stayer LRS 1200 Скачать руководство пользователя страница 52

52 

-

el

 

- 2.Ρυθμίστε  το  κάλυμμα  προστασίας  σε  μια  θέση  που 

είναι  κατάλληλη  για  την  εργασία  που  πρόκειται  να 

εκτελεστεί και στην αντίστοιχη θέση εργασίας (Εικ. 5)

 

- Ρυθμίστε ξανά τη βίδα 3.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 

Αφού  απενεργοποιηθεί,  το  εργαλείο  λείανσης 

συνεχίζει να λειτουργεί για σύντομο χρονικό διάστημα 

λόγω αδράνειας.

Επεξεργασία επίπεδων επιφανειών (Εικ. 6)

 

- Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο και με τα δύο χέρια.

 

- Για διακοσμητικό φινίρισμα της επιφάνειας:

 

- Τοποθετήστε  προσεκτικά  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  στην 

επιφάνεια  που  πρόκειται  να  υποστεί  επεξεργασία, 

πραγματοποιώντας μια ευθεία κίνηση προς τα εμπρός 

και στη συνέχεια προς τα πίσω.

4. 

ΟΔΗΓΊΕΣ 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 

ΚΑΊ 

ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΥ

Αποσυνδέστε  το  βύσμα  τροφοδοσίας  πριν 

πραγματοποιήσετε  οποιαδήποτε  εργασία  στον 

ηλεκτρικό εξοπλισμό.

Ξεκινήστε το μηχάνημα χρησιμοποιώντας έναν διαφορικό 

διακόπτη (μέγιστο ρεύμα λειτουργίας 30 mA).
Να  καθαρίζετε  τακτικά  τον  εξοπλισμό  και  τις  σχισμές 

εξαερισμού.  Η  συχνότητα  καθαρισμού  εξαρτάται  από  το 

υλικό και την ένταση της χρήσης.
Να καθαρίζετε περιοδικά το κάτω μέρος του περιβλήματος 

και τον κινητήρα με στεγνό πεπιεσμένο αέρα.

ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΩΝ

Η  τεχνική  υπηρεσία  θα  σας  συμβουλεύσει  για  απορίες 

που ίσως έχετε σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση 

του  προϊόντος  σας,  καθώς  και  για  τα  ανταλλακτικά.  Τα 

διαγράμματα  αποσυναρμολόγησης  και  οι  πληροφορίες 

σχετικά  με  τα  ανταλλακτικά  διατίθενται  στη  διεύθυνση: 

[email protected]

Η  ομάδα  τεχνικών  συμβούλων  μας  θα  χαρεί  να  σας 

καθοδηγήσει  για  την  απόκτηση,  εφαρμογή  και  ρύθμιση 

των προϊόντων και των παρελκομένων.

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Απόρριψη

Συνιστούμε  να  υποβάλλετε  τα  ηλεκτρικά  εργαλεία, 

τα  παρελκόμενα  και  τη  συσκευασία  σε  διαδικασία 

ανακύκλωσης που σέβεται το περιβάλλον.

Μόνο για τις χώρες μέλη της ΕΕ

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19 /ΕΕ σχετικά 

με  τα  απόβλητα  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού 

εξοπλισμού,  μετά  τη  μεταφορά  της  σε  εθνικό 

νόμο, τα ηλεκτρικά εργαλεία θα συγκεντρώνονται 

ξεχωριστά για να υποβάλλονται σε οικολογική 

ανακύκλωση.

Επιφυλάσσεται το δικαίωμα τροποποίησης.

ΚΑΝΟΝΊΣΤΊΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ

= Ίσχύς

= Ταχύτητα ελεύθερης περιστροφής

= Μέγιστη διάμετρος εργαλείου

= Πάχος εργαλείου

= Άξονας δίσκου

= Κλάση προστασίας

= Βάρος

= Στάθμη ισχύος ήχου

=Επίπεδο ηχητικής πίεσης

= Κραδασμοί

Αυτά  τα  στοιχεία  ισχύουν  για  ονομαστικές  τάσεις  [U] 

230/240  V  ~  50/60  Hz  -  110/120  V  ~  60  Hz.  Οι  τιμές 

ενδέχεται να διαφέρουν εάν η τάση είναι χαμηλότερη, και σε 

συγκεκριμένες εκτελέσεις για ορισμένες χώρες. Προσέξτε 

τον  αριθμό  είδους  στην  πινακίδα  χαρακτηριστικών  της 

συσκευής σας, καθώς οι εμπορικές ονομασίες ορισμένων 

σετ συσκευών μπορεί να διαφέρουν.
Τα  επίπεδα  θορύβου  και  κραδασμών  προσδιορίστηκαν 

σύμφωνα με το 

EN 62841-1

.

Οι  αναγραφόμενες  τιμές  ισχύουν  για  καινούριο 

εξοπλισμό.  Οι  τιμές  θορύβου  και  κραδασμών 

τροποποιούνται με την καθημερινή χρήση.

Το  επίπεδο  ταλάντωσης  που  αναγράφεται  σε  αυτές  τις 

οδηγίες μετρήθηκε σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης 

συμμορφούμενη με το πρότυπο 

EN 62841-1

 και μπορεί 

να  χρησιμοποιηθεί  για  τη  σύγκριση  των  ηλεκτρικών 

εργαλείων  μεταξύ  τους.  Είναι  επίσης  κατάλληλο  για  να 

κάνετε μια προσωρινή εκτίμηση ταλάντωσης. Το επίπεδο 

ταλάντωσης  που  αναγράφεται  είναι  αντιπροσωπευτικό 

για  τις  κύριες  εφαρμογές  του  ηλεκτρικού  εργαλείου. 

Ωστόσο,  τα  επίπεδα  ταλάντωσης  μπορεί  να  διαφέρουν 

εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται με διαφορετικά 

εργαλεία εφαρμογής ή με ανεπαρκή συντήρηση. Αυτό θα 

μπορούσε  να  αυξήσει  σημαντικά  το  φορτίο  ταλάντωσης 

καθ  'όλη  την  περίοδο.  Ο  χρόνος  κατά  τη  διάρκεια  του 

οποίου  ο  εξοπλισμός  είναι  σταματημένος  ή,  άλλως,  ο 

χρόνος  κατά  τον  οποίο  δεν  χρησιμοποιείται  πραγματικά 

ενώ είναι σε λειτουργία, θα ληφθεί επίσης υπόψη για τον 

προσδιορισμό.
των  φορτίων  κραδασμών.  Αυτό  μπορεί  να  μειώσει 

σημαντικά το φορτίο ταλάντωσης καθ 'όλη τη διάρκεια του 

χρόνου εργασίας. Εφαρμόστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας 

για  την  προστασία  του  χειριστή  πριν  καθορίσετε  τις 

ταλαντώσεις,  για  παράδειγμα:  τη  συντήρηση  των 

ηλεκτρικών  εργαλείων  και  των  εργαλείων  εφαρμογής, 

τη  διατήρηση  των  χεριών  ζεστών,  την  οργάνωση  της 

ακολουθίας εργασίας.

Να  χρησιμοποιείτε  προστασία  ακοής 

(ακουστικά), επίπεδο ηχητικής πίεσης άνω 

των 85dB (A).

Содержание LRS 1200

Страница 1: ...20 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p tr Manual de instru es Kullanma Kilavuz...

Страница 2: ...11 65 EU P Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto descrito sob Dados t cnicos conforme com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 550...

Страница 3: ...LS 1200B LSR 1200 W 1300 1300 1300 n0 min 1 1000 3000 600 3000 1000 3000 mm 125 125 125 mm 100 100 100 19 mm M8 19 mm M8 19 mm M8 II II II kg 4 6 4 6 4 1 Lpa dB A 84 84 82 Lwa dB A 97 97 95 m s2 3 3...

Страница 4: ...4 4 6 7 2 1 4 7 8 5 7 3 9 5 4 FIG 1 16 18 10 12 11 16 16 17 18 10 13 14 15 10 OPTIONAL...

Страница 5: ...5 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 5 FIG 3 6 6 2 1 1 2...

Страница 6: ...os de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a la...

Страница 7: ...delantal que mantenga alejadas de su persona las peque as part culas producto del amolado Cuide que otras personas en su cercan a se encuen tren fuera de su zona de trabajo Toda persona que accede a l...

Страница 8: ...do 11 Arandela 12 Tornillo de retenci n del tambor 13 Anillo distanciador 14 Rodillo de accionamiento 15 Rodillo de goma 16 Rejillas ventilaci n 17 Bot n bloqueo del husillo 18 Tapa escobillas Los acc...

Страница 9: ...piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto...

Страница 10: ...ci n de las cargas por vibraciones deber n tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado rea...

Страница 11: ...c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il...

Страница 12: ...di protezione protezione auditiva guanti protettivi scarpe speciali o un abbigliamento che mantenga lontano dall utente le piccole particelle della lucidatura Abbia cura che altre persone vicino a le...

Страница 13: ...one della velocit di giro 7 Cavo di collegamento alla rete 8 Testa dell ingranaggio 9 Albero del tamburo 10 Tamburo di raso 11 Farfalla 12 Vite di ritenzione del tamburo 13 Anello distanziatore 14 Rul...

Страница 14: ...bio I disegni di sezionamento e le informazioni sui pezzi di ricambio si potranno ottenere consultando info grupostayer com I nostri consulenti tecnici l orienteranno con piacere riguardo all acquisto...

Страница 15: ...ante la totalit del tempo Per la determinazione delle cariche per vibrazioni si dovr tener conto anche dei tempi durante i quali l attrezzatura stata ferma o durante i quali anche se stata in marcia n...

Страница 16: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn...

Страница 17: ...are outside your work area Anyone accessing the work area must be provi ded the adequate protection equipment Do not leave the electrical tool running while moving it from one place to another Regular...

Страница 18: ...INSTRUCTIONS IF YOU FIND THE MACHINE IN POOR CONDI TION OR WITH PROTECTIONS OR MISSING PARTS DO NOT CONNECT IT AND CONTACT THE TECHNICAL SERVICE START UP Disconnect the power supply plug before perfo...

Страница 19: ...ORY MARKING TECHNICAL CHARACTERISTICS Power Freewheeling speed Maximum diameter for tool Tool width Disc axis Protection class Weight Acoustic power level Acoustic pressure level Vibration These data...

Страница 20: ...lektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder...

Страница 21: ...s Werkzeugs von der Rotationsebene fern und lassen Sie das Ger t w hrend einer Minute mit H chstgeschwindigkeit laufen Personenschutzausr stung verwenden Verwenden Sieeinenvollst ndigenGesichtsschutz...

Страница 22: ...ahr Im Fall der Nichtbefolgung besteht Lebensgefahr oder Gefahr schwerster Verletzungen VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Die Nichtbefolgung bedingt die Gefahr von Verletzu...

Страница 23: ...nder Staub im Innenraum des Geh uses absetzen Dies beeinflusst die Schutzisolierung Maschine ber einen berlastschutzschalter laufen maximaler Bet tigungsstrom 30 mA Ger t und L ftungsschlitze regelm i...

Страница 24: ...nwendungen des elektrischen Werkzeugs wobei sich die Schwingungspegel jedoch ndern k nnen wenn das elektrische Werkzeug mit anderen Anwendungswerkzeugen oder einer anderen Wartung verwendet wird Dies...

Страница 25: ...S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur...

Страница 26: ...le Utilisez une protection faciale int grale une protec tion pour les yeux lunettes de protection selon les normes Si cela tait n cessaire utilisez un masque contre la poussi re une protection pour le...

Страница 27: ...lisation et des informations importantes SYMBOLES DANS L APPAREIL Lire les instructions avant de mettre en marche l quipement Utiliser la protection ad quate limination de machines v tustes 2 INSTRUCT...

Страница 28: ...maximum de 30 mA Nettoyer r guli rement l quipement et les rainures de ventilation La fr quence du nettoyage d pendra du mat riel et de l intensit d utilisation Nettoyer p riodiquement la partie int...

Страница 29: ...ssi pour une estimation provisoire des oscillations Le niveau des oscillations indiqu est repr sentatif pour les principales applications de l outil lectrique cependant si l outil lectrique est utilis...

Страница 30: ...ligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 31: ...a velocidade m xima Utilizar equipamento de protec o pessoal Utilize protec o facial integral protec o para os olhos culos protectores segundo regulamento Se for ne cess rio utilize uma m scara contra...

Страница 32: ...ipamento Utilizar a protec o adequada Elimina o de m quinas sem utilizar 2 INSTRU ES DE POSTA EM SERVI O DESCRI O ILUSTRADA 1 Interruptor ON OFF 2 Bot o encravamento 3 Parafuso de ajustamento de Carte...

Страница 33: ...s dum disjuntor diferencial corrente de accionamento m ximo de 30 mA Limpar regularmente o equipamento e as ranhuras de ventila o Afrequ ncia da limpeza depender do material e a intensidade de utiliz...

Страница 34: ...om ferramentas de aplica o diferentes ou com uma manuten o deficiente os n veis de oscila o podem diferir Isto pode aumentar significativamente a carga por oscila o durante o tempo transcorrido Para a...

Страница 35: ...nce elektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli...

Страница 36: ...n Yak n n zda al makta olan ki ilerin al ma alan n z n d nda olduklar ndan emin olun alan na eri ime sahip olan ki iler yeterli koruyucu ekipman ile donat lmal d r Elektrikli aleti al r halde iken bir...

Страница 37: ...rilen aksesuarlar dahil bulunan seri malzemelere kar l k gelmez Detayl opsiyonel aksesuarlar n tam bir anlat m aksesuar program m zda mevcuttur 3 ALI TIRMA TALIMATLARI MAK NEN Z ZARARLI OLARAK BULUNUR...

Страница 38: ...rikli ekipmanlar n at k durumunda olanlar ekolojik geri d n m amac yla ayr olarak toplanacakt r Modifikasyon hakk sakl d r 5 MEVZUAT ARETLEMESI TEKNIK ZELLIKLER G D nme h z Alet i in maksimum ap Ancho...

Страница 39: ...ia nale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czenie...

Страница 40: ...z tu ochrony osobistej Stosowa inte graln ochron twarzy i oczu okulary ochronne zgodnie z przepisami Je li to konieczne nale y zas tosowa mask przeciwpy ow ochron s uchu s u chawki r kawice ochronne o...

Страница 41: ...ialnych OSTRZE ENIE Oznacza porad dotycz c eksploatacji i wa n informacj SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZ DZENIU Przeczyta instrukcj przed uruchomieniem urz dzenia Stosowa odpowiednie zabezpieczenie Usuni c...

Страница 42: ...ali wewn trz obudowy mo e osadza si py przewodz cy pr d elektryczny Mo e to mie wp yw na skuteczno izolacji zabezpieczaj cej Uruchomi urz dzenie z wykorzystaniem wy cznika automatycznego maksymalny po...

Страница 43: ...arz dzi ze sob Nadaje si on r wnie do tymczasowego szacowania poziomu drga Wskazany poziom drga jest reprezentatywny dla g wnych zastosowa elektronarz dzia Poziom drga mo e jednak r ni si je eli elekt...

Страница 44: ...ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad k...

Страница 45: ...provozu h zet prot et se nebo vypadnout a zp sobit nadm rn vibrace a ztr tu kontroly b hem pr ce nebo poran n obsluhy nebo okolostoj c ch osob Nepou vejte dn po kozen p slu enstv P ed ka d m pou it m...

Страница 46: ...h chr nit u ivatele p ed lomky obrobku nebo n stroje a n hodn m dotykem s rotuj c m p slu enstv m Brusn n stroje se sm pou vat pouze pro ely pro kter bylo vyrobeno tzv doporu en pou it Pro toto za zen...

Страница 47: ...le po ur itou dobu ot Opracov n rovn ch povrch obr 6 Dr te brusku pevn ob ma rukama Pro fin ln dekorativn pravu povrch Opatrn p ilo te za zen k opracov van mu povrchu a prov d jte p mo ar pohyb sm re...

Страница 48: ...t stroje Uveden hodnoty vibrac byly zm eny podle zku ebn ch podm nek uveden ch v evropsk norm EN 62841 1 a slou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen rizik zat en vibracemi p i hlavn m...

Страница 49: ...49 es it gb de p tr cz el fr pl 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 50: ...50 el www grupostayer com 1...

Страница 51: ...51 es it gb de p tr cz el fr pl 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 KAKH 2 1 1 2 2 2 3 6 4 17 12 V 8 5 1 3 5...

Страница 52: ...52 el 2 5 3 6 4 30 mA info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz EN 62841 1 EN 62841 1 85dB A...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...producto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse p...

Страница 55: ...mponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses...

Страница 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: