background image

/

 

18  

/

fr

chiffon sec ou imbibé d’eau savonneuse.

ATTENTION: N’utilisez pas d’essence, de 

solvant, de benzine, de mazout, etc...

Maintenance de la lame

Lubrifiez la lame 5 à l’aide d’huile pour machines ou 

de produits similaires avant d’utiliser l’outil et toutes 

les heures pendant son fonctionnement.
Après le fonctionnement de l’outil, retirez la poussière 

des deux côtés de la lame 5 à l’aide d’une brosse 

métallique, essuyez-la à l’aide d’un chiffon, puis 

appliquez suffisamment d’huile à basse viscosité, telle 

que de l’huile pour machines, de l’huile de graissage 

à pulvérisation, etc.

ATTENTION : Ne lavez pas les lames dans 

l’eau. Vous risqueriez de provoquer 

l’apparition de rouille ou d’endommager 

l’outil.

SERVICE DE RÉPARATION

Notre service aprés-vente répond a vos questions 

concemant la réparation et l’entretien de votre produit 

et les pieces de rechange. Vous trouverez des vues 

éclatées ainsi que des informations concernant les 

pieces de rechange également sous:

[email protected]

Les conseillers techniques sont a votre disposition 

pour répondre a vos questions concemant 

l’achat, l’utilisation et leréglage de vos produits 

etleursaccessoires.

GARANTIE

Carta de Garantie

Parmi les documents qui font partie de cette équipe 

se trouve la carte de garantie. Vous devez remplir 

completement la carte de garantie a appliquer a cette 

copie du recu ou une facture et le retoumer a votre 

revendeur en échanged’une reconnaissance.

Remarque: Si cette carte est manquante les deman-

der immédiatement a votre revendeur.

La garantie est limitée aux défauts de fabrication ou 

d’usinage et cesse lorsque les pieces ont été enlevés, 

altérés ou réparés al’extérieurdel’usine.

ELIMINATION ET LE RECYCLAGE

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et 

emballages, doivent pouvoir suivre chacun une  voie 

de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de I’UnionEuropéenne:

Ne jetez pas votre apparell électroportatif 

avec les ordures ménageres! 

Conformément a la directiva européenne 

2002/96/CE relative aux déchets 

d’équipements électriques et électroniques 

et sa réalisation dans les lois nationales,les outils 

électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent 

etre séparés et suivre une voie de recyclage 

appropriée.

Sous réserve de modifications.

5_CADRE RÉGLAMENTAIRE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

= Puissance

 

Vitesse à vide 

 

  Longueur de coupe

 

  Étape dent de coupe

 

kg

  = 

Poids

L

wa

 =  

Niveau de puissance acoustique

L

PA

 =  

Niveau de pression sonore

 

=  

Vibration

Niveau sonore et vibrationsValeurs d’émissions 

sonores déterminées selon la normeEN 60745-2-15.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareilsont : Niveau de pression acoustique 

74 dB(A) ; niveau d’intensitéacoustique 95 dB(A). 

Incertitude K =2 dB.
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle 

des trois axes directionnels) et incertitude K relevées 

conformément à la norme EN 60745-2-15 : ah 

<2,5m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions 

d’utilisation a été mesuré conformément à la norme 

EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison 

d’outils électroportatifs. Il est également approprié 

pour une estimation préliminaire de la charge 

vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations 

principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique 

est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec 

différents accessoires ou d’autres outils de travail ou 

s’il est mal entretenu, le niveau d’oscillation peut être 

différent. Ceci peut augmenter considérablement la 

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il 

est recommandé de prendre aussi en considération les 

périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en 

fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut 

réduire considérablement la charge vibratoire pendant 

toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection 

supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets 

des vibrations, telles que par exemple : Entretien de 

l’outil électrique et des outils de travail, maintenir 

les mains chaudes, organisation des opérations de 

travail.

Porterune protection acoustique!

Содержание ROSE550

Страница 1: ...es rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com ROSE550 ROSE710B Istruzioni d uso Operating instructions Instruc...

Страница 2: ...FIG 2 2 1 6 9 5 4 10 3 8 7 8 FIG 1...

Страница 3: ...FIG 3 FIG 5 FIG 4 FIG 7 FIG 6 FIG 8 13 14 15...

Страница 4: ...W 580 710 min 1 1600 1600 mm 550 600 mm 17 22 kg 2 3 2 7 LPA dB A 74 89 9 LWA dB A 95 97 7 ah m s2 4 4 ROSE 550 ROSE 710 B 5 K 1 5m s2 K 3db...

Страница 5: ...arlo El cortasetos no debe ser utilizado por ni os ni j venes menores de 18 a os Los j venes mayores de 16 a os pueden quedar excluidos de esta restricci n si reciben formaci n bajo la supervisi n de...

Страница 6: ...r de seguridad 3 Protector de mano 4 Gancho 5 Hoja de corte 6 Cubierta lateral 7 Protector de hoja 8 Tornillos de protector de mano 9 Empu adura secundaria 10 Empu adura principal 3_INSTRUCCIONES DE F...

Страница 7: ...licaci n y ajuste de los productos y accesorios GARANT A Tarjeta de Garant a Entre los documentos que forman parte de la herramienta el ctrica encontrara la tarjeta de garant a Deber rellenar completa...

Страница 8: ...almente Ello puede suponer una disminuci n dr stica de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efe...

Страница 9: ...identificazione Si consiglia l uso di un interruttore differenziale salvavita con una corrente di apertura di 30 mA o inferiore o di una protezione a dispersione di terra Guanti di lavoro in cuoio ro...

Страница 10: ...workshop STAYER Affilatura della lama Le lame possono essere affilate solo aprendo il ispositivo e intervenendo nelle impostazioni di protezione Perch lasciare solo affilare le lame in un officina spe...

Страница 11: ...sso kg Peso Lwa Livello di potenza sonora LPA Livello di pressione sonora Vibrazioni Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745 2 15...

Страница 12: ...re chiaramente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto dalle vibrazioni come p es manute...

Страница 13: ...circuit breaker ground fault circuit interrupter with a tripping current of 30 mA or less or an earth leakage current protector Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the hed...

Страница 14: ...can only be sharpened by opening the device and intervening in the safety configuration Only allow the blades to be sharpened by a specialist workshop authorized by STAYER Do not cut dead trees or sim...

Страница 15: ...5 dB A Uncertainty K 2 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 2 15 ah 2 5m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in...

Страница 16: ...uence de l alimentation correspondent aux sp cifications indiqu es sur la plaque d identification Nous vous recommandons d utiliser un disjoncteur de courant r siduel interrupteur diff rentiel avec un...

Страница 17: ...correcte des lames garantit que le travail bien et que la position de s curit mentionn e ci dessus est efficace Voil aussi pourquoi le changement de la lame doit tre faite sur un atelier de STAYER Ai...

Страница 18: ...va europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques et sa r alisation dans les lois nationales les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre...

Страница 19: ...ea Empresarial Andaluc a Sector 1 28320 PINTO MADRID Tel 34 902 91 86 81 Fax 34 91 691 91 72 CERTIFIE Nous d clarons sous notre seule et unique responsabilit que ce produit est conforme aux normes ou...

Страница 20: ...a influ ncia do lcool drogas ou medicamentos Certifique se de que a tens o e frequ ncia da alimenta o correspondem s especifica es fornecidas na placa de identifica o Recomendamos que utilize um disj...

Страница 21: ...quina com uma m o empurre o interruptor de seguran a 2 enquanto as outras pressiona o interruptor de arranque 1 Mantenha as l minas lubrificadas para melhor corte Veja as instru es sobre manuten o TRO...

Страница 22: ...tores esclarece com prazer todas as suas d vidas arespeito da compra aplicac ao e ajuste dosprodutos e acess rios GARANTIA Cartio de Garantia Entre os documentos que formam parte do presente equipamen...

Страница 23: ...ra es tamb m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona mas n o est sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibra es durante o completo per odo de trabal...

Страница 24: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: