stayer TH1000AK Скачать руководство пользователя страница 27

4.2 Cambio de herramientas

Com  o  intuito  de  evitar  o  estragado  da  engrenagem,  o 
comutador perfurador/perfurador percutor apenas deve ser 
m o d i f i c a d o   q u a n d o   a   f e r r a m e n t a   t e n h a   s i d o  
completamente detida.

5. Instruções Manutenção e serviço

Antes  de  todos  trabalhos  na  ferramenta  eléctrica 
deverá puxar a ficha de rede da tomada.

5.1 Limpeza

Reduzir  ao  máximo  possível  a  sujidade  e  o  pó  nos 
dispositivos de segurança. As rendilhas de ventilação e a 
carcaça do motor. Friccionar o aparelho com um p a n o 
limpo ou sopra-lo com ar comprimido a manter a pressão 
baixa.
Recomenda-se  limpar  o  aparelho  depois  de  cada 
utilização.
Limpar o aparelho com regularidade com um pano húmido 
e  um  pouco  de  sabão  brando.  Não  utilizar  produtos  de 
limpeza  ou  dissolventes  pois  se  poderiam  deteriorar  as 
peças  de  plástico  do  aparelho.  É  preciso  ter  em 
consideração que não e n t r e água no interior do aparelho.

Escovas de carvão

Em caso de formação excessiva de faíscas, contactar com 
um electricista especializado para que verifique as escovas 
de carvão.
Atenção! As escovas de carvão só devem ser mudadas por 
um electricista. 

Manutenção

Não há que realizar a manutenção a mais peças no interior 
do aparelho.

Pedido de peças de recambio

Ao solicitar recâmbios indicar-se-ão os seguintes dados:
Tipo de aparelho
Número de artigo do aparelho
Número de identidade do aparelho
Número de recambio da peça precisada.

5.2  Serviço de Reparo

O  serviço  pós-venda  responde  às  suas  perguntas  a 
respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu 
produto, assim como das peças sobressalentes.
Desenhos  explodidos  e  informações  sobre  peças 
sobressalentes encontram-se em:

[email protected]

A nossa equipa de consultores esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e
ajuste dos produtos e acessórios.

Selecção Preliminar de velocidade (fig. 7/pos. 6)

O regulador de velocidade 

8

 permite determinar qual vai 

ser a velocidade máxima. O interruptor ON/OFF 

5

 apenas 

p o d e   s e r   p r e m i d o   a t é   a   v e l o c i d a d e   m á x i m a  
preestabelecida.
Ajustar  a  velocidade  com  ajuda  do  anel  de  ajuste 

8

  no 

interruptor ON/OFF 

5

.

Não realizar o mencionado ajustamento durante os
trabalhos de perfuração

Comutador esquerdo / direito (fig. 7/pos. 6)

Comutar só com o aparelho parado!

Com o comutador 

direita  /  esquerda 

6

  muda-se  a  direcção  de  virado  do 

perfurador percutor:

Direcção 

Posição do Interruptor

À direita (para adiante e perfurar) 

           R

À esquerda (retrocesso)

                        L

Comutador perfurador / perfurador percutor
(fig. 8/pos. 3)

Comutar só com o aparelho parado!

Perfurador:

Colocar o comutador (3) na posição perfurar. (Posição A)
Uso: madeiras; metais; plásticos

Perfurador percutor:

Pôr  o  comutador  (3)  na  posição  de  perfurador  percutor. 
(Posição B)
Uso: betão; rocha; alvenaria

Conselhos para trabalhar com o perfurador
de percussão

Perfurar betão e alvenaria

Pôr  o  interruptor  perfurador  /  perfurador  percutor 

3

  na 

posição B (perfurador percutor).
Para trabalhar em alvenaria ou betão utilizar sempre uma 
de metal duro e uma velocidade elevada.

Perfurar aço

Por  o  interruptor  perfurador  /  perfurador  percutor 

3

  na 

posição A (perfurador).
Para  trabalhar  aço  utilizar  sempre  uma  broca  HSS  (aço 
rápido altamente alheado) e uma velocidade reduzida.
Para  evitar  que  a  broca  se  desgaste,  recomenda-se 
lubrificar a perfuração com um refrigerante adequado.

 Apertar / desapertar parafusos

Pôr  o  interruptor  perfurador  /  perfurador  percutor 

3

  na 

posição A (perfurador).
Utilizar uma velocidade reduzida.

Perfurar buracos

Para  perfurar  um  buraco  profundo  num  material  duro 
(como aço) recomendamos perfurar previamente o buraco 
com uma broca mais pequena.

Perfurar em lajetas e azulejos

Pôr o comutador 

3

 na posição A (perfurador).

Pôr  o  comutador 

3

  na  posição  B  (perfurador  percutor) 

assim que a broca tenha perfurado a lajeta / azulejo.

PORTUGUÊS

23

23

Содержание TH1000AK

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de inst...

Страница 2: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Страница 3: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 4 5 1 a 2 9 9...

Страница 4: ...1000 1 min 0 3000 0 3000 0 3000 0 3000 1 min 0 41600 0 41600 0 41600 0 44800 mm 13 13 13 13 max 13 13 13 13 max 16 16 16 20 max 25 25 25 25 kg 2 1 2 1 2 1 2 3 L dB A pA 97 5 97 5 97 5 97 5 L dB A WA 1...

Страница 5: ...5 Instrucciones de mantenimiento y servicio 3 5 1 Limpieza 3 5 2 Servicio de reparaci n 3 5 3 Garant a 4 5 4 Eliminaci n 4 6 Marcado Normativo 4 6 1 Caracter sticas T cnicas 4 6 2 Declaraci n de Confo...

Страница 6: ...n los datos de la red el ctrica Montar la empu adura adicional fig 2 3 pos 7 La empu adura adicional 7 sirve para facilitar la sujeci n del taladro de percusi n Por este motivo no utilizar el aparato...

Страница 7: ...aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Consejo taladrar un agujero a baja velocidad Seguidamente ir aumentando poco a poco la velocidad Ventajas Al empezar a taladrar la broca se controla...

Страница 8: ...u aparato ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Los valores con respecto al ruido y la vibraci n se determinaron conforme a la...

Страница 9: ...vostro computer potrete trovare informazioni sui dati tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli aggiornamenti delle nostre macchine sul sito www grupostayer com Il trapano concepito pe...

Страница 10: ...o dell impugnatura addizionale Fig 2 3 Pos 7 L impugnatura addizionale 7 vi offre un ulteriore sostegno durante l utilizzo del trapano a percussione Perci non usate l apparecchio senza l impugnatura a...

Страница 11: ...Consiglio Iniziate a eseguire i fori con un numero basso di giri Aumentate poi gradualmente il numero di giri Vantaggi All inizio della perforazione la punta pi facile da controllare e non scivola Ev...

Страница 12: ...i tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare Informazioni sul rumore e...

Страница 13: ...the date of manufacture of your machine you will find information on the technical data of the machine acquired manual check for updates of our machines on the website www grupostayer com The drill i...

Страница 14: ...ed by turning the handle until it is wide enough for the additional handle to be slid over the chuck 1 and on to the hammer drill After you have positioned the additional handle 7 turn it to the most...

Страница 15: ...llected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice Tips for working with your hammer drill Drilling concrete and masonry Switch the Drill Hammer d...

Страница 16: ...ibration emission value a 13 7 m s h Uncertainty K 1 5 m s Hammer drilling in concrete additional handle 2 Vibration emission value a 10 910 m s h 2 K uncertainty 1 5 m s Drilling into metal handle Vi...

Страница 17: ...h steht im Einklang mit dem Herstellungsdatum Ihrer Maschine werden Sie Informationen ber die technischen Daten der Maschine erworben manuelle Pr fung auf Updates unserer Maschinen auf der Website zu...

Страница 18: ...tzhandgriff montieren Bild 2 3 Pos 7 Der Zusatzhandgriff 7 bietet Ihnen w hrend der Benutzung der Schlagbohrmaschine zus tzlichen Halt Benutzen Sie das Ger t daher nicht ohne den Zusatzhandgriff Befes...

Страница 19: ...llung von Produkten und Zubeh ren Vorteile Der Bohrer ist beim Anbohren leichter zu kontrollieren und rutscht nicht ab Sie vermeiden zersplitterte Bohrl cher z B bei Kacheln Vorw hlen der Drehzahl Bil...

Страница 20: ...2006 95 CE 2006 42 CE Der Unterzeichnende Directed BESCHEINIGT 5 3 Garantie Garantiekarte Die Dokumente sind Teil des Werkzeugs wird die Garantiekarte zu finden Muss in der Garantiekarte mit dieser K...

Страница 21: ...de graves blessures Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de votre machine vous trouverez des informations sur les caract ristiques techniques de la machine contr le manuel acquis pour...

Страница 22: ...ux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant Assurez vous avant de connecter la machine que les donn es se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux donn...

Страница 23: ...rs techniques sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires Astuce Percez les trous une vitesse moins lev e Aug...

Страница 24: ...ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations commerciales des diff rents outils lectroportatifs peuvent varier Bruit et vibrations Le bruit et les vib...

Страница 25: ...m quina adquirida verifica o manual para atualiza es de nossas m quinas no site www grupostayer com O perfurador tem sido concebido para fazer buracos em madeira ferro metais n o f rreos e rocha a uti...

Страница 26: ...erramentas Antes de ligar a m quina verifique que os dados da placa de identifica o coincidam com os dados da rede el ctrica Montar a asa adicional fig 2 3 pos 7 A asa adicional 7 serve para facilitar...

Страница 27: ...e dos produtos e acess rios Selec o Preliminar de velocidade fig 7 pos 6 O regulador de velocidade 8 permite determinar qual vai ser a velocidade m xima O interruptor ON OFF 5 apenas pode ser premido...

Страница 28: ...as ferramentas el ctricas individuais pode variar Informa o sobre ru dos vibra esOs valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos de conformidade com o regulamento EN 60745 Usar protec o...

Страница 29: ...tim tarihi ile size sitemizde makinelerin g ncellemeleri i in makine edinilen manuel ek teknik veriler hakk nda bilgi bulabilirsiniz www grupostayer com Bu matkap uygun u lar kullan larak ah ap demir...

Страница 30: ...iyice oturdu undan emin olun D zenli aral klarla matkap ucunun veya aletin sa lam oldu undan emin olun fi ini prizden ekin E er bu ayg t n g kablosu zarar g rm se herhangi bir tehlike olu turmamas a s...

Страница 31: ...kar lm veya zerinde oynanm veya tamir edilmi ise garanti ge erlili ini yitirir 5 4 At k ve geri d n m Makine aksesuarlar ve paketleme evre dostu geri d n me g re ayr lmal d r Yaln zca EC Avrupa Toplu...

Страница 32: ...nda hasara neden olabilir Toplam titre im de erleri farkl y n n vekt rel toplam EN 60745 e g re elde edilmi tir Darbeli matkapla betona delik a lmas kol Titre im emisyon de eri ah 13 7 m s l m belirsi...

Страница 33: ...rta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780 33 Sok...

Страница 34: ...8 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64 De irm...

Страница 35: ...niazdka a tak e p rze d p o d n i e si e n i e m l u b p rze n i e si e n i e m elektronarz dzia nale y upewni si e elektronarz dzie jest wy czone 12 Nale y unika nienaturalnych pozycji przy pracy Nal...

Страница 36: ...a z udarem w cegle betonie i kamieniu jak r wnie do wiercenia w drewnie metalu ceramice i tworzywach sztucznych Urz dzenia z elektroniczn regulacj biegu w prawo lewo mog by r wnie stosowane do wkr can...

Страница 37: ...i wkr cania rub nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 4 2 Ustawienie r...

Страница 38: ...przedstawiaj cy tre deklaracji zgodno ci O wiadczamy e produkty przedstawione w rozdziale Dane techniczne odpowiadaj wymaganiom nast puj cych norm i dokument w normatywnych UNE EN 60745 1 2010 A11 20...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: