stayer SC 305 W Скачать руководство пользователя страница 8

ESPAÑOL

8

8

Lubricación

La máquina no necesita de ninguna lubricación específica 

por parte del usuario. La lubricación específica de la he

-

rramienta eléctrica se hará en las revisiones periódicas de 

mantenimiento en el servicio técnico oficial.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y 

control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la re-

paración deberá encargarse a un servicio técnico autori-

zado para herramientas eléctricas STAYER.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto 

es imprescindible indicar el nº de artículo que figura en la 

placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica.

14.2 Servicios de reparación del fabricante o 

agente comercial

Stayer Ibérica S.A.

Área Empresarial de Andalucía - Sector 1

C/ Sierra de Cazorla, 7. CP.28320

Pinto (Madrid) Spain.

15. Garantía

Tarjeta de Garantía

Entre los documentos que forman parte de la herramienta 

eléctrica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá relle-

nar completamente la tarjeta de garantía aplicando a esta 

copia del ticket de compra o factura y entregarla a su re-

vendedor a cambio del correspondiente acuse de recibo.

¡NOTA! 

Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su 

revendedor.

La garantía se limita únicamente a los defectos de fabri-

cación o de mecanización y cesa cuando las piezas ha-

yan sido desmontadas, manipuladas o reparadas fuera 

de la fábrica.

16. Eliminación

Recomendamos que las herramientas eléctricas, acceso-

rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe-

ración que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!

Sólo para los países de la UE:

Conforme a la Directiva Europea 2012/19/

UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos 

inservibles, tras su transposición en ley na-

cional, deberán acumularse por separado 

las herramientas eléctricas para ser someti-

das a un reciclaje ecológico.

Reservado el derecho de modificación.

17. Caracteristicas técnicas

    

  = Potencia.

 

 

= Revoluciones en vacío.

 

 

= Peso.

 

     L

pA

  = Nivel de presión acústica.

     L 

WA

  = Nivel de potencia acústica.

 

        = Clase Protección.

Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 

230/240 V ~ 50/60 Hz. Los valores pueden variar para 

otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos 

países.

18. Declaración de conformidad

El que suscribe: 

STAYER IBERICA, S.A.

Con dirección: 

 

Calle Sierra de Cazorla, 7

 

Área Empresarial Andalucía - Sector 1

 

28320 PINTO (MADRID)

 

Tel.: +34 91 691 86 30 

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el pro-

ducto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformi-

dad con  las disposiciones de las directivas 2006/42/EC, 

2014/30/EU, 2011/65/EU, inclusive sus modificaciones y 

está en conformidad con las siguientes normas:

EN 61029-1, EN 61029-2-11, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50581.

Fdo.: Ramiro de la Fuente

Director General

Junio de 2019.

Содержание SC 305 W

Страница 1: ...stayer com ES GB Manual de instrucciones Operating instructions rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 2: ...2 9 7 3 1...

Страница 3: ...11 4 10b 10a 8 5 6...

Страница 4: ...2 MODELO SC 305 IW W 1600 min 1 3000 Kg 24 K 3 dB LpA dB A 82 LWA dB A 99 I TIPO DE CORTE L mite de tama o para la pieza mm 90 170 x 90 45 90 110 x 90 90 45 170 x 60 45 45 55 x 65 Mesa superior 0 50 D...

Страница 5: ...quina sobre las hendiduras del relleno de embalaje 5 Depositar la documentaci n de la m quina 6 Colocar los rellenos de embalaje Cerrar la caja fij ndola con precinto 3 Establecimiento o fijaci n de l...

Страница 6: ...retar la tuerca de reten ci n perpendicular Verificaci n del ngulo de inglete horizontal a 45 1 Desplazar el cabezal horizontalmente hasta que se en clave a 45 2 Ponga una escuadra 45 entre el disco y...

Страница 7: ...des o propicios use los extensores Corte con la mesa inferior Advertencia Subir a tope la mesa superior para cortar con la mesa inferior Act e sobre 10a y 10b para subirla con 11 1 Ajuste el ngulo des...

Страница 8: ...ezas ha yan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 16 Eliminaci n Recomendamos que las herramientas el ctricas acceso rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe raci...

Страница 9: ...e documentation of the machine 6 Position upper cardboard stoppers Close the box and fix it with sealing tape 3 Setting or fastening the machine in a stable position 1 The working area where the machi...

Страница 10: ...ot proceed to the adjustment 3 Repeat the same sequence for the horizontal angle at 45 Adjust the vertical mitre joint angle to 90 and 45 Verification 1 Release the vertical adjustment of the head by...

Страница 11: ...Maintenance and cleaning WARNING Take off the plug before performing any adjustment or maintenance comeback Cleaning Clean the machine starting with a brush or with a flat brush so as to remove sawdu...

Страница 12: ...Power input No load speed Weight LpA Sound pressure level L WA Sound power level Protection class The values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower vol tag...

Страница 13: ...NOTAS...

Страница 14: ...NOTAS...

Страница 15: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 16: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: