background image

安全须知

Safety instructions

仅可使用Stäubli指定的组件和工具。自行装配时,切勿背离本手

册所述的制备及装配说明,否则Stäubli无法保证产品安全性或

性能达到官方技术参数。请勿以任何方式修改产品。

Use only the components and tools specified by Stäubli� In case of 

self-assembly, do not deviate from the preparation and assembly 

instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give any 

guarantee as to safety or conformity with the technical data� Do not 

modify the product in any way�

可与Stäubli元件插合的非Stäubli原厂制造的连接器,在某些情

况下,某些制造商甚至将其描述为“与Stäubli兼容”,但该连接器

并不符合长期稳定安全的电连接要求,而且出于安全考虑,不得

与Stäubli元件插合在一起。因此,Stäubli对因此类连接器(即未

经Stäubli批准)与Stäubli元件插合而造成的任何损失不承担任

何责任。

Connectors not originally manufactured by Stäubli which can be 

mated with Stäubli elements and in some cases are even described 

as ”Stäubli-compatible” by certain manufacturers do not conform 

to the requirements for safe electrical connection with long-term 

stability, and for safety reasons must not be plugged together with 

Stäubli elements� Stäubli  therefore does not accept any liability for 

any damages resulting from mating such connectors (i�e� lacking 

Stäubli approval) with Stäubli elements� 

如您未遵守上述警告,则StäubliElectricalConnectors(Stäubli)

不承担任何责任。

Stäubli Electrical Connectors (Stäubli) does not accept any 

 

liability in the event of failure to observe these warnings�

应用范围

 

Intended use

连接器只可用于机械向导安装板的应用。安装板的设计决定连接

系统的锁紧、导向以及浮动程度。

Connectors can only be used for applications in mechanically 

guided mounting plates� The locking, guiding and floating of the 

connection must be ensured by the design of those mounting 

plates�

   IEC  60417-6182 

安装需电气专业知识

 

Installation, electrotechnical expertise

产品可由具备电气技能或受过此方面指导的人员依照适用的

安全法规进行装配或安装。

The products may be assembled and installed by electrically skilled 

or instructed persons duly observing all applicable safety regula-

tions�

   IEC  60417-6042 

注意电击风险

 

Caution, risk of electric shock

请在断电状态下工作

操作电气装置时,请遵守五项安全规定。

各电气装置确定后,应按照规定顺序执行以下五项基本要求(除

非另有必要理由):

 

完全分离;

 

确保不会重新连接;

 

确认无工作电压;

 

进行接地和短路;

 

针对临近带电部件提供防护。

任何从事此工作活动的人员均应具备电气技能或受过此方面指

导,或者由同等能力的人员监督。

来源:EN50110-1:2013

Work in a de-energized state

Follow the five safety rules, when working on electrical installations�

After the respective electrical installations have been identified, 

the following five essential requirements shall be undertaken in the 

specified order unless there are essential reasons for doing other-

wise:

 

disconnect completely;

 

secure against re-connection;

 

verify absence of operating voltage;

 

carry out grounding and short-circuiting;

 

provide protection against adjacent live parts�

Any person engaged in this work activity shall be electrically skilled 

or instructed, or shall be supervised by such a person�

Source: EN 50110-1:2013 

最终应用时,还应检查电击防护。

Protection against electric shock shall be checked in the end-use 

applications too� 

   IEC  60417-6070   

在负载下请勿断开连接

 

Do not disconnect under load

允许带电插拔。

Plugging and unplugging when live is permitted�

2 / 32 

Содержание DuraDock power 550 A

Страница 1: ...1 Plate thickness and spacing 12 Installation in docking system 13 Tools required 13 Exploded views unshielded uninsulated 90 15 unshielded uninsulated straight 16 unshielded insulated 90 17 unshielded insulated straight 18 shielded insulated straight 19 Assembly steps for unshielded uninsulated version Crimping 20 Screwing of contact 90 21 Screwing of contact straight 22 Securing the connector to...

Страница 2: ...系统的锁紧 导向以及浮动程度 Connectors can only be used for applications in mechanically guided mounting plates The locking guiding and floating of the connection must be ensured by the design of those mounting plates IEC 60417 6182 安装需电气专业知识 Installation electrotechnical expertise 产品可由具备电气技能或受过此方面指导的人员依照适用的 安全法规进行装配或安装 The products may be assembled and installed by electrically skilled or instructed persons d...

Страница 3: ...rs are watertight in accordance with the product specific IP protection class 未插合的连接器必须防潮防尘 被污染的公母连接器不应插合使 用 Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt The male and female parts must not be plugged together when soiled 连接器的技术规格根据系统类别 IEC或UL 额定电压和电流 划 分 种类繁多 更多信息请参见产品目录 The technical specifications of the connector vary depending on the system classification IEC or UL rated vo...

Страница 4: ...ctions DPR28P ISD CLG M50 DPR28S ISD CLG M50 120 mm2 150 mm2 185 mm2 240 mm2 DPR28P ISD CB M50 DPR28S ISD CB M50 95 mm2 120 mm2 150 mm2 185 mm2 240 mm2 屏蔽 绝缘版本 Version shielded insulated 可能的可连接导线横截面 Possible connectable conductor cross sections DPR28P SDD CB M50 DPR28S SDD CB M50 240 mm2 其他导线横截面按要求确定 other conductor cross sections on request 4 32 DPR28P UIS CLG DPR28S UIS CLG DPR28P UIS CB DPR28S ...

Страница 5: ...寸 Size 型号 Type 制作方式 Execution 连接类型 Connection type 连接横截面 Connection cross section 电缆格兰头 Cable gland 总称 Overall designation 非屏蔽非绝缘 Unshielded uninsulated DPR 28 P UIS CLG 240 DPR28P UIS CLG240 DPR 28 S UIS CLG 240 DPR28S UIS CLG240 DPR 28 P UIS CB 240 DPR28P UIS CB240 DPR 28 S UIS CB 240 DPR28S UIS CB240 非屏蔽绝缘 Unshielded insulated DPR 28 P ISD CLG 240 M50 DPR28P ISD CLG240M50 DPR 28 S ISD CLG 240 M...

Страница 6: ...on shielded IP2X touch protection Behind the docking plate protection against electric shock must be provided by the end product for the uninsulated version 非绝缘版本 Uninsulated version 对接板 Docking plate 面板前的触摸保护IP2X Touch protection in front of the panel IP2X 最终产品必须提供防触电保护 Protection against electric shock must be provided by the end product 对接板 Docking plate 面板前的触摸保护IP2X Touch protection in front o...

Страница 7: ... 3 绝缘类别 Insulation group I 最大环境温度 Max ambient temperature 40 C 1 允许操作温度 Permissible operating temperature 100 C 1 在较高温度下 根据降额图降低电流 At higher temperatures current rating is reduced according to the derating diagram 根据 IEC 60664 1 红色显示 内部最小距离至防护区域的间隙必须保持为 18 mm Internal minimum distance for clearances is 18 mm in accordance with IEC 60664 1 shown in red to the protected area must be maintained 防止触电和...

Страница 8: ...Same procedure for pin and socket side 电气数据 Electrical data 额定电压 U Rated voltage U AC 50 V DC 75 V 额定电流 I Rated current I 550 A 过压类别 Overvoltage category CAT III 污染等级 Pollution degree 3 绝缘类别 Insulation group I 最大环境温度 Max ambient temperature 40 C 1 允许操作温度 Permissible operating temperature 100 C 1 在较高温度下 根据降额图降低电流 At higher temperatures current rating is reduced according to the derating diagram 8 3...

Страница 9: ...U Rated voltage U AC 1000 V DC 1500 V 额定电流 I Rated current I 550 A 过压类别 Overvoltage category CAT III 污染等级 Pollution degree 3 绝缘类别 Insulation group I 最大环境温度 Max ambient temperature 40 C 1 允许操作温度 Permissible operating temperature 100 C 1 在较高温度下 根据降额图降低电流 At higher temperatures current rating is reduced according to the derating diagram 9 32 ...

Страница 10: ...Rated voltage U AC 1000 V DC 1500 V 额定电流 I Rated current I 550 A 过压类别 Overvoltage category CAT III 污染等级 Pollution degree 3 绝缘类别 Insulation group I 最大环境温度 Max ambient temperature 40 C 1 允许操作温度 Permissible operating temperature 100 C 1 在较高温度下 根据降额图降低电流 At higher temperatures current rating is reduced according to the derating diagram 10 32 ...

Страница 11: ...schematic representation 注意 额外的电缆夹是绝对必要的 这样就不会对电缆施加扭转 拉 扭 张力或压力 Attention An additional cable clamping is absolutely necessary so that no torsion tension torsion tension or pressure forces are exerted on the cables 非屏蔽 非绝缘版本 约 6 inches 后连接电缆夹 Unshielded uninsulated version Attach cable clamping after 6 inches 非屏蔽 绝缘版本 约 10 inches 后连接电缆夹 Unshielded insulated version Attach cable clamping after 10 i...

Страница 12: ...4 mm 的组合 The thickness of the docking plate must either be 10 mm or 14 mm The distance between the docking plates must be either 13 mm or 37 mm Optionally the combination of the plate thickness 10 mm and 14 mm is possible 例如 Example 12 32 2 1 14 13 14 2 1 10 10 37 Pos 1 DPR28P UIS CLG Pos 2 DPR28S UIS CLG 2 ...

Страница 13: ...DPR28P UIS CLG DPR28P UIS CB DPR28S UIS CB DPR28P ISD CLG M50 DRP28S ISD CLG M50 DRP28P ISD CB M50 DRP28S ISD CB M50 尺寸 4 Size 4 外壳 Housing Ø 72 DPR28S SDD CB M50 DPR28P SDD CB M50 所需工具 Tools required 图4 压接钳 建议 柯劳克 EK60VPFTCFM ill 4 Crimping pliers Recommendation Klauke EK60VPFTCFM 提示 操作说明 链接 Note Operating instructions link 图5 28 mm 60 mm 开口扳手 ill 5 Open end spanner 28 mm 60 mm 图6 4 mm M5 螺钉 和 8 ...

Страница 14: ...ated version 所需装配工具清单 Listing of the required assembly tool 类型 Variant 所需工具 Required tools 尺寸mm Size in mm 非屏蔽 非绝缘 unshielded uninsulated 卡箍钳 Retaining ring pliers 52 开口扳手 Open end spanner 28 直型 straight 带插入件 压接嵌块的扭矩扳手 Torque wrench with insert wrench 26 90 30 非屏蔽 绝缘 unshielded insulated 卡箍钳 Retaining ring pliers 52 开口扳手 Open end spanner 28 扭矩扳手 Torque wrench 5 8 带插入件 压接嵌块的扭矩扳手 Torque wrench with ...

Страница 15: ...导线横截面 DPR28P UIS CLG DPR28S UIS CLG 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm Possible connectable conductor cross section at DPR28P UIS CLG DPR28S UIS CLG 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 电缆接线头 Cable lug 3 垫圈 Washer 4 锯齿锁紧垫圈 Serrated lock washer 5 螺母 Nut 6 7 卡箍 Retaining ring 15 32 1 1 5 4 3 3 2 1 7 6 11 ...

Страница 16: ... and socket side 可能的可连接导线横截面 DPR28P UIS CB DPR28S UIS CB 95 mm2 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm Possible connectable conductor cross section at DPR28P UIS CB DPR28S UIS CB 95 mm2 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 压接接头 Crimp connection 3 4 卡箍 Retaining rings 16 32 1 1 2 1 3 4 12 ...

Страница 17: ...ece pre assembled 11 电缆格兰头 见图A Cable gland see ill A 12 13 卡箍 Retaining rings 分解图 非屏蔽 绝缘 90 Exploded view unshielded insulated 90 DPR28P ISD CLG 插头和插座端的步骤相同 DPR28P ISD CLG Same procedure for pin and socket side 可能的可连接导线横截面 DPR28P ISD CLG M50 DPR28S ISD CLG M50 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm Possible connectable conductor cross section at DPR28P ISD CLG M50 DPR28S ISD CLG M50 120 mm 150 mm 185 mm 240 ...

Страница 18: ... 240 mm Possible connectable conductor cross section at DPR28P ISD CB M50 DPR28S ISD CB M50 95 mm2 120 mm 150 mm 185 mm 240 mm 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 压接接头 Crimp connection 3 中间件 Intermediate piece 4 电缆格兰头 见图A Cable gland see ill A 5 封盖 Closing cover 6 半壳 1 Housing half 1 7 半壳 2 Housing half 2 8 六角头螺钉 Allen head screw 9 10 卡箍 Retaining rings 18 32 1 1 5 4 3 2 5 6 7 ...

Страница 19: ...pin and socket side 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 12 卡箍 Retaining ring 3 绝缘层 Insulation 4 屏蔽套管 Shielding sleeve 5 压接接头 Crimp connection 6 热缩管 Form shroud 7 垫片套筒 Spacer sleeve 8 适配器 预组装 Adapter pre assembled 9 电缆格兰头 Cable gland 10 11 卡环 Snap rings 19 32 1 2 5 1 5 4 6 7 8 9 11 10 9 2 12 15 3 ...

Страница 20: ...cable to length A A 38 2 mm at 185 240 mm2 A 28 2 mm at 95 120 150 mm2 注意 剥皮后 检查导线的氧化状态 氧化 电缆会导致接插件过热 Attention After being stripped check the oxidation state of the lead Oxi dized cables can lead to excessive contact heating 压接 Crimping 图18 将带有所有绞线的电缆插入压接接头 电 缆接线头 直至其停止 ill 18 Insert cable with all strands in the crimp connection cable lug until it stops 注意事项 电缆接线头和压接接头仅适用于 5 类和 6 类导线 不得使用横截面偏差超过...

Страница 21: ...nnection cable lug 非屏蔽 绝缘和非绝缘 90 版本的装配步骤 Assembly steps unshielded insulated and uninsu lated 90 螺纹安装接插件 90 Screwing of contact 90 插头和插座端的步骤相同 Same procedure for pin and socket side 图21 按此顺序将电缆接线头 2 垫圈 3 锯齿锁紧垫圈 4 推到接插件 1 上 用 80 N m 的扭矩拧紧螺母 5 在位置 SW28 处用 28 mm 开口扳手锁紧接插件 1 ill 21 Push cable lug 2 washer 3 serrated lock washer 4 onto con tact 1 in this order Tighten nut 5 with 80 N m Lock contact 1 w...

Страница 22: ...ntact 1 with open end wrench 28 mm at position SW28 Tighten the crimp connection 2 at position SW26 with 80 N m to the contact 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 带压接电缆的压接接头 Crimp connection with crimped cable 注意 请检查压力连接安装齐平 22 32 1 5 1 1 2 SW28 SW26 22 Achtung Prüfen das der Pressanschluss bündig anliegt Attention Check that the press connection is flush ...

Страница 23: ...the position of the seal Tighten housing halfs 9 10 with four screws 5 N m Tighten intermediate piece 6 on housing 9 10 14 N m Tighten cable gland 7 on intermediate piece 6 14 N m Tighten union nut 10 N m Mount closing cover 8 on housing halves 9 10 5 N m Retighten after 6 weeks 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 带压接电缆的电缆接线头 Cable lug with crimped cable 3 垫圈 Washer 4 锯齿锁紧垫圈 Se...

Страница 24: ... half 7 Pay attention to the position of the seal Tighten housing halfs 6 7 with four screws 5 N m Tighten intermediate piece 3 on housing 6 7 14 N m Tighten cable gland 4 on intermediate piece 3 14 N m Tighten union nut 10 N m Mount closing cover 5 on housing halves 6 7 5 N m Retighten after 6 weeks 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 带压接电缆的压接接头 Crimp connection with crimped c...

Страница 25: ...ion of 240 mm 注意 对于尺寸 A 必须特别注意容差 否则无法保证对屏蔽层绝 缘 Attention For dimension A special attention must be paid to the tolerance otherwise the insulation to the shielding is not guaranteed 电缆格兰头 Cable gland 无入口密封范围Sealing range without inlet 最大 最小直径 单位 mm max min Ø in mm 带入口的密封范围Sealing range with inlet 最大 最小直径 单位 mm max min Ø in mm 屏蔽直径 Shield diameter max min in mm M40 1 5 32 26 26 20 28 20 导体横截面 Conduc...

Страница 26: ... shrinking make sure that it is still possible to disman tle the crimp connection without destroying the form shroud 用热风枪将热缩管收缩到电缆上 Shrink the form shroud onto the cable with the hot air blower 注意 收缩时 必须注意屏蔽端不得从收缩管中伸出 Attention When shrinking care must be taken that the shield ends do not protrude from the form shroud 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 带压接电缆的压接接头 Crimp connect...

Страница 27: ...cable with the crimp connection into the shielding sleeve 1 in this order 2 3 4 5 Tighten adapter 4 with 30 N m on shielding sleeve 1 Tighten cable gland 5 with 30 N m on adapter 4 Tighten the union nut of cable gland 5 with 25 N m on the cable Retighten after 6 weeks 序号 Pos 描述 Description 1 屏蔽套管 Shielding sleeve 2 带电缆的接插件 Contact with cable 3 垫片套筒 Spacer sleeve 4 适配器 预组装 Adapter pre assembled 5 电...

Страница 28: ...s 图29 连接器 1 通过一个或两个卡箍 2 连接到板上 根据表选择所需的板厚度 板间距 卡箍数量和合适的凹槽 ill 29 The connector 1 is attached to the plate with one or two retaining rings 2 Select the desired plate thickness plate spacing number of retaining rings and suitable grooves according to the table 面板 Panel 凹槽 Grooves 距离 Distance 厚度 Thickness 插座端 Socket side 插头端 Pin side 13 10 1 2 1 2 13 14 1 3 1 37 10 4 5 1 2 37 14 4 1 28 32 29 ...

Страница 29: ...nductor cross sections 图30 首先将带有卡箍 2 的绝缘套管 1 安装到板上 ill 30 Mount insulating sleeve 1 with retaining ring 2 to the plate first 序号 Pos 描述 Description 1 绝缘套管 Insulating sleeve 2 卡箍 Retaining ring 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 绝缘套管 Insulating sleeve 3 4 卡环 Snap rings Nuten Grooves 29 32 30 Nuten Grooves 31 ...

Страница 30: ...act 1 through insulating sleeve 2 Picture no 3 Mount snap ring 3 into the groove Picture no 4 Push contact 1 back Push snap ring 4 back into the groove Socket side The socket side of the connector has three grooves for snap rings Plate spacing 13 mm use the front two grooves Pin side There are only two grooves Mounting is independent of the plate spacing 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre...

Страница 31: ...of the connector has three grooves for snap rings For plate spacing 14 mm use the front two grooves Pin side There are only two grooves Mounting is independent of the plate spacing 序号 Pos 描述 Description 1 接插件 预安装 Contact pre assembled 2 绝缘套管 Insulating sleeve 3 卡环 Snap ring 4 卡箍 Retaining ring 31 32 B 5 1 4 3 2 1 A 1 1 5 37 10 33 10 ...

Страница 32: ...terations 生产商 Producer Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by Stäubli Electrical Connectors AG Switzerland MA312 01 2022 Index a Marketing Communications 随时可能变更 Subject to alterations 注意事项 Notes 32 32 ...

Отзывы: