background image

 

 

3 / 12

1

2

3

4

5

Erforderliches Werkzeug

Tools required

(ill. 1)

Abisolierzange PV-AZM… inklusive 

eingebauten Abisoliermessern sowie 

Sechskantschlüssel SW2,5�

(ill. 1)

Stripping pliers PV-AZM��� including 

built-in stripping blades and Allen key 

2�5 mm�

 

Hinweis:

 

Bedienungsanleitung MA267, 

www�staubli�com/electrical

 

Note:

 

Operating instructions MA267, 

www�staubli�com/electrical

(ill. 2)

Crimpzange PV-CZM��� inkl� Lokator 

und Crimpeinsatz�

(ill. 2)

Crimping pliers PV-CZM��� incl� locator 

and crimping die�

 

Hinweis:

 

Bedienungsanleitung MA251, 

www�staubli�com/electrical

 

Note:

 

Operating instructions MA251, 

www�staubli�com/electrical

(ill. 3)

PV-MS-PLS Montage- und  

Entriegelungswerkzeug,  

1 Set = 2 Stück

Bestell-Nr� 32�6058

(ill. 3) 

PV-MS-PLS Assembly and unlocking 

tool, 1 Set = 2 pcs�

Order No� 32�6058

 

Hinweis:

 

Bedienungsanleitung MA270, 

www�staubli�com/electrical

 

Note:

 

Operating instructions MA270, 

www�staubli�com/electrical

(ill. 4)

PV-WZ-AD/GWD Steckschlüssel zum 

Anziehen

Bestell-Nr� 32�6006,

zu verwenden mit einem Drehmoment-

schlüssel mit Anschluss 1/2“

Oder

Drehmomentschlüssel SW17

(ill. 4)

PV-WZ-AD/GWD Socket wrench for 

tightening

Order No� 32�6006,

to use with a torque wrench with termi-

nal 1/2”

Or

Torque wrench 17 mm

(ill. 5)

Prüfstift PV-EVO-PST, 

Bestell-Nr� 32�6073

(ill. 5)

Test plug PV-EVO-PST, 

Order No� 32�6073

Leiterquerschnitt 

Conductor cross section

Typ

Type

Bestell-Nr.

Order No.

1,5/2,5/4/6 mm²

(14/12/10 AWG)

PV-AZM-156

32.6027-156

4/6/10 mm²

(12/10/8 AWG)

PV-AZM-410

32.6027-410

Crimpbereich 

Crimping range

Typ

Type

Bestell-Nr.

Order No.

1,5/2,5/4 mm²

(14/12 AWG)

PV-CZM-40100

32.6020-40100

2,5/4/6 mm²

(14/12/10 AWG)

PV-CZM-41100

32.6020-41100

4/10 mm

2

(12/8 AWG)

PV-CZM-42100

32.6020-42100

Содержание MC4-Evo 2

Страница 1: ...the connectors 5 Crimping 6 Assembly check 7 Plugging and unplugging 7 Cable routing 8 Technical Data 9 Notes 10 12 Einleitung Introduction MC4 Evo 2 Steckverbindungen garantieren hohe Schutzklassen IP65 und IP68 Die Verriegelung der Steckverbinder nach NEC 2020 durch den Locking type Verschluss garantiert höchste Anschlusssicherheit und ist nur mit dem Werkzeug PV MS PLS 2 entriegelbar MC4 Evo 2 ...

Страница 2: ...on die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizität ausgehen können Requirements for personnel Only an electrician or electrically instructed person may assem ble install and commission the system An electrician is a person with appropriate professional training knowledge and experience to identify and avoi...

Страница 3: ...cking tool 1 Set 2 pcs Order No 32 6058 Hinweis Bedienungsanleitung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 www staubli com electrical ill 4 PV WZ AD GWD Steckschlüssel zum Anziehen Bestell Nr 32 6006 zu verwenden mit einem Drehmoment schlüssel mit Anschluss 1 2 Oder Drehmomentschlüssel SW17 ill 4 PV WZ AD GWD Socket wrench for tightening Order No 32 6006 to use with a t...

Страница 4: ...ertigen verzinnten Leiter Attention Use no uncoated or already oxidized wires It is preferable to use tinned wires All Stäubli solar cables have a high grade tinned conductor ill 6 Maße A und b gemäß ill 6 und Tab 1 und 2 Seite 5 kontrollieren ill 6 Check dimensions A and b in accor dance with ill 6 and Tab 1 and 2 page 5 Korrekte Auswahl der passenden Konfiguration Correct selection of the approp...

Страница 5: ...ing the PV cable The PV cable has to meet conductor class 5 according to IEC 60228 2005 The sheath material of the PV cable has to meet insulation class 1 according to IEC 60664 1 2 MC4 Evo 2 Produktkonfiguration in Kombination mit UL Bei Verwendung von ausschließlich UL zertifizierten Leitungen passende Konfiguration anhand Tab 2 auswählen 2 MC4 Evo 2 Product configuration in combinationwith UL C...

Страница 6: ... liegen ill 9 Press the pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the the crimping die ill 10 Abisoliertes Kabel einführen bis die Litzen des Kabels am Klemmbügel an schlagen Crimpzange ganz schließen ill 10 Insert the stripped cable end until the cable strands come up against the locator Completely close the crimping pliers ill 11 Crimpung kontrollieren bezüglich...

Страница 7: ... 17 mm Hinweis Das wirkende Anzugsdrehmoment muss auf die konkret verwendeten Solarleitungen abgestimmt werden Siehe Tab 3 Note The acting tightening torque must be adapted to the solar cables used in each specific case See Tab 3 Hinweis Wir empfehlen den eingesetzten Drehmomentschlüssel vor Montage beginn zu kalibrieren Note We recommend to calibrate the torque wrench before assembly Stecken und ...

Страница 8: ...der Spannung direkt aus der Kabeldichtung austritt Spezifikationen des Leitungsherstellers betreffend des Biegeradius beachten Cable management must allow a minimum of 20 mm of cable that exits directly from the cable seal without bending or stress Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius ...

Страница 9: ...ing type Schutzklasse IEC Safety class IEC II Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Hinweis Warning Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Kontaktmaterial Contact material Kupfer verzinnt Copper tin plated Isolationsmaterial Insulation material PA Flammklasse Flame class UL94 V 0 Ammoniakbeständigkeit TÜV Rheinland zertifiziert nach ...

Страница 10: ...10 12 Notizen Notes ...

Страница 11: ... 11 12 Notizen Notes ...

Страница 12: ...n 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA273 05 2021 index e Marketing Communications Änderungen vorbehalten Subject to alterations Notizen Notes ...

Отзывы: