5
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
• ワークステーションを上下に動かす前に、備え付けの備品がしっかりと固定
されていることを確認して下さい。備品が、きちんとワークステーションに固
定されていない状態で動かした場合、備品がワークステーションから落下
し損傷する可能性があります。
• デスクトップの上昇時には、ガススプリングに蓄えられたエネルギーにより
デスクトップが上昇するため、事故や器物破損が起きないよう十分注意し
て下さい。
Dichiarazioni di avvertenza
• Assicurarsi di Assemblare il prodotto secondo le istruzioni.
• Leggere l’intero manuale e assicurarsi di aver compreso tutte le
istruzioni prima di iniziare ad assemblare e a utilizzare questo prodotto.
• Non consentire ai bambini di arrampicarsi sul prodotto o di utilizzarlo
senza un’adeguata supervisione.
• Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Se ne sconsiglia
l’impiego in ambienti esterni.
• Non far passare il carrello sopra corde, cavi o superfici irregolari.
• Prima di procedere allo spostamento del carrello, verificare di aver
sbloccato le rotelle.
• Non superare la capacità di carico del prodotto. Il sovraccarico del
prodotto potrebbe causare danni o lesioni. Il prodotto è in grado di
sostenere il seguente peso: 30 kg.
• Assicuarsi che l’attrezzature montate sulla stazione di lavoro siano fisse
prima di sollevare o abbassare la stessa. Se l’attrezzatura non è fissa
potrebbe cadere dalla stazione di lavoro e provocare dei danni.
• Esercitare cautela quando si alza il desktop, perché può muoversi con
forza e causare lesioni personali o danni alle apparecchiature.
Avertissements
• Assemblez ce produit conformément aux instructions.
• Lisez tout le manuel et assurez-vous que vous comprenez les
instructions avant de commencer à assembler et utiliser ce produit.
• N’autorisez pas les enfants à grimper sur ce produit ni à l’utiliser sans
surveillance.
• Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur et ne
doit pas être utilisé à l’extérieur.
• Ne faites pas rouler le meuble sur des cordons, des câbles ou des
surfaces inégales.
• Avant de déplacer le meuble, veillez à débloquer les roulettes.