9 / 12
14
C
12
13
15
K
Crimpado
Crimping
(fig. 12)
•
Abra la crimpadora (K) y manténgala
apretada�
•
Introduzca el contacto en el intervalo
de sección transversal adecuado�
•
Gire las aletas de crimpado (C) hacia
arriba�
•
Suelte la pinza (K)�
•
El contacto está bloqueado�
(ill. 12)
•
Open clamp (K) and hold tight�
•
Insert the contact in the appropriate
cross-section range�
•
Turn the crimping flaps (C) upwards�
•
Release clamp (K)�
•
The contact is locked�
(fig. 13)
Compruebe si las aletas de crimpado
siguen estando correctamente alineadas�
(ill. 13)
Verify if the crimping flaps are still cor-
rectly aligned�
Presione la crimpadora suavemente
hasta que las aletas de crimpado estén
correctamente situadas dentro de la
matriz de crimpado�
Press the pliers gently together until
the crimping flaps are properly located
within the crimping die�
(fig. 14)
Inserte el extremo pelado del cable hasta
que los cables trenzados se topen con el
posicionador�
Cierre por completo las crimpadoras�
(ill. 14)
Insert the stripped cable end until the
cable strands come up against the
clamp�
Completely close the crimping pliers�
Nota:
Respete la longitud de pelado del
proveedor de cables fotovoltaicos� No
dañe los hilos al pelar el cable�
Note:
Observe the stripping length of the
PV cable supplier� Do not damage
strands when stripping the cable�
(fig. 15)
Después del crimpado, mueva el
posicionador a la posición 0 y retire el
contacto�
(ill. 15)
After crimping, move the locator to 0
position and remove contact�
Atención
Los terminales de crimpado no
deben soltarse de la crimpadora a
la fuerza� Deben salir con facilidad�
Attention
The crimp terminals shall not be re-
leased from the pliers under force�
They should come out easily�