background image

6 / 12

 

7

8

11

10

9

(ill. 7)

Leitung auf Maß 6,0 mm bis 7,5 mm 

abisolieren�

(ill. 7)

Strip cable to dimension 6�0 mm to 

7�5 mm�

 Achtung

 

Beim Abisolieren keine Einzeldrähte 

abschneiden!

 Attention

 

Do not cut individual strands when 

stripping!

Crimpen

Crimping

(ill. 8) 

 

Klemmbügel (K) öffnen und festhalten�

 

Kontakt in den passenden Quer-

schnittsbereich legen�

 

Crimplaschen nach oben drehen�

 

Klemmbügel (K) loslassen�

 

Der Kontakt ist fixiert�

(ill. 8) 

 

Open and hold the clamp (K)� 

 

Place the contact in the appropriate 

cross-section range� 

 

Turn the crimping flaps upwards�

 

Release clamp (K)� 

 

The contact is fixed�

 

Hinweis:

 

Darauf achten, dass der Kontakt 

in der Aufnahme liegt und durch den 

Klemmbügel gehalten wird�

 

Note:

 

Make sure that the contact is 

placed in the housing and is held by 

the clamping bracket�

(ill. 9) 

Zange leicht zusammendrücken, bis 

die Crimplaschen sicher innerhalb des 

Crimpeinsatzes liegen�

(ill. 9) 

Press the pliers gently together until 

the crimping flaps are properly located 

within the the crimping die�

(ill. 10) 

Abisoliertes Kabel einführen, bis die 

Litzen des Kabels am Klemmbügel an-

schlagen� Crimpzange ganz schließen�

(ill. 10) 

Insert the stripped cable end until the 

cable strands come up against the 

locator� Completely close the crimping 

pliers�

(ill. 11)

Crimpung kontrollieren bezüglich der 

Kriterien, die in IEC 60352-2:2006 + 

A1:2013 beschrieben sind�

(ill.11)

Visually check the crimp according to 

the criteria written in IEC 60352-2:2006 

+ A1:2013�

Bestätigen, dass:

 

alle Litzen in der Crimphülse einge-

schlossen sind

 

die Crimphülse nicht deformiert ist 

und kein Teil der Crimplaschen fehlt

 

die Crimpung symmetrisch ist

 

auf der Kontaktseite der Crimpung ein 

„Bündel“ aus Litzen sichtbar ist

Confirm that:

 

All of the strands have been captured 

in the crimp sleeve

 

The crimping sleeve is not deformed 

or missing any portion of the crimping 

flaps

 

That the crimping is symmetrical in 

form

 

A “brush” of conductor strands are 

visible on the contact side of crimp

Содержание MC4-Evo 2

Страница 1: ...the connectors 5 Crimping 6 Assembly check 7 Plugging and unplugging 7 Cable routing 8 Technical Data 9 Notes 10 12 Einleitung Introduction MC4 Evo 2 Steckverbindungen garantieren hohe Schutzklassen IP65 und IP68 Die Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2020 durch den Locking type Verschluss garantiert höchste Anschlusssicherheit und ist nur mit dem Werkzeug PV MS PLS 2 entriegelbar MC4 Evo 2 ...

Страница 2: ...on die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional training knowledge and experience to identify and avoi...

Страница 3: ...cking tool 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Hinweis Bedienungsanleitung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ AD GWD Steckschlüssel zum Anziehen Bestell Nr 32 6006 zu verwenden mit einem Drehmoment schlüssel mit Anschluss 1 2 Oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ AD GWD Socket wrench for tightening Order No 32 6006 to use with a t...

Страница 4: ...ertigen verzinnten Leiter Attention Use no uncoated or already oxidized wires It is preferable to use tinned wires All Stäubli solar cables have a high grade tinned conductor ill 6 Maße A und b gemäß ill 6 und Tab 1 und 2 Seite 5 kontrollieren ill 6 Check dimensions A and b in accor dance with ill 6 and Tab 1 and 2 page 5 Korrekte Auswahl der passenden Konfiguration Correct selection of the approp...

Страница 5: ...ing the PV cable The PV cable has to meet conductor class 5 according to IEC 60228 2005 The sheath material of the PV cable has to meet insulation class 1 according to IEC 60664 1 2 MC4 Evo 2 Produktkonfiguration in Kombination mit UL Bei Verwendung von ausschließlich UL zertifizierten Leitungen passende Konfiguration anhand Tab 2 auswählen 2 MC4 Evo 2 Product configuration in combinationwith UL C...

Страница 6: ... liegen ill 9 Press the pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the the crimping die ill 10 Abisoliertes Kabel einführen bis die Litzen des Kabels am Klemmbügel an schlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped cable end until the cable strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung kontrollieren bezüglich...

Страница 7: ... 17 mm Hinweis Das wirkende Anzugsdrehmoment muss auf die konkret verwendeten Solarleitungen abgestimmt werden Siehe Tab 3 Note The acting tightening torque must be adapted to the solar cables used in each specific case See Tab 3 Hinweis Wir empfehlen den eingesetzten Drehmomentschlüssel vor Montage beginn zu kalibrieren Note We recommend to calibrate the torque wrench before assembly Stecken und ...

Страница 8: ...der Spannung direkt aus der Kabeldichtung austritt Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend des Biegeradius beachten Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits directly from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius ...

Страница 9: ...ing type Schutzklasse IEC Safety class IEC II Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Hinweis Warning Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin plated Isolationsmaterial Insulation material PA Flammklasse Flame class UL94 V 0 Ammoniakbeständigkeit TÜV Rheinland zertifiziert nach ...

Страница 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Страница 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Страница 12: ...n 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA273 05 2021 index e Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Отзывы: