background image

english

28

28

► Second step: INSTALL ELECTRICITIY.

Plasma  cutting  equipments  need  sufficient  electric  supply  to 

operate.  The  whole  range  is  prepared  to  work  with  correctly 

operating generators. Minimum power to be supplied to Plasma 

is:

MODEL

VOLTAGE

MAXIMUM

POWER

KVA

RECOM-

MENDED 

POWER

KVA

Amperage and 

voltage for 

magnetothermal 

and differential 

circuit breakers.

P35.25C

PLASMA25GE

230, 

monofasico

3

5

2 poli, 

230V, 40A

P60.40B

PLASMA40GE

230, 

monofasico

4.3

6

2 poli, 

230V, 40A

P60.80

PLASMA80TGE

3 x 400, 

trifasico

12

15

3 poli, 

400V, 60A

P60.120 

PLASMA120T-GE

3 x 400, 

trifasico

18

22

3 poli, 400V, 

60A

Installing  shall  be  carried  out  respecting  the  low  voltage 

regulation  and  applicable  regulations.  The  installation  must 

include  a  dedicated  circuit  including  30mA  magnetothermal 

circuit  breaker  and  differential  circuit  breaker.  The  installation 

shall  provide  correct  ground  connection  to  the  Plasma.  The 

equipment must be mandatorily connected to a duly approved 

ground connection.

It must be borne in mind that three-phase equipments do not use 

a neutral. It must be borne in mind that, when sufficient power is 

not supplied, the Plasma will work correctly but with the limitation 

that  it  will  not  be  able  to  cut  the  whole  thickness  it  could  cut. 

When the power supplied is small or faulty, the thickness that 

may be cut will see itself diminished. In case of doubt, refer to us 

or to a professional electrician.

USING THE PLASMA

►Third step: Cutting.

CONNECTION OF THE TORCH AND GROUNDING CLAMP

Connection  models  P35.25C/PLASMA25GE  and  P60.40B/

PLASMA40GE:  These  models  already  have  the  torch  and 

grounding cable connected.

Connection  models  P60.80/PLASMA80TGE  and  P60.120/

PLASMA120TGE: Connect grounding cable to its DINSE ground 

connection 12. Erroneous connection is impossible because the 

connectors are different. Connect the torch and tighten the cover 

nut that seals the compressed air outlet at outlet 11. Connect the 

red arc priming cable to connector 13. Connect the connection 

of switch of the trigger to the torch at outlet 14.

CUTTING OPERATION

Hold the piece to be cut properly. Connect the grounding clamp 

to the piece to be cut. Turn equipment ON by lifting switch 1. 

Adjust power with buttons 8 and 9. Indication is shown on display 

4. Set if you wish to pull the trigger in continuous (2 touches) or 

discontinuous mode (4 touches) by means of (front digital) button 

10 or (front analogue) button 2. You may check air discharge by 

pushing purge button 7.

For cutting, pull trigger 17 (when necessary, unlock it with pin 16) 

and point the torch 15 towards the workpiece. Depending on the 

model, support the torch by means of a separator sliding spring 

or support the plasma outlet nozzle (also called lip) must have 

some inclination with respect to the piece in order to facilitate 

the discharge of plasma and molten metal. To achieve a higher 

speed  or  to  cut  a  greater  thickness,  increase  amperage  and 

increase air pressure. The greater the thickness the slower you 

must move the torch.

Should you have worked at high power in a continuous manner, 

the thermal protection indicator will light up after a certain time 

and the equipment will stop cutting; it will only leave the fans in 

operating until you will be able to start working again. This is not 

a failure but protection.

4.2. Tool changing.

WARNING: 

Always  connect  the  DINSE  connector  as 

far as it will go and make sure that the splice with the 

cable is in a good condition and that the contact surface 

is clean. A bad splice or a dirty connection will result in 

a  bad  performance  and  make  the  front  panel  to  become 

overheated, fused or burnt. 

CONSUMABLES

All  models  have  TRAFIMET  torches  with  consumables 

(electrodes,  nozzles,  diffusers,  etc.)  that  are  easy  to  find  at 

STAYER or any industrial supply of the sector.

-  

TRAFIMET S25K plasma TORCH:

  Installed  in  P35.25C  / 

PLASMA25GE (both models, analogue and digital) (SEE FIG. 6

PR0110 S25

Trafimet S25 plasma torch electrode

38.10

PE0106 S25

Trafimet S25 plasma torch diffuser

38.11

PD01016-06

Trafimet S25 plasma torch nozzle

38.12

PC0117

Trafimet S25 plasma torch holder

38.13

TRAFIMET S45K plasma TORCH: 

Installed  in  P60.40B  / 

PLASMA40GE (SEE FIG. 7)

PR0110 

Trafimet S45 plasma toch electrode

38.10

PE0106

Trafimet S45 plasma torch diffuser

38.11

PD0116-08

Trafimet S45 plama torch nozzle

38.14

PC0116

Trafimet S45 plasma torch holder

38.15

TRAFIMET S105K plasma TORCH: 

Installed  in  P60.80  / 

PLASMA80TGE and P60.120/ PLASMA120GE (SEE FIG. 7)

PR0117

Trafimet S 105 plasma 

 

torch electrode

38.17

PE0112

Trafimet S 105 plasma torch diffuser

38.18

PD0119-12

Trafimet S 105 plasma torch nozzle

38.19

PC0118

Trafimet S 105 plasma torch holder

38.20

4.3 Setting operations.

All 

STAYER WELDING

 machines contain a complex electronic 

system  and  come  completely  calibrated  ex  works,  so  that, 

for the sake of efficiency and safety, it is not authorized to be 

manipulated  by  the  user.  In  case  of  any  doubt  regarding  a 

malfunction, contact your distributor or our helpdesk system.

Содержание PLASMA120TGE

Страница 1: ...erating instructions P Manual de instru es rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com Gama PLASMA P35 25C...

Страница 2: ...espa ol 2 2 FIG 1 4P35 25C PLASMA 25 GE FIG 2 4P60 80 PLASMA 80 T GE P60 120 PLASMA 120 T GE 1 5 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 14 13 20 19...

Страница 3: ...espa ol 3 3 FIG 3 4P60 40B PLASMA 40 GE 12 7 8 9 10 11 2 3 5 6 1...

Страница 4: ...O DI CONTROLLO CONTROL PANEL PAINEL DE CONTROLO P35 25C PLASMA 25 GE FIG 5 4PANEL DE CONTROL PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL PAINEL DE CONTROLO P60 40B PLASMA 40 GE P60 80 PLASMA 80 T GE P60 120 P...

Страница 5: ...espa ol 5 5 FIG 6 4ANTORCHA TORCIA TORCH TOCHA Plasma TRAFIMET S25K FIG 8 4ANTORCHA TORCIA TORCH TOCHA Plasma TRAFIMET S105K FIG 7 4ANTORCHA TORCIA TORCH TOCHA Plasma TRAFIMET S45K...

Страница 6: ...guera aire Manicotto aria Air hose Mangueira ar Interna Interna Internal Interna 3m 3m 3m Cable masa con pinza Cavo massa con pinza Ground cable with clamp Cabo massa com pin a 3m 3m 3m 3m Cable alime...

Страница 7: ...factor de marcha del 60 Pos 13c Valor de la tensi n con factor de marcha del 100 Pos 14 S mbolos para la alimentaci n Pos 15 Valor nominal de la tensi n de alimentaci n Pos 16 M xima corriente de alim...

Страница 8: ...ldar y ropa para prevenir quemaduras 4HUMO y GASES pueden ser peligrosos El soldar produce humo y gases Respirando estos humos y ga ses pueden ser peligrosos a su salud Mantenga su cabeza fuera del hu...

Страница 9: ...ctivo cuando no lo use Siempre de ventilaci n a espacios cerrados o use un respira dor aprobado que reemplaza el aire 4 Los CAMPOS MAGN TICOS pueden afectar aparatos m dicos implantados Personas que u...

Страница 10: ...a de tener un electricista capacita do que pronto corrija cualquier problema causado por la insta laci n Asegure que la instalaci n recibe chequeo y mantenimiento regular Mantenga las puertas y panele...

Страница 11: ...mayores El equipo est preparado para trabajar en el rango de tempera turas de 15 C a 70 C teniendo en cuenta la limitaci n de la ba jada del rendimiento factor de marcha a partir de temperaturas ambie...

Страница 12: ...on electricista profesional en caso de duda USO DEL PLASMA 4Tercer paso CORTAR CONEXI N DE ANTORCHA Y PINZA DE MASA Conexi n modelos P35 25C PLASMA25GE y P60 40B PLAS MA40GE Estos modelos traen ya con...

Страница 13: ...e para cortes de metal al en cenderla podr proceder a cortar el material deseado Antes de empezar aseg rese de leer comprender y aplicar las instrucciones de seguridad y resto de instrucciones incluid...

Страница 14: ...mativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Entrada de tensi n Entrada de corriente Ciclo de trabajo Capacidad de corte Peso Potencia del Generador 6 2 Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclu...

Страница 15: ...12a Valore della corrente per fattore di marcia de 45 Pos 12b Valore della corrente per fattore di marcia del 60 Pos 12c Valore della corrente per fattore di marcia del 100 Pos 13 Tensione in carica...

Страница 16: ...olo di lavoro il pi vicino possibile dalla saldatura Metta via o isoli la pinza a terra quando la medesima non sia collegata al pezzo di lavoro per evitare il contatto con nessun metallo o con qualsia...

Страница 17: ...ale come accenditori di butano o ceneri prima di cominciare la saldatura Dopo aver completato il lavoro ispezioni l area per assicurarsi che sia libera da scintille braci e fiamme Utilizzi soltanto i...

Страница 18: ...ani da tutte le parti in movimento tali come i ventilatori Mantenga tutte le porte pannelli coperchi e protettori chiusi en le loro posto Ottenga che solo le persone qualificate muovano porte pannelli...

Страница 19: ...allazione generale 2 Fissi la pinza di massa al materiale da tagliare 3 Colleghi l alimentatore della corrente 4 Prema l interruttore ON OFF per cominciare il lavoro MESSA IN SERVIZIO P60 40B PLASMA 4...

Страница 20: ...le attrezzature trifasiche non utilizzano neutro Si deve tenere sotto conto che se non si provvede sufficiente potenza il Plasma funzioner in modo corretto ma con la limitazione di che non potr taglia...

Страница 21: ...SMA120TGE P60 120 PLASMA120TGE 38 mm 35 mm P60 120 PLASMA120TGE P60 120 PLASMA120TGE P60 120 PLASMA120TGE 5 Istruzioni di manutenzione e servizio 5 1 Pulizia manutenzione lubrificazione affilati Per p...

Страница 22: ...neratore 6 2 Dichiarazione di conformit Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che le macchine FONTI DI POTENZA PER SALDATURA modelli soddisfano tutti i requisiti essenziali di sicurezza...

Страница 23: ...uty cycle Pos 13c Load tension for 100 duty cycle Pos 14 Symbol for power supply Pos 15 Nominal value of supply tension Pos 16 Maximum nominal supply current Pos 17 Maximum effective supply current Po...

Страница 24: ...n smoke When you are indoors ventilate the area and or use forced local ventilation in front of the arc to remove welding smoke and gases When ventilation is bad use an authorized respirator Read and...

Страница 25: ...e authorized ear protection when the level of noise is very high or above 75 dBa THE CYLINDERS may burst when they have failures Cylinders containing shielding gas contain that gas under high pressure...

Страница 26: ...welding machine use shielded cables use line filters or shield the work area in one way or another 2 3 Reducing electromagnetic fields To reduce magnetic fields EMF in the work area the following proc...

Страница 27: ...trigger fig 3 you must select button 10 and observe that led 3 lights up P60 40B PLASMA40GE 15 To work with 4T continuous action of the trigger fig 2 you must select button 10 and observe that led 2...

Страница 28: ...or front analogue button 2 You may check air discharge by pushing purge button 7 For cutting pull trigger 17 when necessary unlock it with pin 16 and point the torch 15 towards the workpiece Depending...

Страница 29: ...he technical service will advise you on questions you might have regarding the repair and maintenance of your product as well as on spare parts You may obtain exploded drawings and information on spar...

Страница 30: ...alor da corrente para fator de opera o ao 45 Pos 12b Valor da corrente para fator de opera o ao 60 Pos 12c Valor da corrente para fator de opera o ao 100 Pos 13 Tens o em carga U2 Pos 13a Valor da ten...

Страница 31: ...enhum metal ou algum objeto que esteja aterrizado Isole a abra adeira de terra quando n o esteja conectada pe a de trabalho para evitar que contacte com qualquer objeto de metal PARTES QUENTES podem c...

Страница 32: ...regulamentos em OSHA 1910 252 a 2 iv e NFPA51B para trabalho quente e tenha uma persona para cuidar fogos e um extintor perto O METAL OU ESCORIA QUE VOA pode lesionar os olhos O soldar picar escovar...

Страница 33: ...s tampas ou resguardos quando acabe de se dar manuten o e antes de conectar novamente a pot ncia de entrada A RADIA O de ALTA FREQU NCIA pode causar interfer ncia A radia o de alta frequ ncia H F em i...

Страница 34: ...14 Conector de gatilho pistola 15 Corpo tocha plasma 16 Mecanismo de seguran a do gatilho 17 Gatilho ON OFF de tocha 18 Cabo alimenta o do equipamento 19 Conjunto ventilador grelha prote o 20 Regulad...

Страница 35: ...hem corretamente A pot ncia m nima a fornece ao Plasma MODELO VOLTAGEM PO T NCIA M XIMA KVA POT NCIA RECOMEN DADA KVA Amperagem e voltagem para Interruptores magnetot rmicos e diferenciais P35 25C PLA...

Страница 36: ...s instru es de seguran a e resto de instru es inclu das neste presente manual A seguir vai encontrar uma s rie de indica es gerais que lhe permitem iniciar se no mundo da soldadura e come ar a trabalh...

Страница 37: ...idas a uma reciclagem ecol gica Reservado o direito de modifica o 6 Normativa 6 1 Caracter sticas T cnicas Entrada de tens o A Entrada de corrente ON OFF EN60974 Ciclo de trabalho Capacidade de corte...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: