7 / 8
19
20
21
K
3
1
3
22
23
(ill. 19)
Presser l‘ensemble contre un support
rigide jusqu‘à entendre le fourreau
1
s‘encliqueter�
(ill. 19)
Press against a hard surface until
sleeve
1
is heard to engage�
(ill. 20)
Positionner l‘isolant de guidage
K
de la broche
3
entre les deux joints
toriques�
(ill. 20)
Push plastic guide
K
of the pin
3
between the two O-rings�
(ill. 21)
Engager la broche
3
(par le grand
diamètre) dans le fourreau
1
�
(ill. 21)
Push pin
3
into the sleeve
1
, thicker
end first.
(ill. 22)
Presser l‘ensemble contre un sup
-
port rigide jusqu‘au déverrouillage
du corps de contact (l‘isolant noir se
retrouve alors en butée sur le
fourreau
1
�
(ill. 22)
Press against a hard surface until the
contact insert is unlocked or the black
plastic part comes into contact with
the sleeve
1
�
(ill. 23)
Dévisser le manchon AxiClamp�
(ill. 23)
Unscrew the AxiClamp sleeve�
Remarque:
Bloquer la clé à fourche adaptée
(voir Tab� 3) dans un étau, position-
ner le corps de contact dans la clé et
le dévisser avec une clé à fourche de
27mm�
Note:
Clamp the respective open-ended
wrench (see Tab� 3) in a vice and
use an open ended wrench A/F27
to open the AxiClamp sleeve of the
contact insert�