background image

ITALIANO

9

9

2.2 Collegamento elettrico

L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente 

con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, 

e può funzionare soltanto con la corrente alternata mo-

nofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle 

norme europee, per cui può essere usato con le prese di 

corrente sprovviste della messa a terra.

2.3

 

Descrizione dell’apparecchio

1) Clip di fissaggio carta frontale.

2) Clip di fissaggio carta posteriore.

3) Impugnatura.

4) Carta abrasiva (carta vetrata).

5) Piatto rettangolare.

6) Piastra “V”.

7) Piatto.

8) Base in gomma.

9) Fori di ventilazione.

10) Viti a testa tonda.

11) Viti a testa svasata.

12) Ugello di aspirazione.

13) Interruttore ON / OFF.

 

3. Istruzioni per l’uso

3.1 Operazione di regolazione

Azionamento dell’interruttore 

ATTENZIONE:

Accertarsi sempre che l’utensile sia spento prima di colle-

garlo alla presa di corrente.

Per avviare l’utensile, premere il lato “ON (I )” dell’interrut

-

tore. Per fermarlo, premere il lato “OFF ( O)”.

Funzionamento

Tenere saldamente l’utensile. Accenderlo e aspettare che

raggiunga la massima velocità. Appoggiare poi delicada

-

mente l’utensile sulla superficie del pezzo. Una levigatri

-

ce orbitale serve in genere a rimuovere soltando piccole 

quantità di materiale alla volta. Poiché la qualità della su

-

perficie è più importante della quantità di materiale rimos

-

sa, non esercitare forza eccessiva sull’utensile.

4. Istruzioni di manutenzione e assistenza

4.1 Pulizia e manutenzione

Manutenzione

 

e

 

pulizia

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre 

la spina di rete dalla presa.

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-

ro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di 

ventilazione. 

La sostituzione di un cavo di collegamento danneggiato 

deve essere eseguita da STAYER o da un servizio tecnico 

autorizzato per utensili elettrici STAYER al fine di garantire 

la sicurezza dell’apparecchio.

Se, nonostante gli accurati processi di produzione e con-

trollo, l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione 

dovrebbe essere eseguita da un servizio autorizzato di 

elettroutensili STAYER.

Per qualsiasi richiesta o richiesta di pezzi di ricambio, è 

essenziale indicare il numero dell’articolo di 10 cifre che 

appare sulla targhetta dell’utensile elettrico.

4.2  Servicio de Reparación 

Il  servizio  tecnico  l’aiuterà  a  risolvere  i  suoi  dubbi  sulla 

riparazione e la manutenzione del suo prodotto, così 

come sui pezzi di sostituzione. 

I disegni di sezioni e le informazioni sui pezzi di sostituzione 

si potranno ottenere anche in Internet in:

[email protected]

Il  nostro  team  di  consulenti  tecnici  sarà  lieto  di  guidarti 

nell’acquisizione, applicazione e regolazione di prodotti e 

accessori.

4.3 

Garanzia

Carta di garanzia

Tra i documenti che formano parte della presente 

attrezzatura trovara la carta della garanzia.

Dovra riempire completamente la carta dalla garanzia

applicando alla medesima la copia del ticket d’acquisto o

la fattura e consegnarla al suo rivenditore a cambio della

corrispondente ricevuta diritomo.

¡Notal Se mancasse questa tessera, la chieda 

immediatamene alsuorivenditore.

La garanzia si limita unicamente ai difettidifabbricazione 

o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati 

smontati,manipolatio riparatifuoridalla fabbrica.

4.4 

Ambiente

Awiare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente pistola a

spruzzo,unita elettrica,accessori edimballaggiscartati.

Soloperi PaesidellaCE:

Nongettare elettroutensili dismessitrairifiutidomestici!

Conformemente alla norma delta direttiva 

UE2012/19 suirifiuti di apparecchiature elettri

-

che  ed  elettroniche  (RAEE)  ed  all’attuazione 

del recepimento nel diritto nazionale, gli elet-

troutensili diventati inservibili devono essere 

raccoltí separatamente ed essereinviati duna 

riutílizzazlone ecologica.

Con ogniriserva dimodifiche tecnlche.

Содержание LOM130 3P

Страница 1: ... 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LOM130 3P ES Manual de instrucciones Istruzioni d uso IT GB Operating instructions Bedienungsanleitung FR Instructions d emploi P Manual de instruções ...

Страница 2: ...2 2 FIG 1 1 3 2 7 8 6 10 11 5 13 9 12 ...

Страница 3: ...3 3 Fig 1 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 4 y 5 Fig 6 Fig 7 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 4: ...6 1 LOM 130 3P 190 11000 2 85x135 85x200 89x225 1 3 mm mm mm mm ...

Страница 5: ...écnicas del enchufe macho en materia 2 Instrucciones de puesta en servicio 2 1 Montaje de platos Colocación del papel abrasivo PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de colocar o quitar el papel Modelo Fig 1 y 2 Suba la palanca Inserte el extremo del papel en el fijador alineando los bordes del papel nivelados y paralelos con los lados de la base Si do...

Страница 6: ...or STAYER o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas STAYER con el fin de garantizar la seguridad del aparato Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control la herramienta eléctrica llegase a averiarse la re paración deberá encargarse a un servicio técnico autori zado para herramientas eléctricas STAYER Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es...

Страница 7: ...a para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimen tada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconecta do o bien esté en funcio...

Страница 8: ... La spina di collegamento maschio deve essere collega ta solo a una spina femmina con le stesse caratteristiche tecniche della spina maschio corrispondente 2 Istruzioni per la messa in servizio 2 1 Montaggio su parabola Modo di attaccare la carta abrasiva ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e staccato da lla presa di corrente prima di installare o di rimuovere la carta Modello F...

Страница 9: ...nico autorizzato per utensili elettrici STAYER al fine di garantire la sicurezza dell apparecchio Se nonostante gli accurati processi di produzione e con trollo l elettroutensile dovesse guastarsi la riparazione dovrebbe essere eseguita da un servizio autorizzato di elettroutensili STAYER Per qualsiasi richiesta o richiesta di pezzi di ricambio è essenziale indicare il numero dell articolo di 10 c...

Страница 10: ...uttavia per altri impieghi con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è a...

Страница 11: ... clamper alig ning the paper edges even and parallel with the sides of the base Prebending the paper makes attachment easier Once the paper is in place return the lever to its original po sition Repeat the same process for the other end of the base maintaining the proper paper tension CAUTION After inserting the paper make sure the teeth of the clam per hold it securely Otherwise the paper will be...

Страница 12: ...terminal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be disposed of safely 4 2 Repair service Our after sales service responds to your questions conceming maintenance and repair ofyour product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under info grupostayer com Our customer consultants an...

Страница 13: ...s used for different applications with different votes or if the maintenance of it was lacking This may significantly increase the exposure level over the total working period To accurately determine the stress experienced by the vibration should also consider those times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing This may significantly decrease the exposure level o...

Страница 14: ... 2 Instrucciones de puesta en servicio 2 1 Montaje de platos Anbringen des Schleifpapiers VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen oder Abnehmen des Schleifpapiers stets dass die Maschine ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Modell Abb 1 y 2 DenHebelanheben DasPapierendeunterdenSpannhebel einführen und dabei die Papierkanten gleichmäßigund parallel auf die Seitenkanten der Grundpla...

Страница 15: ...ht niederdrücken Achten Sie stets darauf dass die Grundplatte flach auf dem Werkstück aufliegt Übermäßiger Druck kann zu einer Beschädigung des Schleifpapiers und einer Verkürzung der Lebensdauer der Maschine führen 4 Wartungs und Serviceanweisungen 4 1 Reinigung und Instandhaltung Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor jeder Manipulation am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten S...

Страница 16: ...ich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweic...

Страница 17: ...lectrocution La fiche de raccordement mâle ne doit être connectée qu à une fiche femelle ayant les mêmes caractéristiques techniques que la fiche mâle correspondante 2 Instructions de mise en service 2 1 Montage sur plat Fixation du papier abrasif ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est débranché et le contact coupé avant d installer ou de retirer le papier Modèle Fig 1 y 2 Soulevez le lev...

Страница 18: ...r STAYER ou par un service technique agréé pour les outils électriques STAYER afin de garantir la sécurité de l appareil Si malgré des processus de fabrication et de contrôle minutieux l outil électrique venait à tomber en panne la réparation devrait être effectuée par un service autorisé d outil électrique STAYER Pour toute demande ou demande de pièces détachées il est indispensable d indiquer le...

Страница 19: ... avec d autres outils de travail ou avec un entretien non approprié le niveau d oscillation peut etre différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment...

Страница 20: ...es de comissionamento 2 1 Montagem em prato Colocar a folha de lixa PRECAUÇÃO Antes de instalar ou retirar a folha de lixa verifique sempre se a ferramenta está desligada e se retirou a ficha da tomada de corrente Modelo Fig 1 y 2 Levante a patilha Coloque a extremidade da folha de lixa no grampo alinhando as extremidades da lixa igual e paralelamente aos lados da base Se dobrar primeiro a folha d...

Страница 21: ... serviço técnico au torizado das ferramentas elétricas da STAYER a fim de garantir a segurança do aparelho Se apesar dos cuidadosos processos de fabricação e controle a ferramenta elétrica quebrar o reparo deve ser feito por um serviço autorizado da ferramenta elétrica STAYER Para qualquer consulta ou solicitação de peças de repo sição é essencial indicar o número do artigo com 10 dígi tos que apa...

Страница 22: ...m outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possívelque o nivel de vibrações seja diferente lsto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para urna estimativa exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho esté desligado ou funciona mas nao esté sendo utilizado Isto pode envolver uma r...

Страница 23: ...NOTAS 23 ...

Страница 24: ...www grupostayer com Área Empresarial Andalucía Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Отзывы: