background image

 

 

5 / 12

11

10

C

8

9

K

Crimpen

Crimping

(ill. 8)

 

Klemmbügel (K) öffnen und festhalten� 

 

Kontakt in den passenden Quer-

schnittsbereich einlegen�

 

Crimplaschen (C) nach oben drehen� 

 

Klemmbügel (K) loslassen� 

 

Der Kontakt ist fixiert�

(ill. 8)

 

Open clamp (K) and hold tight�

 

Insert the contact in the appropriate 

cross-section range� 

 

Turn the crimping flaps (C) upwards� 

 

Release clamp (K)� 

 

The contact is locked�

 

Hinweis:

 

Darauf achten, dass der Kontakt 

in der Aufnahme liegt und durch den 

Klemmbügel gehalten wird�

 

Note:

 

Make sure that the contact is 

placed in the housing and is held by 

the clamp�

(ill. 9) 

Überprüfen dass die Crimplaschen noch 

richtig ausgerichtet sind�

Die Zange leicht zusammendrücken, so 

dass die Crimplaschen innerhalb des 

Crimpeinsatzes liegen�

(ill. 9) 

Verify if the crimping flaps are still cor-

rectly aligned�

Press the pliers gently together until 

the crimping flaps are properly located 

within the crimping die�

(ill. 10) 

Abisolierte Leitung einführen, bis die 

Litzen der Leitung am Klemmbügel 

anschlagen� 

Crimpzange ganz schließen�

(ill. 10) 

Insert the stripped lead end until the 

lead strands come up against the 

locator� 

Completely close the crimping pliers�

(ill 11)

Crimpung visuell kontrollieren be- 

züglich der Kriterien, die in  

IEC 60352-2 beschrieben sind�

(ill 11)

Visually check the crimp according to 

the criteria written in IEC 60352-2�

Sicherstellen, dass:

 

alle Litzen in der Crimphülse einge-

schlossen sind

 

die Crimphülse nicht deformiert ist 

und kein Teil der Crimplaschen fehlt

 

die Crimpung symmetrisch ist

 

auf der Kontaktseite der Crimpung ein 

„Bündel“ Litzen sichtbar ist�

Confirm that:

 

all of the strands have been captured 

in the crimp sleeve

 

the crimp sleeve is not deformed or 

missing any portion of the crimp flaps

 

that the crimp is symmetrical

 

a “brush” of conductor strands are 

visible on the contact side of crimp�

Содержание PV-ADB4-EVO ST Series

Страница 1: ...4 EVO ST MC4 Evo stor PV Female panel receptacle PV ADB4 EVO ST PV Male panel receptacle PV ADS4 EVO ST MC4 Evo stor Inhalt Sicherheitshinweise 2 Erforderliches Werkzeug 3 Vorbereiten der Leitung 4 Crimpen 5 Montage der Kupplungen 6 Montageprüfung 7 Stecken und Trennen 7 Hinweise zur Installation 8 Technische Daten 9 Content Safety Instructions 2 Tools required 3 Lead preparation 4 Crimping 5 Inst...

Страница 2: ...e elektrotechnisch unterwiesene Person ist eine Person die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional tr...

Страница 3: ...itung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ Torque Set Bestell Nr 32 0065 oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ Torque Set Order No 32 0065 or Torque wrench 17 mm ill 5 Prüfstift PV EVO PST Bestell Nr 32 6073 ill 5 Test plug PV EVO PST Order No 32 6073 ill 8 Kabelschere PV WZ KS Bestell Nr 32 6080 ill 8 Cable cutter PV WZ KS O...

Страница 4: ...reiten der Leitung Lead preparation Es müssen Anschlussleitungen mit einem flexiblen Litzenaufbau der Klassen 5 und 6 angeschlossen werden Ausschließlich ver zinnte Kupferleitungen verwenden Cables with a strand class 5 and 6 shall be connected Use tinned copper cables only Achtung Keine oxidierten oder blanken Leitungen verwenden Alle Stäubli Solarleitungen verfügen über einen hochwertigen verzin...

Страница 5: ...e pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the crimping die ill 10 Abisolierte Leitung einführen bis die Litzen der Leitung am Klemmbügel anschlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped lead end until the lead strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung visuell kontrollieren be züglich der Kriterien die...

Страница 6: ...r Schutz nach IP65 und IP68 nicht gewährleistet Danger In case of lacking flat gasket or incorrect mounting the ingress protection IP65 and IP68 will be compromised ill 14 ill 14 Hinweis Kunststoffteile E so ausrichten dass sie gesteckt getrennt werden können Muttern M aufschrauben und anziehen mit einem Drehmo mentschlüssel an Typische Werte liegen bei 1 7 N m1 Das passende Anzugsdrehmoment muss ...

Страница 7: ...re mounted Hinweis Folgende Kennzeichnungen für die Polarität gelten als ausreichend und POS und NEG POSITIVE und NEGATIVE Note The following markings for polarity are deemed to be sufficient and POS and NEG POSITIVE and NEGATIVE Stecken und Trennen Mating and disconnecting Stecken ill 18 Die Steckverbindung zusammenste cken bis ein Klick hörbar ist Korrektes Einrasten durch leichtes Zie hen an de...

Страница 8: ... without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius Verunreinigte beschädigte Steckverbinder Sicherstellen dass der Steckverbinder nicht durch Umwelt einflüsse verunreinigt wird z B durch Erde Wasser Insekten Staub Sicherstellen dass die Oberfläche des Steckverbinders nicht verunreinigt wird z B durch Aufkleber Farbe Schrumpf schläuche Der Steckverbinde...

Страница 9: ...mperatur Upper limiting temperature 115 C Schutzart gesteckt Degree of protection mated IP65 IP68 1 m 1 h Schutzart ungesteckt Degree of protection unmated IP2x Überspannungskatekorie Verschmutzungsgrad Overvoltage category Pollution degree CAT III 3 Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin p...

Страница 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Страница 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Страница 12: ...ain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA702 07 2022 index a Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Отзывы: