background image

2.Revise  any  lack  of  guards  or  any  other 

component  of  the  machine.  Never  use  a 
machine  that  is  not  complete,  not  in  a 
perfect  condition  and  not  correctly 
installed.  If  the  machine  has  been 
manipulated,  lacks  pieces  or  is  in  a  bad 
condition, disconnect it, remove it from the 
working area, do not use it and send it to the 
technical service.

3.Never  put  your  hands  or  any  other  part  of  the 

body nor garment upon or below the cutting 
area of the disk or within the cutting path of 
the disk. 

4.Fastening  the  workpiece  to  be  cut  shall  not  be 

carried  out  manually  but  with  the 
assistance  of  pushers,  wedgers  and 
clamps  warranting  a  firm  fastening  of  the 
w o r k p i e c e   t o   b e   c u t   u n d e r   a n y  
circumstances (appearance of nods, etc.). 
By  putting  this  preventive  measure  into 
practice  the  risk  of  contact  with  the  disks 
during the development of the operation is 
practically  excluded  as  it  allows  hands  to 
remain distanced from the hazardous area.

5.Always disconnect the machine when leaving it 

alone.

6.The presence of one or more assistants will be 

required  for  cutting  workpieces  being 
longer than 1.5 m. 

1.2 Preventing fortuitous contacts with the disk 
rotating without load in the resting position

1.Independently  from  that  the  disk,  when  resting, 

stays  protected  by  the  safety  guards  as 
installed, it is categorically advised against 
using the locking switch so as to guarantee 
that disk does not rotate without load in the 
resting position thereof. 

1.3  Preventing  abrupt  falls  of  the  disk  due  to 
breakage of the spring

1.By means of a regular maintenance the machine 

will always be in a perfect condition.

2.Check the area and the machine on each working 

day  and  routinely  test  all  movements 
visually with the machine disconnected.

3.Check  springs  and  the  bearings  thereof  on 

each  working,  and  have  them  checked 
periodically by qualified personnel.

4.Make sure that the head perfectly ascends to its 

upper position by the sole action of springs.

5.Check the upper locking system on each working 

day by raising the head up to abutment and 
checking locking and unlocking by means 
of  control  element 

4

,  and  have  this 

periodically  checked  by  qualified 
personnel.

6.Never  expose  your  hands  or  any  other  part  of 

your body to the cutting path.

7.Never allow the head that holds the disk to remain 

in  an  undetermined  position  unless  the 
operator  is  mandatorily  grasping  the 
control grip 

3

.

8.For any break between cuttings, however short it 

may be, always use the automatic lock of 
the head in the upper position by raising the 
head to the upper stop.

9.Each time that the machine remains at rest, leave 

it in the lower resting position by placing the 
head  at  90º  vertical  and  0º  horizontal, 
protecting by means of the stationary guard 

49

  and  finally  locking  it  by  lowering  the 

head and pushing button 

32

2.  Preventing  projections  of  the  cut 
workpiece

1.So as to carry out the cutting of workpieces using 

a  stopper,  this  latter  must  be  foldable  or 
movable. Once the operator has selected 
the  cutting  range  and  firmly  fixed  the 
workpiece to the table, he/she will remove 
the stopper so as to prevent the workpiece 
as cut from wedging between the stopper 
and the disk.

16.Dust extraction 

All  models  are  prepared  for  mounting  equipment 
(not  included)  for  the  aspiration  of  particles 
generated during the cutting operation.

The extraction equipment shall be coupled to the 
particle outlet nozzle

 25.

1 7 . P r o t e c t o r s ;   s a f e t y   a n d  
adjustment

Mechanical protective equipment

IMAGE

1.General protective casing 

21

.

2.Tiltable protective hood 

6

.

3.Lower stationary guard 

49

.

4.Movable guard of the upper table 

42

.

ENGLISH

50

50

O

Содержание SC3000W

Страница 1: ...nto Madrid SPAIN Email info grupostayer com SC300W SC310W SC311W SCE311W SC390W SC391W SLL390W SLL391W SC3000W Manual de instrucciones ES Istruzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleit...

Страница 2: ...A 12 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 23 22 25 38 39 41 40 42 43 45 44 10 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 DETALLE GU A SC300W 22 22 57 9 9 7 57 DETALLE GU A SC300W 7 57...

Страница 3: ...B C D 2 26 31 30 28 27 29 29 33 28 31 26 32 34 32 33 33 32 35 35 36 38 42 30 34 25 28...

Страница 4: ...3 B C D SC 300 W 32 34 33 38 46 27 30 28 35...

Страница 5: ...4 E F G 37 14 36 37 16 49 36 13 26 28...

Страница 6: ...5 H J L K I 46 48 41 48 40 47 3 a 5 mm 21 6 18 17 16 39 47 39 38 42 49...

Страница 7: ...6 M O 1 2 3 4 5 Min Max ALU Cu Ni Zn Plexi N P 2 1 49 42 6 21 43 Q 50 3...

Страница 8: ...U 55 56 53 51 48 54 7 V T 56...

Страница 9: ...ner el cabezal superior en posici n de reposo a 0 horizontales aflojando 13 y enclavando a 0 2 Poner el cabezal superior a 90 verticales actuando sobre 4 bajando el cabezal y enclavando con 26 3 Coloc...

Страница 10: ...aci n del cabezal respecto al eje longitudinal 29 Eje longitudinal 30 Tornillo de ajuste de perpendicularidad del cabezal 31 Tornillo de ajuste de posici n de reposo del cabezal 32 Pomo de fijaci n de...

Страница 11: ...el ctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente Si la m quina ha estado sometida a un uso prolongado o intenso es necesaria su verificaci n y ajuste para asegurar la correcta calidad de ser...

Страница 12: ...n m nima 5 presentando una sus las superficies en la mesa de corte 15 y la otra en el disco de corte 16 5 Intervenir sobre el tornillo de ajuste 30 hasta obtener una medida de 90 6 Fijar el ajuste apr...

Страница 13: ...or 5 Aflojar y retirar los tornillos 40 y 41 de fijaci n del resguardo m vil 42 6 Retirar el resguardo m vil 42 7 Aflojar los dos tornillos 48 8 Retirar la mesa superior 38 tirando suavemente hacia ar...

Страница 14: ...maci n Los modelos SC310W SC390W y SLL390W carecen de mesa superior por tanto el l mite de tama o de pieza para corte en mesa superior no es de aplicaci n en este modelo ESPA OL 13 13 12 Instrucciones...

Страница 15: ...Por su seguridad realice obligatoriamente la siguiente preparaci n indicada antes de trabajar con la mesa inferior 2 Cualquier preparativo se har obligatoriamente con el cable desconectado Preparaci...

Страница 16: ...9 en los huecos de inserci n 22 2 Una vez colocado el tope de corte 9 coloque en la posici n deseada el sistema de ajuste de longitud de corte 3 Apretar las palomillas para fijar el tope del corte en...

Страница 17: ...c rter para referenciar alturas constantes 4 Apretar el pomo 26 Preparaci n de la ancho de corte en la mesa superior de corte mediante gu a 1 Libere el movimiento de la gu a paralela 44 aflojando su p...

Страница 18: ...tadas 1 Contacto con el disco de corte Caso de uso 1 1 Durante el desarrollo de operaciones de corte Descripci n de accidente tipo 1 1 1 La aparici n en la madera de un nudo que var e la resistencia a...

Страница 19: ...r ctica de esta medida preventiva queda pr cticamente anulado el riesgo de contacto con el disco durante el desarrollo de la operaci n al permitir a las manos permanecer alejadas de la zona de peligro...

Страница 20: ...o el ctrico 18 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Cuando se utilicen herramientas el ctricas se deber an seguir siempre precauciones b sicas de seguridad para reducir el riesgo de incend...

Страница 21: ...bajo Las reas y bancos desordenados son susceptibles de causar da os 2 Considerar el entorno del rea de trabajo No exponer las herramientas a la lluvia No utilizar las herramientas en lugares h medos...

Страница 22: ...adas de la herramienta antes de ponerla en funcionamiento 17 Evitar un arranque inintencionado Asegurar que el interruptor est en la posici n abierto cuando se enchufe la herramienta 18 Utilizar cable...

Страница 23: ...uando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica STAYER se compromete nicamente a reparar o reemplazar gratuitamente el producto o las partes de ste que resulten def...

Страница 24: ...61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Directiva 2004 108 CE Directiva 2006 95 CE Ha obtenido un certificado CE de tipo n mero Expedido...

Страница 25: ...ontali allentando 13 e fissando a 0 2 Collocare la testata superiore a 90 verticali agendo su 4 e scendendo la testata e fissando con 26 3 Collocare il protettore 49 in modo che faccia contatto nel ta...

Страница 26: ...testata 31 Vite di regolazione della posizione di riposo della testata 32 Pomello di fissaggio della testata in posizione di riposo orizzontale 33 Indicatore di angolo verticale 34 Distacco protezione...

Страница 27: ...Per questo si richiedono conoscenze esperienza e attrezzi speciali Il servizio tecnico ufficiale di Stayer Iberica S A realizzer questo lavoro per lei in modo veloce coscienzioso ed economico Regolazi...

Страница 28: ...attiene la vite 30 per evitare che si muova 7 Bloccare la regolazione verticale della testata stringendo il comando 28 Regolazione dell angolo dell ugnatura verticale a 45 IMMAGINI Verifica 1 Liberare...

Страница 29: ...di regolazione di chiglia 48 12 Collocare il tavolo superiore 38 presentandolo sui suoi supporti 13 Stringere le due viti 48 14 Collocare la protezione mobile 42 15 Stringere le viti 40 e 41 di fissa...

Страница 30: ...di sicurezza prima di avviare la macchina Avviamento e arresto della macchina IMMAGINI Informazione 1 L attrezzatura dispone del tasto 2 di fissaggio di avviamento che permette il funzionamento del mo...

Страница 31: ...re SC311W SCE311W SC391W SLL391W SC3000W 1 Afflosciare il pomello 46 girandolo in senso antiorario 2 Alzare il tavolo superiore 38 tirando delicatamente verso l alto fino ad arrivare al fermo 3 String...

Страница 32: ...e il disco di taglio raggiunga la sua velocit massima 4 Abbassare lentamente la testata di operazione con l aiuto dell impugnatura 3 in un movimento continuo e senza scatti 5 Esercitare pressione nel...

Страница 33: ...la guida parallela per l appoggio del pezzo 3 Avvicinare con la massima cura il pezzo al disco di taglio mantenendo le mani lontane dalla traiettoria di taglio 4 Spingere il pezzo con un intensit ade...

Страница 34: ...o che lo sostiene entrando a contatto con il disco se continua accessibile Caso d uso 1 2 Contatti fortuiti con il disco che gira a vuoto in posizione di riposo Descrizione di incidente tipo 1 2 1 si...

Страница 35: ...o o pi aiutanti 1 2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a vuoto in posizione di riposo 1 Indipendentemente dal fatto che il disco sia protetto in riposo dai pomelli di sicurezza ist...

Страница 36: ...ck elettrico e danni personali includendo quanto segue Legga attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e le conservi 19 Pulizia manutenzione e lubrificazione regolari Pulizia...

Страница 37: ...fici a terra o massa ad esempio tubi caloriferi stufe refrigeratori 4 Mantenere lontane le persone N o n p e r m e t t e r e c h e p e r s o n e specialmente bambini non relazionate con il lavoro tocc...

Страница 38: ...ra si utilizza all esterno utilizzare soltanto cavi estensibili destinati ad essere utilizzati all esterno che siano marcati per tale scopo 19 Stare allerta Guardare quello che si fa utilizzare il buo...

Страница 39: ...garanzia Dovr compilare completamente la carta di garanzia applicandovi una copia della ricevuta di acquisto o fattura e dovr consegnarla al suo rivenditore a cambio della corrispondente ricevuta Not...

Страница 40: ...NE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 12100 2 Direttiva 2004 108 CE Direttiva 2006 95 CE Ha ottenuto un certificato CE di tipo numero Sp...

Страница 41: ...upper head at horizontally 0 by loosening 13 and locking at 0 2 Place upper head at vertically 90 by acting on 4 lowering the head and locking with 26 3 Arrange protector 49 such that it contacts the...

Страница 42: ...itudinal axis 30 Screw for adjusting the perpendicularity of the head 31 Screw for adjusting the resting position of the head 32 Knob for fastening the head in the horizontal resting position 33 Verti...

Страница 43: ...ged or intense use it must be checked and adjusted so as to ensure the machine s correct quality of service and safety This requires knowledge experience and special tools The official technical servi...

Страница 44: ...mum precision 5 applying one of its sides on cutting table 15 and the other on cutting disk 16 5 Act on adjusting screw 30 until obtaining a measurement of 90 6 Fasten the adjustment by tightening the...

Страница 45: ...nd remove fastening screws 40 and 41 of the movable guard 42 6 Remove guard 42 7 Loosen the both screws 48 8 Remove upper table 38 by smoothly pulling it upwards 9 Loosen the two keel adjusting screws...

Страница 46: ...rding the workpiece size for cutting operations on the upper table is not applicable to this model ENGLISH 45 45 12 General instructions for use Warning 1 Do NOT use the machine if it is in a bad cond...

Страница 47: ...ing an upper cutting table SC310W SC390W and SLL390W This chapter is applicable to models provided with an upper table SC311W SCE311W SC391W SLL391W and SC3000W 1 Loosen knob 46 by turning it counterc...

Страница 48: ...t jerks using hand grip 3 5 Exert pressure in the blade s direction of advance with an intensity being suitable for the material to be cut 6 Once the cutting operation has been completed raise operati...

Страница 49: ...t the workpiece 3 Approach the workpiece to the cutting disk applying maximum caution keeping your hands distanced from the cutting path 4 Push the workpiece with an intensity that is suitable for the...

Страница 50: ...ine that has been manipulated or lacking guards Under these conditions the actuating element remains locked such that the operator maintains the disk rotating without load in the resting position and...

Страница 51: ...the machine disconnected 3 Check springs and the bearings thereof on each working and have them checked periodically by qualified personnel 4 Make sure that the head perfectly ascends to its upper po...

Страница 52: ...t for the operation of changing brushes the machine does not require any special maintenance by the user Keep the machine clean and use it correctly Regularly have the correctness of the adjustments c...

Страница 53: ...l Do not use tools for purposes for which they have not been designed for instance do not use circular saws for cutting the trunks of trees or the branches thereof 8 Dress suitably Do not use loose fi...

Страница 54: ...from the tool before it is operated 17 Avoid unintentional starting Make sure that the switch is in the open position when plugging the machine into the socket 18 Use extensible cables for outside use...

Страница 55: ...the warrantee period is set to one year as from the date of purchase The warrantee will immediately cease to exist when the client s service of the central offices does not have the warrantee card wit...

Страница 56: ...nglichen und dem Ger tbediener bekannten Ort dauerhaft aufbewahren Einpacken ABBILDUNGEN S c h r i t t 1 A n t r i e b s k o p f s i c h e r n zusammenklappen und festmachen hierzu 1 Oberen Kopf in Ru...

Страница 57: ...rung 23 Ausnehmung zur Befestigung des Systems zur fixen Schnittl ngeneinstellung 24 Querachse 25 Partikelaussto d se 26 Schraube zum Einstellen der Maximal ffnung des Kopfs 27 Schraube zum Einstellen...

Страница 58: ...n Teilen 22 Eventuell notwendige Spezialwerkzeuge 23 Sicherer Betrieb 24 Technische Daten 25 Garantie 26 Konformit tserkl rung 8 Einstellen und Testen Warnung Vor jeglichem Eingriff auf oder an dem El...

Страница 59: ...en Oberfl che am Schneidetisch 15 und der anderen an der Schneidscheibe 16 berpr fen 5 Sollte die Seite der Schablone sich nicht exakt der Scheibe anpassen oder sollte bei direkter Messung mit dem Win...

Страница 60: ...festigungsschrauben 40 und 41 des beweglichen Schutzteils 42 l sen und abnehmen 6 Bewegliches Schutzteil 42 abnehmen 7 Beide Schrauben 48 lockern 8 Oberen Tisch 38 entfernen indem man ihn sanft nach o...

Страница 61: ...it dem mit der Ausr stung mitgelieferten Rohrschl ssel im Uhrzeigersinn lockern 4 Knopf 34 zum Entsperren des schwenkbaren Schutzteils 6 dr cken 5 Schutzteil 6 nach oben ziehen und abnehmen 6 Schneids...

Страница 62: ...e Geschwindigkeitsregulierung an einem Stellrad am Motork rper mit 5 Vorgabewerten gem Abbildung M Hinweise 1 Wann immer m glich Motorverriegelung vermeiden Knopf 2 2 Laufende Maschine nicht unbeaufsi...

Страница 63: ...at der untere Schneidetisch 4 voreingestellte Positionen und zwar bei 22 30 und 45 die mittels eines Griffsystems mit Verriegelung 13 w hlbar sind 1 Griff 13 mittels Drehen gegen den Uhrzeigersinn loc...

Страница 64: ...3 Ein paar Sekunden warten bis di S c h n e i d e s c h e i b e i h r e H chstgeschwindigkeit erreicht hat 4 Arbeitskopf langsam mit Hilfe des Handgriffs 3 mit einer durchgehenden und rucklosen Bewegu...

Страница 65: ...und falsch wieder zusammengebaut 5 Die Gehrungss ge wurde auseinandergebaut und wieder zusammengebaut wobei Teile fehlen 6 Der Bediener verwendet nicht den sachgerechten Schutz 7 Der Bediener h lt das...

Страница 66: ...oder K l e i d u n g a u f o d e r u n t e r d e n Schneidscheibenbereich oder in the Schnittweg legen 4 Das Befestigen des zu schneidenden Werkst cks auf demAbst tztisch nicht von Hand sondern mit H...

Страница 67: ...es unteres Schutzteil 49 4 Bewegliches Schutzteil des oberenTischs 42 Elektrische Schutzausr stung 1 Elektrische Isolierung der Klasse II 2 Schutzmodul f r Ausfall der elektrischen Stromversorgung zur...

Страница 68: ...lektrischen Stromschlag sch tzen K rperkontakt mit geerdeten oder an Masse geschlossenen Oberfl chen z B Rohre Heizk rper Heiz fen K hlger te vermeiden 4 Andere Personen entfernt halten Nicht gestatte...

Страница 69: ...k f r Werkb nke verwenden Dies ist sicherer als die H nde zu benutzen 13 Vergr ern Sie ihren Aktionsradius nicht zu sehr Jederzeit festen Stand auf dem B o d e n u n d G l e i c h g e w i c h t bewahr...

Страница 70: ...Produkt oder dessen m glicherweise fehlerhafte Teile kostenlos nach einer Pr fung und gem der ausschlie lichen Auffassung ihrer Fachleute zu reparieren oder zu ersetzen Es wird davon ausgegangen dass...

Страница 71: ...ion 1 Assurer plier et fixer la t te op ratrice cet effet 2 Mettre la t te sup rieure 90 verticales en agissant sur 4 en abaissant la t te et en enclavant avec 26 3 Placer le protecteur 34 de mani re...

Страница 72: ...itudinal 29 Axe longitudinal 30 Vis d ajustement de perpendicularit de la t te 31 Vis d ajustement de position de repos de la t te 32 Poign e de fixation de la t te en position de repos horizontal 33...

Страница 73: ...b rica S A r alisera Pour vous ce travail d une mani re rapide consciencieuse et conomique On prend pour point de d part la machine en Position de regard en repos sup rieur 1 D bloquer en serrant le b...

Страница 74: ...iant s il y a un appui dans la vis 27 3 Bloquer l ajustement vertical de la t te en serrant la commande 28 4 V rifier l angle l aide d un patron angulaire d ment calibr ou un goniom tre pr cision mini...

Страница 75: ...les vis 40 et 41 de fixation de la protection mobile 42 9 Changement d outil Attention R aliser cette op ration avec la machine d branch e et la lame immobile Utiliser des gants de protection Retrait...

Страница 76: ...le on fixera la pi ce de sorte que la main n interviendra pas Pendant la d coupe attraper la pi ce d une mani re stable contre l appui Tous les mod les sont pr par s pour le montage de M choires verti...

Страница 77: ...e SC310W SC390W et SLL390W Ce point s applique aux mod les qui disposent de Table sup rieure SC311W SCE311W SC391W SLL391W et SC3000W 1 Desserrer la poign e 46 en la faisant tourner dans le sens contr...

Страница 78: ...statique dans la table inf rieure FRAN AIS 77 77 C A A N 1 Desserrer la poign e 13 en la faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Tirer vers l ext rieure doucement la poign...

Страница 79: ...A Q P Installation de la protection de s curit statique dans la table de coupe inf rieure IMAGE 1 Commencer avec la t te enclav e en position de repos sup rieur et le c ble d branch 2 Placer l l ment...

Страница 80: ...contact avec le disque de coupe et les projections de particules ou de pi ces coup es 1 Contact avec le disque de coupe Cas d utilisation 1 1 Pendant le d roulement d op rations de d coupe Description...

Страница 81: ...d autres l ments ad quats garantissant en n importe quelle circonstance apparition de noeuds etc une solide fixation la table d appui de la pi ce de coupe Avec la mise en pratique de cette mesure pr...

Страница 82: ...marrages fortuits dans une machine apr s la r cup ration suite une chute d alimentation lectrique 18 Instructions g n rales de s curit AVERTISSEMENT Lorsque l on utilise des outils lectriques on devra...

Страница 83: ...Consid rer le milieu de la zone de travail Ne pas exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser...

Страница 84: ...de l outil avant la mise en marche 17 viter un d marrage non intentionn Assurer que l interrupteur soit la position ouverte lorsque l outil est branch 18 Utiliser des c bles extensibles pour ext rieu...

Страница 85: ...me quipement professionnel est tablie la p riode de garantie d un an partir de la date d achat La garantie cesse aussit t si le Service d Attention la Client le du Si ge ne dispose pas de la carte de...

Страница 86: ...ormes aux dispositions de la Directive 98 37 CE Ainsi qu aux normes suivantes UNE EN 61029 1 UNE EN 61029 1 A11 UNE EN 61029 1 A12 UNE EN 61029 2 9 UNE EN 61029 2 11 UNE EN ISO 12100 1 UNE EN ISO 1210...

Страница 87: ...lho superior em 0 horizontais a afrouxar 13 encravado em 0 2 Por o cabe alho superior em 90 descendo o cabe alho e a encravar com 26 3 Colocar o protector 34 de maneira que fa a contacto na mesa de co...

Страница 88: ...tudinal 29 Eixo longitudinal 30 Parafuso de ajuste perpendicular do cabe alho 31 Parafuso de ajuste de posi o de repouso do cabe alho 32 Puxador de fixa o do cabe alho em posi o de repouso horizontal...

Страница 89: ...uina Para isto requerem se conhecimentos experi ncia e ferramentas especiais O servi o t cnico oficial de Stayer Iberica S A realizar para voc este trabalho de maneira r pida conscienciosa e econ mica...

Страница 90: ...de ajuste 20 at obter uma medida de 90 6 Fixar o ajuste a apertar a porca de reten o 30 no entanto que com uma chave de fendas ret m se o parafuso 30 para que este n o possa ser mexido 7 Bloquear o aj...

Страница 91: ...1 de fixa o do resguardo m vel 42 6 Retirar o resguardo m vel 42 7 Afrouxar os dois parafusos 48 8 Retirar a mesa superior 38 a puxar suavemente para acima 9 Afrouxar os dois parafusos de ajuste de qu...

Страница 92: ...limite do tamanho da pe a para corte na mesa superior n o de aplica o neste modelo 91 91 12 Instru es gerais de utiliza o Advert ncia 1 Se a m quina est em mal estado ou carece de pe as a incluir os r...

Страница 93: ...om a tomada desconectado Prepara o de seguran a da mesa de corte superior para cortes com a mesa inferior IMAGENS Informa o Este apartado n o aplica se aos modelos que n o disp em de mesa de corte sup...

Страница 94: ...te de comprimento de corte Execu o da opera o de corte na mesa inferior IMAGENS 1 Preparar a pe a a Trabalhar a sujeita la com completa seguran a 2 Arrancar a m quina el ctrica a premir o interruptor...

Страница 95: ...movimento da guia paralela 44 a afrouxar a borboleta 28 2 Ajustar o largo de corte a mover a guia 44 sobre a escala graduada 43 3 Fixe a guia 44 a apertar solidamente a borboleta 28 Execu o da opera o...

Страница 96: ...de muito corto comprimento sujeitadas pela m o Ao penetrar o disco na pe a esta pode cair na ranhura de penetra o do disco da mesa de corte e consequentemente arrastar a m o que a sujeita a entrar em...

Страница 97: ...o disco n o gire em vazio na posi o de repouso do mesmo 1 3 Preven o de ca da brusca do disco por rotura da mola 1 A m quina estar sempre em perfeito estado mediante manuten o regular 2 Cada jornada...

Страница 98: ...o t cnico oficial para manuten o e revis o completa Excepto a opera o de mudan a de escova a m quina n o precisa de nenhuma manuten o especial por parte do utilizador Mantenha limpa e fa a um uso cor...

Страница 99: ...op sitos para os quais n o estejam destinadas por exemplo n o utilizar serras circulares para cortar as ramas de arvores ou os troncos 8 Vestir adequadamente N o utilizar roupa amplia nem objectos de...

Страница 100: ...os interruptores defeituosos por um servi o t cnico autorizado N o utilizar a ferramenta se o interruptor n o acende e apaga 21 Advert ncia A utiliza o de quaisquer acess rio ou complemento diferente...

Страница 101: ...dor Condi es de garantia Como equipamento profissional estabelece se o per odo de garantia num ano desde a data de compra Agarantia cessa de imediato se o departamento de Aten o ao Cliente das oficina...

Страница 102: ...s na temas edecek ekilde koruyucuyu 49 ayarlay n z 4 Kafan n ini ini serbest b rakmak i in st blokaj 4 d mesine bas n z 5 Limite kadar kafay indiriniz ve onu d me 32 ile kilitleyebilmek i in yerle tir...

Страница 103: ...st kesim tablas n n omurgas 40 st tablan n mahfazas n n aft vidas n n kelebek somunu 41 st tablan n mahfazas n n kilitleme vidas 42 st tablan n hareketli mahfazas 43 st tablan n n k lavuzu 44 st tabla...

Страница 104: ...veya ekin 32 d nd r n z D menin c vatas iyi ayarlanm sa dayan ncaya kadar girmelidir Aksi halde ayarlama i lemine ba vurulur A B O 4 Koruyucu mahfazay 49 yerle tiriniz ve elinizle diski 16 d nd r n z...

Страница 105: ...Kontrol eleman n 28 s k t rarak kafan n dikey ayarlamas n bloke ediniz Dikey g nye a s n n 45 ye ayarlanmas RES MLER Kontrol etme 1 Kontrol eleman n 28 gev eterek kafan n dikey ayarlamas n serbest 2 K...

Страница 106: ...yarak st tablay 38 yerle tiriniz 13 ki viday 48 s k n z 14 Hareketli mahfazay 42 yerle tiriniz 15 Hareketli mahfazan n 42 sabitleme vidalar n 40 ve 41 s k n z 9 Aletlerin de i tirilmesi Dikkat Bu i le...

Страница 107: ...basma ihtiyac duymadan motorun al mas na izin al t rma i in bir kilitleme d mesi 2 ile tedarik edilmi tir 2 Ekipman beklenmedik al malara kar kendisini koruyan bir g venlik mod l ile tedarik edilmi ti...

Страница 108: ...t ediniz 2 Her ne zaman m mk nse i par as n sabitlemek i in mengeneler kullan n z 3 Al kesim tablas ile al rken motor g d mesini asla kilitlemeyiniz Bu elektrikli makine alt tabla zerinde a a daki kes...

Страница 109: ...pmadan nce makineyi uygun ekilde haz rlamak zorunludur Bu ama la sabit g venlik mahfazas alt tabla zerine yerle tirilecektir Alt kesim tablas zerine sabit g venlik mahfazas n n yerle tirilmesi RES M 1...

Страница 110: ...kullanmam t r 7 Operat r i par as n elleri ile s k ca tutmu tur 8 Operat r ellerini v cudunu veya elbisesini kesim yolunda tutmu tur Bu makinenin kullan m ndan kaynaklanan iki ana risk s n f kesim dis...

Страница 111: ...alar n n kesimi i in gerekli olabilecektir 1 2 Dinlenme pozisyonunda y ks z d nen disk ile tesad fi temaslar n engellenmesi 1 Diskten ba ms z olarak dinlenme durumunda makine kurulmu olan g venlik ma...

Страница 112: ...k bir bezle al an makineyi temizleyiniz S k t r lm hava mevcutsa s k t r lm hava tabancas ile fleme yaparak temizli i tamamlay n z Bak m Her 2 000 saatlik kullan mdan sonra veya her iki y lda bir elek...

Страница 113: ...r aletle ilgili olan i i yapmak i in k k bir alete g uygulamay n z Tasarlanmad klar ama lar i in aletleri kullanmay n z rne in a a g vdeleri ve bunlardaki dallar kesmek i in disk testereleri kullanmay...

Страница 114: ...ik gereksinimlerini kar lamaktad r Tamirler yaln zca orijinal yedek par a kullanan kalifiye personel taraf ndan yap lmal d r aksi halde kullan c i in b y k bir risk ortaya kabilir Testere yapraklar il...

Страница 115: ...EYANNAMES A a da imzas bulunan STAYER IB RICAS A Adresi Calle Sierra de Cazorla 7 rea EmpresarialAndaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 902 91 86 81 Faks 91 691 91 72 TEY T EDER K A a daki makine T...

Страница 116: ...sto u warsztatowego Szczeg lnie zaleca si Rozpakowywanie mocowanie maszyny do sto u przy pomocy odpowiednich rub i nakr tek 1 Rozci ta m i otworzy pud o 2 Wyj g rne wype niacze kartonowe 4 Pod czenie...

Страница 117: ...tak wi c g owicy jej u ytkowanie w warunkach gro cych 27 ruba regulacyjna maksymalnego kontaktem z opadami atmosferycznymi jest wychylenia g owicy w pionie zabronione 28 ruba ustalaj ca g owic wzgl d...

Страница 118: ...ruby 37 dla Pa stwa te czynno ci szybko dok adnie i za 2 Poluzowa i poci gn d wigni regulacji niewyg rowan cen 13 a nast pnie przesun g owic poziomo a wska nik 36 poka e 45 Regulacja blokady w dolnej...

Страница 119: ...awid owo skalibrowanego k tomierza lub Regulacja goniometru minimalna dok adno 5 1 Upewni si e maszyna jest w poziomej przyk adaj c jedno rami do sto u 8 a drugie do pozycji spoczynkowej W tym celu na...

Страница 120: ...17 przy Uchwyty mo na atwo zdemontowa pomocy specjalnego klucza dostarczonego pozostawiaj c ca kowicie woln powierzchni wraz z urz dzeniem robocz 3 Poluzowa wkr t z bem z sze ciok tnym gniazdkiem Dla...

Страница 121: ...yna jest wyposa ona w przycisk blokady 4 Przed zatrzymaniem maszyny tarcza ci g ej pracy 2 kt ry umo liwia prac silnika bez powinna by wolna i obraca si swobodnie konieczno ci ci g ego naciskania w cz...

Страница 122: ...ylonego ci cia Rozdzia dotyczy modeli wyposa onych w g rny pionowego na dolnym stole st SC311W SCE311W SC391W SLL391W i SC3000W ILUSTRACJAC 1 Poluzowa pokr t o 46 obracaj c go Przy wykonywaniu nachylo...

Страница 123: ...aszyn nale y Wykonywanie operacji ci cia na g rnym odpowiednio przygotowa W tym celu na stole dolnym stole nale y zainstalowa sta os on 1 Przeprowadzi rozruch urz dzenia z blokad zabezpieczaj c zgodni...

Страница 124: ...Jednocze nie warunkuj cych r ka operatora wchodzi w kontakt z tarcz tn c podczas wykonywania czynno ci w pobli u 1 Operator nie zosta odpowiednio tarczy np przy usuwaniu przedmiotu po ci ciu przeszkol...

Страница 125: ...rz dzeniu manipulowano brakuje na drodze ci cia element w lub jest w z ym stanie nale y go 7 Nigdy nie dopuszcza aby g owica wycofa z eksploatacji usun z miejsca pracy i podtrzymuj ca tarcz tn c pozos...

Страница 126: ...mienia maszyny po odci ciu zasilania 1 Wykr ci rub 48 elektrycznego 2 Zdj pokryw 51 3 Wykr ci rub 54 18 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 4 Przesun spr yn dociskaj c 55 w lewo 5 Wyj zu yt szczotk z obs...

Страница 127: ...wania i wymiany akcesori w Okresowo 3 Zapewni ochron przed pora eniem pr dem sprawdza przed u acze i wymienia je w elektrycznym Unika kontaktu cz ci cia a z p r z y p a d k u u s z k o d z e n i a U c...

Страница 128: ...000 3 000 20 16 5 20 20 18 5 22 26 II II II II II I I Moc pobierania Obr min bez obci enia Ci ar kg Klasa zabezpiecze SC300W SC300W Ha as K 3dB LpA LwA 92 94 94 94 92 92 92 100 102 102 102 100 100 10...

Страница 129: ...SC310W SC311W poza zak adem producenta nast pi jej utrata SCE311W SC391W SLL391W SC3000W STAYER zobowi zuje si do nieodp atnej 43 3M 02 000025 SC310W SC390W naprawy lub wymiany urz dzenia lub jego SLL...

Страница 130: ...OWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENTRALNY SERWIS ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429734 Fax 48 89 6429735 e...

Страница 131: ...Area Empresar al Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com...

Страница 132: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com ref 14 07 2014...

Отзывы: