stayer CPT3000E Скачать руководство пользователя страница 49

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

49

49

Αυτό  το  εγχειρίδιο  είναι  ακριβές  κατά  την  ημερομηνία 

κατασκευής του

μηχανήματός σας. Για πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά

δεδομένα  του  μηχανήματος  που  αγοράσατε  και  για 

χειροκίνητο έλεγχο για ενημερώσεις των

μηχανημάτων μας επισκεφτείτε τον δικτυακό τόπο: 

www.

grupostayer.com

Το  βυθιζόμενο  δισκοπρίονο  προορίζεται  για  την  κοπή 

ξύλου  και  παρόμοιων  υλικών,  γύψου  και  συνδεδεμένων 

με  τσιμέντο  υλικών  ινών  και  πλαστικού.  Με  συμβατούς 

ειδικούς  δίσκους  κοπής,  το  βυθιζόμενο  δισκοπρίονο 

μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την κοπή αλουμινίου.

Το  βυθιζόμενο  δισκοπρίονο  πρέπει  να 

χρησιμοποιείται  μόνο  με  ειδικά  σχεδιασμένη 

ράγα οδήγησης. Η εγκατάσταση σε διαφορετική 

ή αυτοσχέδια ράγα οδήγησης ή πάγκο εργασίας 

μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, 

πριν  χρησιμοποιήσετε  τη  συσκευή  διαβάστε 

προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και τις γενικές 

οδηγίες ασφαλείας. Το ηλεκτρικό εργαλείο σας 

πρέπει να μεταβιβάζεται μόνο μαζί με αυτές τις 

οδηγίες.

1.  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

 

σελίδα

2. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ 

ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ ...........................

39

 

3. Οδηγίες χρήσης

...................... .................................

40

 

3.1 Εργαλείο 

τοποθέτησης.....................................................

 ............ 40

  3.2 Συναρμολόγηση

 .................................................. 21

  3.3 Περιγραφή

 ........................................................... 41

4. Οδηγίες χρήσης.................................... ..........

41

  4.1 Ενεργοποίηση/

απενεργοποίηση.........................................

 ............. 41

  4.2. Ρύθμιση του βάθους κοπής

 ............................... 41

5. Οδηγίες συντήρησης και σέρβις.......... .........

44

  5.1 Καθαρισμός και συντήρηση

 ................................ 44

  5.2 Υπηρεσία 

επισκευών......................................................

 .......... 44

  5.3 Εγγύηση

 .............................................................. 44

  5.4 Διάθεση και ανακύκλωση....................................

 44

6. Κανονισμοί ......................................................

45

  6.1 Τεχνικά 

χαρακτηριστικά.....................................................

.... 45

  6.2 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ................................

 . 45

2. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ 

ΒΥΘΙΖΟΜΕΝΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ

-   Βεβαιωθείτε  ότι  η  τάση  του  δικτύου  ταιριάζει  με  τις 

προδιαγραφές  που  αναγράφονται  στην  πινακίδα 

τύπου.

-   Δεν  επιτρέπεται  άτομα  με  περιορισμένες  σωματικές, 

αισθητηριακές  ή  διανοητικές  ικανότητες  να 

χρησιμοποιούν  το  βυθιζόμενο  δισκοπρίονο,  εκτός  αν 

επιβλέπονται και έχουν λάβει οδηγίες από κηδεμόνα.

-   Ποτέ μην αφήνετε το πριόνι χωρίς επίβλεψη όταν είναι 

ενεργοποιημένο  και  να  το  διατηρείτε  μακριά  από  τα 

παιδιά και τα άτομα που χρειάζονται εποπτεία.

-  Μην  εισάγετε  τα  χέρια  σας  στην  περιοχή  κοπής  και 

στον δίσκο κοπής.

-   Έχετε  υπόψη  ότι  ακόμη  και  ένας  φθαρμένος  δίσκος 

κοπής  εξακολουθεί  να  είναι  πολύ  κοφτερός.  Πάντοτε 

να  πιάνετε  τον  δίσκο  κοπής  από  τις  πλευρές.  Μην 

εκτοξεύετε  τον  δίσκο  κοπής  και  μην  τον  αφήνετε  να 

πέσει κάτω.

-   Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το βυθιζόμενο δισκοπρίονο με 

τροχούς λείανσης.

-   Μην  πιάνετε  τον  χώρο  κάτω  από  το  τεμάχιο 

επεξεργασίας. Το προστατευτικό κάλυμμα δεν μπορεί 

να σας προστατεύσει από τον δίσκο κοπής κάτω από 

το τεμάχιο επεξεργασίας.

-   Ρυθμίστε  το  βάθος  κοπής  ανάλογα  με  το  πάχος 

του  τεμαχίου  επεξεργασίας.  Κάτω  από  το  τεμάχιο 

επεξεργασίας θα πρέπει να είναι ορατό λιγότερο από 

ένα πλήρες ύψος δοντιού.

-   Μην  κόβετε  πολύ  μικρά  τεμάχια  επεξεργασίας. 

Όταν  κόβετε  στρογγυλό  ξύλο,  χρησιμοποιείτε  μια 

διάταξη  που  ασφαλίζει  το  τεμάχιο  επεξεργασίας  για 

να  μην  περιστρέφεται.  Ποτέ  μην  κρατάτε  το  τεμάχιο 

επεξεργασίας  που  πρόκειται  να  κοπεί  στο  χέρι  σας 

ή  ακουμπισμένο  στο  πόδι  σας.  Είναι  σημαντικό  να 

ασφαλίζετε  σωστά  το  τεμάχιο  επεξεργασίας  για  να 

ελαχιστοποιήσετε  τον  κίνδυνο  φυσικής  επαφής, 

εμπλοκής του δίσκου κοπής ή απώλειας ελέγχου.

-   Κρατάτε  το  πριόνι  από  τις  μονωμένες  επιφάνειες 

συγκράτησης κατά την εκτέλεση εργασίας

  όπου το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με 

κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή με το δικό του καλώδιο 

τροφοδοσίας. Η επαφή με ηλεκτροφόρο σύρμα εκθέτει 

επίσης  τα  μεταλλικά  μέρη  σε  τάση  και  προκαλεί 

ηλεκτροπληξία.

-   Χρησιμοποιείτε  πάντοτε  δίσκους  κοπής  σωστού 

μεγέθους  που  έχουν  κατάλληλη  οπή  εντοπισμού.  Οι 

δίσκοι  κοπής  που  δεν  ταιριάζουν  με  τα  εξαρτήματα 

στερέωσης  του  πριονιού  λειτουργούν  ανομοιόμορφα 

και προκαλούν απώλεια ελέγχου.

-   Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξωτερική φλάντζα που έχει 

υποστεί ζημιά ή είναι εσφαλμένη, ή βίδα σύσφιξης που 

έχει  υποστεί  ζημιά.  Η  εξωτερική  φλάντζα  και  η  βίδα 

σύσφιξης έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για 

βέλτιστη απόδοση και αξιοπιστία.

-   Εκκινήστε  το  βυθιζόμενο  δισκοπρίονο  και  αρχίστε  να 

κόβετε όταν φτάσει στην πλήρη ταχύτητα ρελαντί.

-   Ποτέ  μην  σταματάτε  την  κίνηση  του  δίσκου  κοπής 

πιέζοντάς τον από τα πλάγια μετά την απενεργοποίηση.

-   Βάλτε το πριόνι στην άκρη μόνο όταν ακινητοποιηθεί ο 

δίσκος κοπής.

-   Μην  εκθέτετε  το  πριόνι  σε  υψηλές  θερμοκρασίες, 

υγρασία και δυνατές κρούσεις. Αυτό θα μπορούσε να 

προκαλέσει ζημιά στο πριόνι.

-   Κρατάτε  το  πριόνι  γερά  και  με  τα  δύο  χέρια  και 

φέρνετε τα χέρια σας σε θέση στην οποία μπορείτε να 

αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάκρουσης.

Содержание CPT3000E

Страница 1: ...C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com CPT 3000 E Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emploi...

Страница 2: ...4 17 19 8 3 12 15 18 21 22 16 14 5 1 20 2 4 7 6 8 7 Fig A Fig B...

Страница 3: ...6 7 7 8 13 9 10 Fig 2 Fig 1 Fig C 10 11 17 19 22 9 21 11 8 Fig 3 22 23...

Страница 4: ...Fig 4 15 22 Splinter guide B A 5 21 21...

Страница 5: ...CPT3000E W 1400 min 1 2000 5000 mm 185 x 20 Z 48 45 0 45 mm 67 mm 47 Kg 5 5 K 3db LPA dB A 89 LWA dB A 100 K 1 5 m s2 ah m s2 5 8 6 1...

Страница 6: ...EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 29 de acordo com os regulamentos 2006 42 CE 2011 65 EU 2014 30 EU 2014 35 EU P Bu r n n a a daki standart ve standardizasyon belgeleri ile uy...

Страница 7: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 8: ...de sierra que no correspondan a las piezas pre vistas para la sierra funcionar n de manera anormal y provocar n una p rdida de control Nunca utilice una abrazadera exterior da ada o inade cuada ni un...

Страница 9: ...los ele mentos sueltos del contenedor de transporte Conserve todos los materiales de embalaje hasta des pu s de haber examinado y utilizado satisfactoriamente la m quina Antes de instalar reparar o e...

Страница 10: ...0 del carril abajo Sin el carril de gu a 21 tope de ajuste de profundidad 10 del carril arriba Apriete el bot n de tope de l mite de profundidad de corte 9 Se puede ahora empujar hacia abajo respectiv...

Страница 11: ...rofundi dad de corte y cuando se utiliza el carril de gu a 21 Cambio de la hoja de sierra Antes de efectuar cualquier intervenci n de mantenimiento apague y desconecte siempre la sierra de inmersi n d...

Страница 12: ...ontra rebote 6 se enclave nuevamente en su sitio en el carril de gu a 21 Despu s de un rebote verifique siempre el carril de gu a 21 para detectar da os y elimine un carril de gu a da a do para evitar...

Страница 13: ...inaciones comerciales de algunos apa ratos pueden variar Informaci n sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado seg n EN 62841 1 El nivel de presi n sonora t pico del aparato determinado con un filt...

Страница 14: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 15: ...e con fori di montaggio idonei Le lame i cui fori non corrispondano ai componenti di montaggio della sega ruotano in maniera non uniforme e provocano la perdita di controllo sull apparecchio Non util...

Страница 16: ...nzione in caso di tagli circolari su superfici che possono celare corpi estranei per esempio una parete Durante il taglio infatti la sporgenza della lama pu restare inceppata nei corpi estranei nascos...

Страница 17: ...ntare la manopola di arresto del limite di profondit di taglio 9 e farla scorrere sul valore di profondit desiderato sulla scala graduata 11 per impostare la profondit di taglio Nota i valori sulla sc...

Страница 18: ...ti per tagliare Nota per impedire contraccolpi della sega durante i tagli dal centro adottare le seguenti precauzioni Posizionare sempre la sega a tuffo con il bordo posteriore della piastra base 5 ap...

Страница 19: ...ricata a molla della manopola anticontraccolpo 6 verso lo 0 per sbloccare manualmente Adesso possibile muovere la sega in avanti e all indietro Rilasciare la vite caricata a molla della manopola antic...

Страница 20: ...ati conformemente a EN 62841 1 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosit 96 dB A livello di potenza acustica 107 dB A Incertezza della misura K 3 dB...

Страница 21: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 22: ...he saw can be damaged as a result Hold the saw firmly with both hands and bring your arms into a position in which you can resist the kickback forces CAUSES AND PREVENTION OF KICKBACK A kickback is th...

Страница 23: ...lid grip and safe work Place the guide rail on the work piece and fix the guide rail with the clamps Slide the bar into the groove of the guide rail and tighten the clamp with the lever Place the plun...

Страница 24: ...guide rail Marked cutting Turn the selector switch 17 to marked cut function Press the switch lock 2 and push the motor down The casing stops in 2 5 mm cutting depth position Note The marking line sho...

Страница 25: ...TH GUIDE RAIL Hold the plunge saw with both hands at hand grips 3 and 4 Switch the plunge saw on and wait until it runs on full speed Push the saw slowly down and guide the saw towards the plunge posi...

Страница 26: ...r machine The trade names of the individual machines may vary NoiseNibration lnformation Noise determined according to EN 62841 1 The typical sound pressure level of appliance determined with a filter...

Страница 27: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 28: ...l outil Un contact avec un fil sous tension transmet galement un courant lectrique dans les pi ces m talliques et entra ne un choc lectrique Utilisez toujours des lames de scie d une dimension et d un...

Страница 29: ...nts de protection Conform ment aux principales exigences de la des directive s Europ enne s Portez une protection oculaire Machine de la classe II Double isolation vous n avez pas besoin d une prise a...

Страница 30: ...e r glage de la profondeur de coupe est utilis e pour compenser l paisseur du rail de guidage uniquement lorsque vous utilisez la scie plongeante avec le rail de guidage Fig 2 Utilisation du rail de g...

Страница 31: ...rri re de la lame de scie 165 mm la profondeur de coupe maximale et lorsque le rail de guidage est utilis Remplacement de la lame de scie Avant tout travail d entretien mettez toujours hors tension la...

Страница 32: ...mais tre d plac e d avant en arri re Rel chez la vis ressort pour que le bouton anti rebond s engage de nouveau dans le rail de guidage Apr s un rebond v rifiez toujours que le rail de guidage ne pr s...

Страница 33: ...s plus basses ainsi que pour des versions sp cifiques a certains pays Respectez imp rativement le num ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de l outil lectroportatif Les d signations com...

Страница 34: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 35: ...encaixam nas pe as de montagem da serra ficam desequilibradas e provocam a perda de controlo Nunca use uma flange exterior danificada ou incorreta ou um parafuso de fixa o danificado A flange exterio...

Страница 36: ...ra Instru es de uso Colaca o Remova cuidadosamente a ferramenta e solte todos os itens da embalagem de expedi o Conserve todos os materiais da embalagem at ter inspecionado e operado satisfatoriamente...

Страница 37: ...serra podem agora ser empurrados para baixo para ajustar a profundidade de corte Para um corte limpo e seguro ajuste a profundidade de corte de modo que apenas o m ximo de um dente da l mina de serra...

Страница 38: ...eiros do rel gio ou no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio at que o eixo encaixe em posi o Use a chave Allen para soltar o parafuso no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retire a flange...

Страница 39: ...res de poeira e sujidade Se a sujidade n o puder ser eliminada use um pano macio humedecido com gua e sab o Nunca utilize solvente tais como o petr leo lcool gua amoniacal etc Estes solventes poder o...

Страница 40: ...erminado de acordo com a EN 62841 1 Lixar drywall ah 4 m s2 K 1 5 m s2 O nivel de vibra es indicado nestas instru es de servico foi medido de acordo com um processo de medi o normalizado pela norma EN...

Страница 41: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 42: ...ntakt z przewodem pod napi ciem nara a r wnie metalowe cz ci na na pr enie i prowadzi do pora enia pr dem Zawsze u ywaj brzeszczot w w odpowiednim rozmiarze i z odpowiednim otwierem Niedopasowane brze...

Страница 43: ...eczytaj t instrukcj przed u yciem Urz dzenie No r kawiczki ochrony Zgodnie z podstawowymi normami dyrektyw europejskich Nosi mask kaski i okulary ochronne Narz dzie typu II Podw jna izolacja Nie wymag...

Страница 44: ...g boko ci ci cia Aby uzyska czyste bezpieczne ci cie ustaw g boko ci cia w taki spos b aby tylko max jeden z b pi y wystawa ponad obrabiany ma teria Ustawienie k ta ci cia rys 4 Zag biarka mo e by obr...

Страница 45: ...otu i pi y musz by wyr wnane Wymie zewn trzny ko nierz w taki spos b aby ko ki znalaz y si we wg bieniach wewn trznego ko nierza Naci nij i przytrzymaj przycisk blokady wa u i dokr rub Naci nij blokad...

Страница 46: ...benzyna alkohol woda amoniakalna itp Rozpuszczalniki te mog uszkodzi plastikowe cz ci Sprawdzanie i wymiana szczotek w glowych Szczotki w glowe nale y regularnie sprawdza W przypadku zu ycia wymieni...

Страница 47: ...p yt gipsowo kartonowych ah 4 m s2 K 1 5 m s2 Poziom emisji drga podany w tym arkuszu informacyjnym zosta zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem podanym w EN 62841 1 i mo e by u yty do por wnani...

Страница 48: ...48 48 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 49: ...49 49 www grupostayer com 1 2 39 3 40 3 1 40 3 2 21 3 3 41 4 41 4 1 41 4 2 41 5 44 5 1 44 5 2 44 5 3 44 5 4 44 6 45 6 1 45 6 2 45 2...

Страница 50: ...50 50 II 3 3 1...

Страница 51: ...51 51 3 2 3 4 5 17 1 13 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4 4 1 2 1 1 2 4 2 4 2 1 0 67 mm 9 11 11 90 10 2...

Страница 52: ...52 52 3 9 4 2 2 4 0 48 8 8 4 2 3 4 5 0 45 45 4 2 4 90 8 0 17 10 2 1 4 2 5 48 8 17 10 2 1 14 90 45 4 2 6 17 2 2 5 mm 0 4 2 7 8 0 17 10 2 1 5 15...

Страница 53: ...53 53 185 mm 4 2 8 8 0 17 2 5 mm 2 4 2 9 7 7 4 2 10 3 mm 4 2 11 6 4 2 12 6 6 6 0...

Страница 54: ...54 54 4 2 13 3 4 15 165 mm 5 5 1 5 1 1 7 15 15 5 1 2 17 5 2 e mail info grupostayer com 5 3 2002 96...

Страница 55: ...55 55 6 6 1 45 90 45 LWA LPA U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 60745 A 99 dB A 100 dB A K 3 dB EN 60745 ah 4 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745...

Страница 56: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 57: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 58: ...NOTAS 58...

Страница 59: ...NOTAS 59...

Страница 60: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: