stayer SC 250W PRO Скачать руководство пользователя страница 64

POLSKI

64

64

Nigdy nie pozostawiaj pracującej maszyny bez nadzoru.

Nigdy nie zaczynaj z zablokowanym ostrzem, a przed 

rozpoczęciem  cięcia  zawsze  czekaj  koło  tnące  osiąga 

pełną prędkość.

Przed  zatrzymaniem  maszyny  tarcza  musi  być 

jasne i 

obracające się swobodnie.

Uruchomienie za pomocą przełącznika ręcznego.

Naciśnij przełącznik, aby aktywować silnik

Zatrzymanie maszyny aktywowane przyciskiem 

przełącznik ręczny.

przycisk zatrzymania.

Rozruch z blokadą

Naciśnij przełącznik.

Naciśnij przycisk blokady, przytrzymując przełącznik.

Zwolnij przełącznik.

Zatrzymanie maszyny aktywowane za pomocą blokujące

Krótko nacisnąć przełącznik.

Używaj z dolnym stołem tnącym

Ostrzeżenia

Se  debe  eliminar  el  riesgo  de  accidente  debido  al 

contacto con el disco de corte como resultado de su 

aparición  en  el  tablero  de  la  mesa.  Por  su  seguridad, 

realice los siguientes preparativos antes de trabajar con 

la tabla siguiente.

Wszelkie  przygotowania  należy  wykonywać  przy 

odłączonym kablu.

Bezpieczne przygotowanie górnego stołu do cięcia 

na dolnym stole.

Jeśli maszyna jest w dolnym położeniu, pociągnij sworzeń 

(5), aby odblokować głowicę (E) i podnieś ją do pozycji 

pionowej. Jeśli maszyna ma założoną dolną osłonę (11), 

zdejmij ją. W modelach 

SC250W PRO / SC265W

 poluzuj 

przednie pokrętło (4a), aby zwolnić osłonę (11) i zdejmij 

ją. W modelu 

SC250W

 przed zdjęciem osłony (11) należy 

zdjąć  wysuwaną  prowadnicę  boczną,  poluzowując 

pokrętło (14).

Z  podniesioną  głowicą  poluzuj  pokrętła  regulujące 

wysokość górnego stołu (4) i pociągnij górny stół do góry, 

aż osiągnie górne położenie. Zablokuj górny stół w tej 

pozycji, dokręcając pokrętła (4). Ten manewr zapobiega 

wystawaniu  ostrza  z  górnego  stołu.  W  modelach 

SC305IW / SC305W

  wystarczy  poluzować  pokrętła 

blokujące  (4b)  i  obrócić  pokrętło  regulacyjne  (4a),  aby 

podnieść poziom górnego stołu.

OSTRZEŻENIE

NIEWYKONANIE 

TYCH 

REGULACJI 

NARAŻA 

UŻYTKOWNIKA NA POWAŻNE WYPADKI I OBRAŻENIA.

Operación de corte con la mesa de corte inferior

Ostrzeżenia!

1.  Przestrzegać  wielkości  i  ograniczeń  materiałowych 

obrabianego przedmiotu.

2.  O  ile  to  możliwe,  użyj  zacisków  do  przytrzymania 

przedmiotu obrabianego.

3. Podczas pracy z dolnym stołem tnącym nigdy zatrzasnąć 

wyłącznik zasilania silnika.

Przygotowanie do cięcia na dolnym stole

Aby wybrać żądany kąt, wykonaj poniższe czynności:

Cięcie ukośne (oś X = -45 / +45 , oś Y = 90 ):

X

Y

X

Y

X

Y

Cięcie  ukośne  następuje,  gdy  głowica  pozostaje  w  pozycji 

pionowej, prostopadłej do dolnego stołu tnącego.

Głowica może obracać się wokół własnej osi od -45° do +45° 

.

Aby wyregulować kąt cięcia ukośnego na

Modele 

SC250W PRO / SC265W

, poluzuj pokrętła blokujące

(2) i lewą ręką wyciągnąć kołek kątowy (1).

Trzymając trzpień (1), weź uchwyt (F) w prawą rękę i za jego 

pomocą obróć głowicę wokół jej osi względem dolnego stołu 

tnącego.

Po znalezieniu żądanego kąta cięcia zwolnij kołek (1) i dokręć 

śruby blokujące (2).

W modelu 

SC250W

 poluzuj pokrętło (1), użyj go, aby znaleźć 

żądany kąt i dokręć, aby ustawić maszynę w tej pozycji.

W modelach 

SC305IW / SC305W

 poluzuj śrubę blokującą 

(2),  pchnij  dźwignię  (1)  w  dół,  użyj  uchwytu  głowicy,  aby 

znaleźć żądany kąt i dokręć śrubę (2), aby zablokować ją na 

miejscu.

Dolny stół do cięcia ma wskaźnik, który można porównać z 

linijką na dolnym stole.

Dodatkowo dolny stół można łatwo ustawić pod kątem -45°/ 

-30°/ -22,5/ -15/ 0/ +15/ +22,5/ +30/ +45 (te ustawienia mogą 

się różnić w zależności od modelu).

Gdy  dolny  stół  zacznie  się  obracać,  stół  zatrzyma  się 

automatycznie,  gdy  osiągnie  którykolwiek  ze  wskazanych 

kątów, gdzie wyda charakterystyczny dźwięk i zablokuje się 

pod tym kątem, aż dolny stół zostanie ponownie wprawiony 

w ruch.

Cięcie ukośne (oś X = 90 , oś Y = -45 / 0 ):

X

Y

X

Y

X

Y

Cięcie ukośne występuje, gdy głowica przechyla się wokół 

własnej osi i nie pozostaje już prostopadła do dolnego stołu 

tnącego.

To narzędzie umożliwia wychylenie głowy tylko w lewą stronę

W modelu 

SC250W

  należy  włączyć  blokadę  prowadnicy 

bocznej (14) i odsunąć prowadnicę boczną od głowicy przed 

przechyleniem.

Aby wyregulować kąt cięcia ukośnego, poluzuj śrubę regulacji 

pochylenia  głowicy  (6)  i  przechylić  głowicę  pod  żądanym 

kątem;  maszyna  jest  ustawiona  na  przechył  domyślnie  do 

45º.

Do precyzyjnej regulacji kąta cięcia można użyć kątomierza.

Po znalezieniu kąta cięcia ukośnego ponownie dokręć śrubę 

(6).

Содержание SC 250W PRO

Страница 1: ...postayer com gb Operating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi pt Instructions d emploi rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...SC 305 IW SC 305 W 305 x 30 170 x 90 110 x 90 170x 60 55 x 65 0 50 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TE...

Страница 4: ...2 4b A B C B 4a 2 7 8 9 3 1 SC 250W PRO SC265 W...

Страница 5: ...D E F G H 6 7 8 9 3 1 2 5 4c 10 2 SC 250W PRO SC265 W...

Страница 6: ...4b 13 6 11 12 1 2 4a SC 250W PRO SC265 W...

Страница 7: ...SC 250W 1 3 8 9 6 13 14 15...

Страница 8: ...1 3 4b 4a 5 10 16 14 15 12 6 SC 250W J...

Страница 9: ...1 1 11 12 13 14 15 3 3 8 11 12 9 7 6 SC 250W SC 305W SC305 IW...

Страница 10: ...1 2 7 7 3 8 12 13 9 SC 305W SC305 IW I...

Страница 11: ...1 2 3 8 4a 4b 4b 5 10 17 6 7 SC 305W SC305 IW...

Страница 12: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 13: ...iante los correspondientes tornillos y tuercas 4 CONEXI NALAALIMENTACI N CABLEADO FUSIBLES TIPO DE BASE PARALACLAVIJAY REQUISITOS PARALATOMADE TIERRA 1 Para alimentar la m quina conectar la clavija sc...

Страница 14: ...nillo del disco 5 Retirar el disco a sustituir Cambio del disco de corte 1 Limpiar cuidadosamente de serr n y suciedad los apoyos bridas e interior de los resguardos 2 Colocar el nuevo disco de corte...

Страница 15: ...spete los l mites de tama o y material de la pieza a trabajar 2 Siempre que sea posible utilice mordazas y el palo de empuje para sujetar la pieza a trabajar 3 En trabajos con la mesa de corte inferio...

Страница 16: ...al 3 y bajar dicho cabezal completamente utilizar el bul n de bloqueo 5 para fijar la m quina en posici n inferior ParalosmodelosSC250WPRO SC265WAflojarlapalomilla de regulaci n frontal 4a y bajar el...

Страница 17: ...tilizar la m quina 2 Revise la carencia de resguardos o cualquier otro componentedelam quina Nuncaseusar unam quina que no est integra en perfecto estado y correctamente instalada Si la m quina est ma...

Страница 18: ...secas limpias y libres de grasa y aceite 15 Desconectar las herramientas Cuando no se utilicen antes de la reparaci n y cuando se cambien accesorios tales como hojas de sierra brocas y cuchillas desc...

Страница 19: ...s accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directi...

Страница 20: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 21: ...ION TO THE GRID WIRING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum...

Страница 22: ...e replaced Changing the cutting blade 1 Carefully clean all sawdust and dirt from the brackets flanges and inside of the guards 2 Place the new cutting blade so that the direction of the arrow on the...

Страница 23: ...ting occurs when the head stays in a vertical position perpendicular to the lower cutting table The head can rotate on its axis from 45 to 45 To adjust the mitre cutting angle on the SC250W PRO SC265W...

Страница 24: ...on the blade protrude above the workpiece to be cut 1 Loosen the knobs that adjust the height of the upper table 4a and 4b 2 Adjust the height of the table by gently pulling upward 3 Tighten the knob...

Страница 25: ...e machine under these circumstances 2 Revise any lack of guards or any other component of the machine Never use a machine that is not complete not in a perfect condition and not correctly installed If...

Страница 26: ...s thereof 8 Dress suitably Do not use loose fitting garment or jewellery articles that may get caught by moving parts The use of nonslip footwear is recommended for working at outside locations For lo...

Страница 27: ...lly doing the job This may significantly reduce theexposure level over the total working period ldentify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as mainta...

Страница 28: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 29: ...SIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 1 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace di erogare come minimo 2500 VA 2 La macchina ha la sua...

Страница 30: ...li SC250W SC305IW SC305W lo sbloccaggio del disco si ottiene allentando le viti 10 3 Ritrarre la copertura del disco tirandola verso l alto 4 Mantenere il disco di taglio premuto contro una barra di l...

Страница 31: ...lentare semplicemente i dadi a farfalla di bloccaggio 4b e ruotare il dado a farfalla di regolazione 4a per poter aumentare il livello del banco superiore AVVERTENZA LA MANCATA REALIZZAZIONE DI TALI R...

Страница 32: ...cavo sia scollegato 2 Inserire il protettore di sicurezza 11 facendolo incastrare nel banco di taglio inferiore Per il modello SC250W occorrer rimuovere la guida di appoggio laterale estensibile allen...

Страница 33: ...ser mai una macchina che non sia integra in perfetto stato e c rrettamente istallata Se la macchina stata manipolata mancano pezzi o presenta un cattivo stato verr sconnessa si staccher dal posto di l...

Страница 34: ...i non sono state disegnate ad esempio non utilizzare seghe circolari per tagliare i rami degli alberi o i tronchi 8 Vestirsi in modo appropriato Non utilizzare vestiti ampi o oggetti di gioielleria ch...

Страница 35: ...er determinare con esattezza la sollecitazione sperimentata dalle vibrazioni necessario considerare anche i tempi nei quali l attrezzatura sia sconnessa o sia in funzionamento ma senza essere realment...

Страница 36: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 37: ...d de fixer la machine l tabli l aide des vis et crous correspondants 3 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour a...

Страница 38: ...ocage sup rieure 2 Appuyer sur le bouton 10 pour d bloquer le prot ge disque inf rieur C Sur les mod les SC250W SC305IW et SC305W le prot ge disque se d bloque en d vissant la vis 10 3 R cup rer le pr...

Страница 39: ...up rieure dans cette position en revissant les vis papillon 4 Cette op ration permet au disque de d passer de la table sup rieure Pour les mod les SC305IW et SC305W d visser simplement les vis papillo...

Страница 40: ...pr parer d une mani re ad quate la machine cet effet on installera le protecteur de s curit statique dans la table 2 inf rieure Installation du dispositif de s curit statique de la table de d coupe i...

Страница 41: ...d roulement d op rations de d coupe 1 L ouvrier doit obligatoirement avoir suffisamment de formation et d instruction ainsi que conna tre le pr sent manuel de sorte qu il soit en mesure de savoir si...

Страница 42: ...travail 5 Emmagasiner les outils qui ne sont pas utilis s Lorsqu on ne les utilise pas les outils devraient tre emmagasin s dans un lieu sec et ferm hors de la port e des enfants Ne rien placer sur l...

Страница 43: ...peut servir de base de comparaison avec d autres outils lectriques Il est ad quat aussi pour estimer provisoirement la sollicitation subie par les vibrations Le niveau de vibrations indiqu a t d term...

Страница 44: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 45: ...NTA O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A...

Страница 46: ...uxe o parafuso do disco girando no sentido hor rio direita No caso dos modelos SC305IW SC305 W sujeite o parafuso de bloqueio do disco 17 com uma chave allen enquanto desaperta o parafuso do disco 5 R...

Страница 47: ...TES GRAVES Prepara o do corte na mesa inferior Para seleccionar o ngulo de corte desejado siga os seguintes passos Cortes a meia esquadria eixo X 45 45 eixo Y 90 X Y X Y X Y Um corte de mitra um corte...

Страница 48: ...uxando o aperto 14 antes de poder colocar a protec o 11 na m quina 3 Pressionar o bot o de bloqueio do cabe ote 3 e baixar o dito cabe ote completamente utilizar o perno de bloqueio 5 para fixar a m q...

Страница 49: ...trabalho n o ser utilizada e ser enviada para o servi o t cnico 3 Nunca devem p r se as m os ou qualquer parte do corpo ou roupa acima ou debaixo da rea de corte do disco ou na traject ria de corte d...

Страница 50: ...nti derrapante quando trabalhe se em exteriores 9 Utilizar bon s protectores para o cabelo comprido Utilizar equipamento de protec o Utilizar culos de protec o Usar mascaras para evitar p se as opera...

Страница 51: ...perimentada pelas vibra es necess rio considerar tamb m aqueles tempos nos que o aparelho esteja desligado ou bem esteja em funcionamento mas sem ser utilizado realmente Isso pode supor uma diminui o...

Страница 52: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 53: ...ti 2 Upevn te p stroj ve stabiln poloze na rovn m pevn m a stabiln m podkladu 3 Z kladna pily je opat ena ty mi mont n mi otvory pro stabiln upevn n k pracovn mu stolu V robce doporu uje pou t k upev...

Страница 54: ...kotou e mus b t v dy minim ln 2 mm Pro nastaven spr vn polohy postupujte dle n sleduj c ch krok 1 Zajist te pilu ve spodn poloze 2 Pro nastaven p slu n polohy rozp rn ho kl nu pou ijte rouby 13 um st...

Страница 55: ...u a dr te jej stisknut Zastaven stroje pomoc ru n ho sp na e 1 Uvoln te tla tko sp na e Spu t n p stroje a zaaretov n 1 Stiskn te vyp na 8 2 Stiskn te blokovac tla tko pro st l chod 9 3 Uvoln te tla t...

Страница 56: ...a tlou ce ezan ho materi lu pokra ujte v pr ci 6 Jakmile je ezac proces dokon en nadzvedn te eznou hlavu do p vodn polohy P stroj vypn te uvoln n m tla tka sp na e 8 Pou it nastaven d lky ezu SC250 PR...

Страница 57: ...ochrann kryty a udr ujte je v dy v bezvadn m provozn m stavu Pokud je pracovn deska stolu opot ebena vym te ji Pou vejte pouze pilov ezn kotou e doporu en v robcem s t m e rozp rn kl n 37 nesm b t ir...

Страница 58: ...ru nebo poran n t te v echna bezpe nostn varov n instrukce ilustrace a technick specifikace dan pro toto elektromechanick n ad ujist te se e jim rozum te a uschovejte je pro dal pot ebu Nedodr en v e...

Страница 59: ...t pr ce Spr vn udr ovan a naost en ezn n stroje se s men pravd podobnosti zachyt za materi l nebo se zablokuj l pe se s nimi manipuluje se strojem a m te jej snadn ji pod kontrolou Pravideln kontroluj...

Страница 60: ...racovn doby Aby bylo mo n p esn ur it nam h n zp soben vibracemi je tak nutn vz t v vahu asy kdy je za zen vypnut nebo je v provozu ale ve skute nosti se nepou v To m e v st k drastick mu sn en vibra...

Страница 61: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 62: ...Z CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka dostarczaj cego pr d mi nimum 2500 VA 2 Wewn trzne oprzewodowanie ma...

Страница 63: ...locka i poluzuj rub ostrza obracaj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara W modelach SC305IW SC305W przytrzymaj rub blokuj c ostrze 17 za pomoc klucza imbusowego jednocze nie odkr caj c rub...

Страница 64: ...strzega wielko ci i ogranicze materia owych obrabianego przedmiotu 2 O ile to mo liwe u yj zacisk w do przytrzymania przedmiotu obrabianego 3 Podczas pracy z dolnym sto em tn cym nigdy zatrzasn wy czn...

Страница 65: ...g owicy przednia ga ka 4a powinna wej w rowek w os onie zabezpieczaj cej 11 Gdy g owica jest ca kowicie opuszczona u yj ko ka blokuj cego 5 aby zablokowa st w dolnym po o eniu i dokr przednie pokr t...

Страница 66: ...wa pozwala to r ce trzyma si z dala od strefy zagro enia 5 Zostawiona maszyna b dzie zawsze wy czona 6 Do ci cia element w powy ej 1 5 m wymagana b dzie obecno jednego lub wi cej asystent w 1 2 Zapobi...

Страница 67: ...cisk w lub imad a do przytrzymania pracy Jest to bezpieczniejsze ni u ywanie r ki 13 Nie wyd u aj zbytnio swojego promienia dzia ania Utrzymuj mocne oparcie na ziemi i przez ca y czas utrzymuj r wnowa...

Страница 68: ...d skutkami drga takich jak konserwacja elektronarz dzia i narz dzi rozgrzewanie d oni organizacja sekwencji pracy 20 UTYLIZACJA Zalecamy aby elektronarz dzia akcesoria i opakowania poddawa procesowi o...

Страница 69: ...POLSKI 69 69...

Страница 70: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 71: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 72: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: