background image

ESPAÑOL

6

6

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

1) Puesto de trabajo

a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de 

trabajo

. El desorden y una iluminación deficiente en las 

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno 

con peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las 

herramientas eléctricas producen chispas que pueden lle-

gar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de 

su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctri-

ca.

 Una distracción le puede hacer perder el control sobre 

el aparato.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-

ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi-

ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplee 

adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecua

-

dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo 

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tie-

rra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-

res. 

El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y 

evite que penetren líquidos en su interior.

 Existe el pe-

ligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos 

líquidos en la herramienta eléctrica.

d) No utilice el cable de red para transportar o col-

gar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el 

enchufe de la toma de corriente.

 

Mantenga el cable 

de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o 

piezas móviles. 

Los cables de red dañados o enredados 

pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem-

perie utilice solamente cables de prolongación homo-

logados para su uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable de prolongación adecuado para su uso en exterio

-

res reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica 

en un entorno húmedo, utilice un interruptor de pro-

tección diferencial.

  La  utilización  de  un  cable  de  pro

-

longación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica. 

3) Seguridad de personas

a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramien-

ta eléctrica con prudencia.

 

No utilice la herramienta 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamen-

tos.

 El no estar atento durante el uso de una herramienta 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección y en todo caso 

unas gafas de protección.

 El riesgo de lesionarse se 

reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la 

aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza 

un equipo de protección adecuado como una mascarilla 

antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, 

casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. 

Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa-

gada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la 

batería, de desconectarla o de transportarla.

 Si trans-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en 

la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 

lugar a un accidente.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes 

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta 

o llave colocada en una pieza rotante puede producir le-

siones al ponerse a funcionar.

e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje so-

bre una base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento.

 Ello le permitirá controlar mejor la herramienta 

eléctrica en caso de presentarse una situación inespera

-

da.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. 

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas mó-

viles.

 La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de as-

piración o captación de polvo, asegúrese que éstos 

estén montados y que sean utilizados correctamente.

 

La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede 

reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud.

4) Trato y uso cuidadoso de herramientas eléctricas

a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta 

prevista para el trabajo a realizar.

 Con la herramienta 

adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del 

margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor defec-

tuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.

c) Saque el enchufe de la red y/o retire la batería an-

tes de realizar un ajuste en la herramienta, cambiar de 

accesorio o guardar el aparato

. Esta medida preventiva 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aparato.

d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcan-

ce de los niños. No permita que las utilcen personas 

que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan 

leído estas instrucciones.

 Las herramientas utilizadas 

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. 

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, 

las partes móviles de la herramienta y si existen par-

tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su 

funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese 

defectuosa, hágala reparar antes de volver a utilizarla.

 

Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un 

mantenimiento deficiente.

f)  Mantenga  los  útiles  limpios  y  afilados.

 Los útiles 

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar me-

jor.

g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, 

las herramientas de inserción, etc. de acuerdo con es-

tas instrucciones. Considere en ello las condiciones 

de trabajo y la tarea a realizar.

 El uso de herramientas 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los 

que han sido concebidas puede resultar peligroso.

Содержание MINICOM B 12V

Страница 1: ... Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi Manual de instruções Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com MINICOM B 12V Οδηγίες λειτουργίας EL ...

Страница 2: ...FIG 1 8 1 7 2 6 3 4 5 9 10 11 ...

Страница 3: ...ESPAÑOL 3 3 FIG 2 6 6 3 3 6 3 ...

Страница 4: ...90 12 18 30 II 0 50 6 1 MINICOM B 12V V 1 Kg cm2 0 981 Bar L min V1 kg Bar ...

Страница 5: ...dade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 1012 1 EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 de acordo com os regulamentos 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE TR Bu ürünün aşağıdaki standart ve standardizasyon belgeleri ile uyumunun doğruluğunu yegane sorumluluğumuz altında beyan ederiz EN 1012 1 EN 62841 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 direk...

Страница 6: ...atos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apa gada antes de conectarla a la toma de corriente y o la batería de desconectarla o de transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si introduce el enchufe en la...

Страница 7: ...e ya que podrían explotar y producir lesio nes personales si se excede el valor máximo de presión No deje el inflador funcionando sin atención Podría hacer explotar los neumáticos u otros elementos ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Apague y desenchufe el inflador cuando no esté en uso cuando lo limpie o cuando cambie las boquillas No exponga el inflador a la lluvia o a condiciones de humeda...

Страница 8: ...a y haga penetrar la válvula del objeto a hinchar ó el adaptador para flotadores 9 11 ó pelotas 9 y cierre la palanca 6 para sellar el circuito Figura A1 A4 Para encender el compresor enchufe el adaptador de 12 voltios en la toma para accesorios de 12 voltios del vehículo y presione el interruptor para rojo posición I Si es necesario ponga la llave de arranque del coche en posición contacto para a...

Страница 9: ...ación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones prin cipales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si e...

Страница 10: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di tenere il dito sopra l interruttore o di collegare l utensile elettrico acceso all alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese ...

Страница 11: ...esplosione Gonfi gli elementi secondo le raccomandazioni del fabbricante in quanto possono esplodere e provocare lesioni personali se si eccede il valore massimo di pressione Non lasci il gonfiatore in esecuzione senza vigilanza Potrebbe far esplodere i neumatici o altri oggetti AVVERTENZA Rischio di scarica elettrica Spenga e sconnetta il gonfiatore quando non sia in uso quando lo pulisce o quand...

Страница 12: ...ndere sempre il cavo 2 di CC di12 V completamente prima di ogni utilizzazione Per attivare il compressore connetta l adattatore di 12 volt nella presa per accessorio di 12 volt del veicolo e prema l interruttore per rosso sulla posizione I Per spegnere il compressore prema l interruttore 7 in posizione O 4 2 Operazioni di regolazione Rischio di esplosione Troppa pressione di aria provoca pericolo ...

Страница 13: ...o di potenza acustica 99 dB A Tolleranza K 3 dB Indossare dei protettori auditivi Livello totale di vibrazioni somma vettoriale di tre direzioni determinato secondo EN 60745 levigatura di parete di gesso ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato in queste struzioni è stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nella norma EN 60745 e può servire come base di confro...

Страница 14: ...ack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enable...

Страница 15: ...dance with manufacturer s recommendations as they may explore and cause personal injuries when their maximum pressure value is exceeded Do not leave the inflating device unattended during operation It might cause tires or other elements to explode WARNING Hazard of electrical discharge Switch off and unplug the inflating device when not in use when cleaning it or when changing nozzles Do not expos...

Страница 16: ... switch 7 towards red in position I To turn the compressor off press switch 7 into position O 4 2 Setting operations Risk of explosion Too much air pressure causes risk of blasting Check which is the maximum pressure established by the manufacturer of the articles that will be inflated To operate the valve adapter 3 position the lever 6 upward and then penetrate the valve to inflate the object ada...

Страница 17: ...5 m s2 Total level of vibrations vector sum of three directions determined according to EN 60745 Plaster wall sanding ah 4 m s2 K 1 5 m s2 The level of vibrations stated in these instructions has been determined according to regulation EN 60745 and may serve as a basis for comparison with other electric tools The level of vibrations as stated has been determined for the main applications of the el...

Страница 18: ... assurer que l interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante...

Страница 19: ... Gonflez les éléments selon les recommandations du fabricant car ils pourraient exploser et produire des lésions corporelles si la valeur maximale de pression est dépassée Ne laissez pas le gonfleur en marche sans attention Il pourrait faire exploser les pneus ou d autres éléments ATTENTION Risque de décharge électrique Éteignez et débranchez le gonfleur lorsqu il n est pas en marche lorsque vous ...

Страница 20: ...z toujours le câble 2 de CC de 12 V complètement avant chaque usage Pour allumer le compresseur branchez l adaptateur de 12 volts dans la prise pour accessoires de 12 volts du véhicule et appuyez sur l interrupteur pour rou ge position I Pour éteindre le compresseur appuyez sur l interrupteur 7 à la position O 4 2 Opérations d ajustement Risque d explosion Trop de pression d air produit un danger ...

Страница 21: ...l car les dénominations commerciales de certains appareils peuvent changer Information sur les bruits et les vibrations Bruit déterminé selon EN 60745 Le niveau de pression sonore typique de l appareil déterminé avec un filtre A atteint Niveau de pression sonore 88 dB A niveau de puissance acoustique 99 dB A Tolérance K 3 dB Porter des protecteurs auditifs Niveau total de vibrations somme vectorie...

Страница 22: ...desligada antes de conectá la à corrente eléctrica e ou ao acumulador antes de apanhá la ou carregá la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou conectar a ferramenta já ligada à rede pode levar a graves acidentes d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móv...

Страница 23: ...co de explosão Insufle os elementos de conformidade às recomendações do fabricante já que podem explorar e produzir lesões pessoais se fosse excedido o valor máximo de pressão Não deixe o insuflador a trabalhar sem atenção Poderia fazer explodir os pneumáticos ou outros elementos ADVERTÊNCIA Risco de descarga elétrica Desligue e tire da tomada o insuflador quando não esteja em uso quando o limpe o...

Страница 24: ...12 V por completo antes de utiliza lo cada vez Para ligar o compressor conecte o adaptador de 12 vóltios a uma tomada para acessórios de 12 vóltios do veículo e prima o interruptor para vermelho posição I 4 2 Instrucciones generales de uso Risco de explosão Demasiada pressão de ar produz perigo de estouro Verifique qual é a máxima pressão estabelecida pelo fabricante dos objetos que serão insuflad...

Страница 25: ... variar Informação sobre ruídos e vibrações Ruído determinado segundo EN 60745 O nível de pressão sonora típico do aparelho estabelecido com um filtro A ascende a Nível de pressão sonora 88 dB A nível de potência acústica 99 dB A Tolerância K 3 dB Pôr protetores auditivos Nível total de vibrações soma vetorial de três direções determinado segundo EN 60745 Lixado de parede de gesso ah 4 m s2 K 1 5 ...

Страница 26: ...ση απενεργοποίησης προτούσυνδέσετε το εργαλείο στην πηγή τροφοδοσίας ή και στην μπαταρία και προτού το κρατήσετε στα χέρια σας ή το μεταφέρετε Αν κατά τη μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων έχετε το δάκτυλό σας επάνω στο διακόπτη ή αν ενεργοποιηθούν ενώ ο διακόπτης είναι πατημένος μπορεί να προκληθεί ατύχημα δ Απομακρύνετε τυχόν κλειδί ρύθμισης ή οδοντωτό κλειδί πριν από την ενεργοποίηση του εργαλείου Έ...

Страница 27: ...εις του κατασκευαστή διότι ενδέχεται να εκραγούν και να προκαλέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης τιμής πίεσης Μην αφήνετε τη συσκευή φουσκώματος χωρίς επίβλεψη κατά τη λειτουργία Θα μπορούσε να προκαλέσει εκρήξεις ελαστικών ή άλλων στοιχείων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτρικής εκκένωσης Απενεργοποιείτε και αποσυνδέετε τη συσκευή φουσκώματος όταν δεν τη χρησιμοποιείτε όταν την κα...

Страница 28: ...λειτουργίας Μην θέτετε σε λειτουργία τον συμπιεστή όταν λειτουργεί το μοτέρ του αυτοκινήτου Πάντοτε να εκτείνετε πλήρως το καλώδιο 12V DC 2 πριν από κάθε χρήση Για να ενεργοποιήσετε τον συμπιεστή συνδέστε τον προσαρμογέα 12V στην υποδοχή 12V του αυτοκινήτου για παρελκόμενα και πιέστε τον διακόπτη 7 προς το κόκκινο στη θέση I Για να απενεργοποιήσετε τον συμπιεστή πατήστε το διακόπτη 7 στη θέση O 4 ...

Страница 29: ...αι με ένα φίλτρο Α ανέρχεται σε Επίπεδο ηχητικής πίεσης 88 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 99 dB A Ανοχή K 3 dB Φοράτε προστατευτικά αυτιών Συνολικό επίπεδο δονήσεων διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων που προσδιορίζονται σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Λείανση σοβαντισμένου τοίχου ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Το επίπεδο δονήσεων που αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες έχει καθοριστεί σύμφωνα με τον κανονισ...

Страница 30: ...ucto que haya sufrido algún desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que debería de cambiarse por su propio uso por parte del usuario g Cualquier producto que presente una falla debida a un manejo inadecuado de la herramienta incompatible con los usos o aplicaciones indicadas en el manual de la her...

Страница 31: ...ponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses listed in the Users guide h Products that show lack of correct maintenance from the owner The owner is responsible for the tool s maintenance in order to preserve its service life i Accessories and too...

Страница 32: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Отзывы: