica no sumerja la unidad en agua ni ot...

Страница 23: ...lesiones Se recomienda el uso de agua desmineralizada o destilada para minimizar la posible acumulaci n de dep sitos minerales 15 Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de l...

Страница 24: ...sulte la secci n Servicio de Atenci n al Cliente en la p gina 29 de este manual CARACTER STICAS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1 Mango 2 Botones rociadores de vapor 3 Tanque de agua 4 Tabla de planchar 5 P...

Страница 25: ...traba 8 traba la placa de planchado y la tabla de planchar Esto permite el transporte y el almacenamiento de la unidad El interruptor de encendido apagado 9a activa y desactiva la unidad La luz indic...

Страница 26: ...ienda la tela estirada sobre la tabla de planchar 5 Si plancha lana algod n o lino puede optar por rociar con un chorro de vapor Esta funci n est disponible una vez que se enciende la luz indicadora d...

Страница 27: ...do debajo del rea que se planchar 3 Coloque el rea plisada sobre la tabla de planchar Doble cuidadosamente las tablas y planche OTRAS T CNICAS La colocaci n de un pa o entre la tela y la Placa de Plan...

Страница 28: ...a tabla de planchar 3 Coloque una toalla limpia sobre la almohadilla de planchado y la tabla de planchar 4 Coloque el cuadrante de control de temperatura en el ajuste m s alto LINO 5 Cuando se enciend...

Страница 29: ...za Consulte la secci n Limpieza de la plancha a vapor para telas en la p gina 8 de este manual para conocer el procedimiento adecuado APOYO DEL PRODUCTO SERVICIO DE ATENCI N AL CLIENTE Para solucionar...

Страница 30: ...EN SU DURACI N A LA DURACI N DE ESTA GARANT A Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da os indirectos o emergentes ni permiten limitaciones a la duraci n de la garant a impl...

Страница 31: ...roducto disponible en www steamfast com 2011 Vornado Air LLC Andover KS 67002 Las especificaciones est n sujetas a modificaciones sin previo aviso Steamfast es una marca comercial propiedad de Vornado...

Страница 32: ...this product online valuer ce produit en ligne eval e este producto en l nea www steamfast com reviews Steamfast 415 East 13th Street Andover KS 67002 1 800 711 6617 www steamfast com consumerservice...

Отзывы: