background image

Trust Is I

n The Name

User Manual

PKG8092- 2900-1 & 2900-6

Содержание 2900-1 Series

Страница 1: ...Trust Is In The Name User Manual PKG8092 2900 1 2900 6 ...

Страница 2: ...O LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL LIRE CE MANUEL AVANT D UTILISER L INSTRUMENT LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO 使用仪器前请阅读本操作手册 DIESES HANDBUCH VOR DER VERWENDUNG DES MESSGERÄTS LESEN LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO STRUMENTO ...

Страница 3: ...3 ENGLISH 2900 ELECTRONIC INDICATOR USER S GUIDE This manual covers the following Electronic Tools 2900 1 SERIES 2900 6 SERIES ...

Страница 4: ... Limits Go No Go Function 8 2 2 Setting the MIN MAX TIR Function 9 2 3 Resolution Selection 10 2 4 Lock Mode 11 Section 3 Rechargeable Battery 3 0 Rechargeable Battery Care and Maintenance 12 3 1 Startup Sequence 13 3 2 Calibrate 13 Section 4 Specifications and Accesories 4 0 Specifications 14 4 1 Accessories 15 4 2 AGD Dial Indicator Backs 15 4 3 Contact Points Adaptor and Extensions 16 4 ENGLISH...

Страница 5: ...rgeable Battery Care and Maintenance section If there is no battery symbol visible then the battery is charged 2 Lightly clean the contact point 3 Fasten the indicator into the appropriate holding device 4 You can turn the indicator on by pressing any button 5 If applicable pick the unit of measure inch or millimeter by pressing the IN mm button Note standard metric indicators do not have this fun...

Страница 6: ...r setting the other functions Refer to Lock Function Activation page 11 below for further instructions 4 Plus Minus sets the direction polarity of the reading 5 RES Resolution selection Select the Unit English or Metric Press the SHIFT SET then the RES Plus Minus button Press the RES button to scroll through choices Press the SHIFT SET to make the selection Refer to Resolution Selection page 10 fo...

Страница 7: ...tton The SET and PRESET icons will appear in the bottom left hand side of the LCD The PRESET icon should be flashing Fig 4 4 Press the SHIFT SET button to cycle thru the plus minus sign and each digit place The flashing item indicates that the item is ready to be SET Changed Fig 5 5 Press the PRESET button to increment the digit value from 1 9 Press the SHIFT SET button to set the digit and move t...

Страница 8: ...utton The MIN LIMIT icon MIN LIM will appear in the upper middle of the display Fig 6B 4 Press the SHIFT SET button The LIMIT icon will flash on off 5 Adjust the gauge using a reference surface to the desired minimum value 6 Press the SHIFT SET button to capture the minimum value The LIMIT icon will stop flashing 1 To enter Min Limit mode 2 To enter the Min value Adjust the gauge using a reference...

Страница 9: ...een exceeded To exit Press the LIMITS button 1 To enter Max Limit mode 2 To enter the Max value Adjust the gauge using a reference surface gage block to the desired maximum value 3 To capture the maximum value 2 2 Setting the MIN MAX TIR Function The Min Max TIR Total Indicator Reading or Run out function measures the minimum and the maximum values of a surface usually rotating and then calculates...

Страница 10: ...con will appear on the display 8 Press the ZERO ABS button to measure the part 9 Move the part under the indicator to find the high spot You will know because the value will not change 10 Press the MIN MAX TIR button The TIR icon will appear on the display and the display will show the value of the TIR 11 Replace the part being measured and repeat the sequence starting at step two 1 To start measu...

Страница 11: ...ended operator modifications to the settings This function is not available with the basic type indicators Lock Function Activation Before the Lock function is activated the functions must pre set to the desired settings Plus Minus for spindle direction ABS mode PRESET Reading Units Limits setting and MIN MAX TIR settings These values are stored in memory To lock these settings the user must Press...

Страница 12: ...ig 13C When you see this icon charge the battery at the next opportunity Fig 12 shows where to attach the USB Micro B side of the cable into the tool The USB cable is keyed to plug in only one way check the orientation of the cable end and the USB port before plugging in the cable The tool may be used while it is plugged in See Fig 13A E for information about the changes to the battery icon and wh...

Страница 13: ...the display see the examples below Fig s 14 17 This is normal for the indicator and a description of the screens is shown 2 At the end of the sequence you will re initialize the measurement system When CAL is displayed Fig 18 move the spindle slowly in and out until the display starts to show measurements This movement will calibrate the indicator 3 2 Calibrate 1 If you don t move the spindle Cal ...

Страница 14: ...DIA 2900 1 2 0005 01mm 2 50 mm 375 DIA 2900 1M 50 01mm 50mm 8mm DIA 2900 1ME 50 0005 01mm 2 50 mm 375 DIA 2900 1 4 0005 01mm 4 100 mm 375 DIA 2900 1M 100 01mm 100mm 8mm DIA 2900 1ME 100 0005 01mm 4 100 mm 375 DIA 2900 6 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6M 001mm 12 5 mm 8mm DIA 2900 6ME 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6 1 00005 001mm 1 25 mm 375 DIA 2900 6M 25 001mm 25mm 8mm DIA 2900 6ME 25 00...

Страница 15: ...emoved by unscrewing the four screws as shown in Fig 19 Do not touch any of the inner workings of the indicator and protect them from liquids dust and any other foreign matter Replace the back lug as soon as possible Some examples of the different back lugs are listed below The Contact Point is another one of the parts on your indicator that is interchangeable The contact point can be removed by c...

Страница 16: ...OINT 5 70793 PT06632 6 CONTACT POINT 6 70794 PT06632 7 CONTACT POINT 7 70795 PT06632 8 CONTACT POINT 8 70796 PT06632 9 CONTACT POINT 9 70797 PT06632 10 CONTACT POINT 10 70798 PT06632 11 CONTACT POINT 11 70799 PT06632 12 PT06632 12 70800 PT06632 13 PT06632 13 70801 PT06632 14 PT06632 14 70802 16 ENGLISH 4 3 Contact Points Adaptor and Extensions ...

Страница 17: ...POINTS 50153 PT24728 CONTACT POINT ADAPTOR MM TO INCH 64963 PT24729 CONTACT POINT ADAPTOR INCH TO MM 64964 PT24728 CONTACT POINT EXTENSION 64632 PT21697 1 CONTACT POINT EXTENSION 1 64633 PT21697 2 CONTACT POINT EXTENSION 2 64634 PT21697 3 CONTACT POINT EXTENSION 3 64635 PT21697 4 CONTACT POINT EXTENSION 4 64636 17 ENGLISH ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...19 ESPAÑOL 2900 INDICADOR ELECTRÓNICO GUÍA DEL USUARIO Este manual cubre los siguientes instrumentos 2900 1 SERIES 2900 6 SERIES ...

Страница 20: ...mites función Go No Go 24 2 2 Establecimiento de la función MIN MAX TIR 26 2 3 Selección de la resolución 27 2 4 Modo bloqueo 28 Section 3 Batería recargable 3 0 Cuidado y mantenimiento de la batería recargable 29 3 1 Secuencia de puesta en marcha 29 3 2 Calibración 30 Section 4 Especificaciones y accesorios 4 0 Especificaciones 31 4 1 Accesorios 32 4 2 Caras posteriores del indicador de carátula ...

Страница 21: ...se desee hacer 1 1 Instrucciones básicas de operación 1 Encienda el instrumento consulte el ángulo inferior izquierdo de la pantalla para ver si aparece el símbolo de la batería Fig 1A Si aparece el símbolo de la batería consulte entonces la sección Cuidado y mantenimiento de la batería recargable Si no hay un símbolo de batería visible entonces la batería está cargada 2 Limpie delicadamente la pu...

Страница 22: ...r el indicador después de establecer las demás funciones Consulte Activación de la función de bloqueo en la página 28 a continuación para obtener instrucciones adicionales 4 El botón establece la dirección polaridad de la lectura 5 RES Selección de la resolución Seleccione la unidad imperiales o métricas Pulse el botón SHIFT SET y luego el botón RES Pulse el botón RES para desplazarse a través de ...

Страница 23: ...n Consulte la sección Establecimiento de los valores predeterminados con PRESET 23 ESPAÑOL Sección 2 Funciones 2 0 Establecimiento de los valores predeterminados con PRESET Nota Esta función está disponible únicamente con los 6 botones indicadores Para establecer el valor siga los pasos indicados a continuación 1 Los valores pueden establecerse en 89 99998 pulgadas o 8999 998 mm 2 Pulse y mantenga...

Страница 24: ... de dígito a dígito y volver a los valores prestablecidos 3 Para incrementar el valor del dígito o del signo 4 Para salir de la función de prestablecimiento 2 1 Establecimiento de los límites función Go No Go Nota Esta función está disponible únicamente con los 6 botones indicadores 1 Seleccione las unidades que se mostrarán con el botón IN mm 2 Pulse el botón SHIFT SET El icono SET aparecerá en e...

Страница 25: ...ará alternando entre encendido apagado 9 Ajuste el calibrador usando una superficie de referencia bloque de calibración para determinar el valor máximo deseado 10 Pulse el botón SHIFT SET para capturar el valor máximo El icono LIMIT dejará de parpadear 11 Pulse el botón LIMITS para usar la función Go No Go La pantalla parpadeará hasta que la lectura se encuentre dentro del rango al que había estab...

Страница 26: ... mitad de la distancia de desplazamiento del indicador 3 Bloquee el indicador a esta altura Nota Debe tenerse cuidado para asegurarse de que la diferencia entre las mediciones de valor alto y bajo no se encuentren fuera de la distancia de desplazamiento del indicador tal como ha sido configurado Puede ocurrir que la medición baja sea incorrecta o que la medición alta atasque el árbol y ocasione da...

Страница 27: ...ones de muestran secuencialmente de resolución alta a baja con las unidades asociadas La función de redondeado adapta el rango de valores incluidos en la tabla que aparece a continuación Pulse el botón SET SHIFT después de seleccionar la resolución para salir del modo de resolución La selección de la resolución se presenta en las unidades establecidas cuando se ingresa al modo Si las unidades se e...

Страница 28: ...Estos valores se almacenan en la memoria Para bloquear estos ajustes el usuario deberá pulsar la siguiente secuencia de botones 1 Pulse el botón SHIFT SET y luego pulse y mantenga pulsado el botón LOCK 2 Se encenderá el icono de bloqueo y se mantendrá encendido tal como se indica en la Fig 8C Una vez activado en el modo de bloqueo el operador no podrá cambiar los ajustes del modo ABS Normal ni los...

Страница 29: ...de enchufar el cable El instrumento puede usarse mientras está enchufado Consulte la Fig 13A E para obtener información acerca de los cambios al icono de la batería y lo que estos significan Si espera demasiado tiempo antes de recargar la batería el instrumento se apagará completamente para conservar la carga restante de la batería La batería debe tener una carga mínima para poder ser recargada Si...

Страница 30: ...esitará reinicializar el sistema de medición Cuando aparece CAL Fig 18 mueva el árbol lentamente hacia dentro y hacia fuera hasta que la pantalla comience a mostrar las mediciones Este movimiento calibrará el indicador 3 2 Calibración 1 Si no mueve el árbol CAL permanecerá encendido en la pantalla durante aproximadamente 10 segundos y la pantalla se pondrá en blanco 2 Para regresar al modo Cal mue...

Страница 31: ...1mm 1 25 mm 375 DIÁM 2900 1 2 0005 01mm 2 50 mm 375 DIÁM 2900 1M 50 01mm 50mm 8mm DIÁM 2900 1ME 50 0005 01mm 2 50 mm 375 DIÁM 2900 1 4 0005 01mm 4 100 mm 375 DIÁM 2900 1M 100 01mm 100mm 8mm DIÁM 2900 1ME 100 0005 01mm 4 100 mm 375 DIÁM 2900 6 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIÁM 2900 6M 001mm 12 5 mm 8mm DIÁM 2900 6ME 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIÁM 2900 6 1 00005 001mm 1 25 mm 375 DIÁM 2900 6M 25 001mm ...

Страница 32: ...ismos internos del indicador y protéjalos de líquidos polvo y cualquier otra sustancia extraña Reemplace la orejeta posterior tan pronto como sea posible A continuación se enumeran algunos ejemplos de diferentes orejetas posteriores La punta de contacto es otra de las piezas del indicador que puede intercambiarse La punta de contacto puede desmontarse cuidadosamente al sujetar el árbol firmemente ...

Страница 33: ...32 3 PUNTA DE CONTACTO 3 70791 PT06632 4 PUNTA DE CONTACTO 4 70792 PT06632 5 PUNTA DE CONTACTO 5 70793 PT06632 6 PUNTA DE CONTACTO 6 70794 PT06632 7 PUNTA DE CONTACTO 7 70795 PT06632 8 PUNTA DE CONTACTO 8 70796 PT06632 9 PUNTA DE CONTACTO 9 70797 PT06632 10 PUNTA DE CONTACTO 10 70798 PT06632 11 PUNTA DE CONTACTO 11 70799 PT06632 12 PUNTA DE CONTACTO 12 70800 33 ESPAÑOL 4 3 Puntas de contacto adapt...

Страница 34: ...14 PUNTAS 50153 PT24728 ADAPTADOR DE LA PUNTA DE CONTACTO MM A PULGADAS 64963 PT24729 ADAPTADOR DE LA PUNTA DE CONTACTO PULGADAS TO MM 64964 PT24728 EXTENSIÓN PARA LA PUNTA DE CONTACTO 64632 PT21697 1 EXTENSIÓN PARA LA PUNTA DE CONTACTO 1 64633 PT21697 2 EXTENSIÓN PARA LA PUNTA DE CONTACTO 2 64634 PT21697 3 EXTENSIÓN PARA LA PUNTA DE CONTACTO 3 64635 PT21697 4 EXTENSIÓN PARA LA PUNTA DE CONTACTO 4...

Страница 35: ...35 ESPAÑOL ...

Страница 36: ...36 FRANÇAIS ...

Страница 37: ...37 FRANÇAIS ÉLECTRONIQUE 2900 MODE D EMPLOI Ce mode d emploi concerne les instruments électroniques suivants Séries 2900 1 et 2900 6 ...

Страница 38: ...ition des limites Fonction Go No Go 42 2 2 Définition de la fonction MIN MAX TIR 44 2 3 Sélection de la résolution 45 2 4 Mode verrouillage 46 Section 3 Pile rechargeable 3 0 Entretien et maintenance de la pile rechargeable 47 3 1 Séquence de démarrage 47 3 2 Calibrage 48 Section 4 Spécifications et accessoires 4 0 Spécifications 49 4 1 Accessoires 50 4 2 Dos de comparateur à cadran AGD 50 4 3 Tou...

Страница 39: ...ocle ou le support approprié pour la tâche prévue 1 1 Instructions de fonctionnement de base 1 Mettre votre outil sous tension vérifier si le symbole de pile s affiche dans le coin inférieur gauche de l écran Fig 1A Si tel est le cas consulter la section Entretien et maintenance de la pile rechargeable Si le symbole de pile ne s affiche pas la pile est chargée 2 Nettoyer délicatement la touche 3 F...

Страница 40: ...sur le bouton LOCK pour verrouiller le comparateur après le réglage des autres fonctions Cf Activation de la fonction de verrouillage page 46 ci dessous pour des instructions supplémentaires 4 Plus Moins définit le sens polarité du relevé 5 RES Sélection de la résolution Sélectionner l unité English Impériale ou Metric métrique Appuyer sur le bouton SHIFT SET puis sur le bouton RES Plus Moins Appu...

Страница 41: ...er sur le bouton PRESET pour activer la fonction Consulter le paragraphe Réglage Preset Section 2 Fonctions 2 0 Réglage Preset Remarque cette fonction n est disponible qu avec les comparateurs à 6 boutons Pour régler la valeur suivre les étapes ci après 1 Les valeurs peuvent être définies ainsi 89 99998 pouces ou 8999 998 mm 2 Appuyer sur le bouton ZERO ABS pendant 2 secondes pour activer le mode ...

Страница 42: ...eset 2 1 Définition des limites Fonction Go No Go Remarque cette fonction n est disponible qu avec les comparateurs à 6 boutons 1 Sélectionner les unités à afficher avec le bouton IN mm 2 Appuyer sur le bouton SHIFT SET L icône SET s affichera dans le coin inférieur gauche Fig 6A 3 Appuyer sur le bouton LIMITS L icône MIN LIMIT MIN LIM s affichera au centre en haut de l écran Fig 6B 4 Appuyer sur ...

Страница 43: ...ser la fonction Go No Go Si le résultat ne se trouve pas dans la plage des limites définies l affichage va clignoter L icône SET reste affichée Les icônes MAX et MIN restent affichées tant que le résultat se trouve dans les limites définies Si le résultat va au delà des limites définies l affichage va clignoter et les icônes MIN ou MAX LIMIT vont indiquer dans quel sens la limite a été dépassée Po...

Страница 44: ...environ au milieu de la course du comparateur 3 Bloquer le comparateur à cette hauteur Remarque veiller à ce que la différence entre les mesures extrêmes ne soit pas en dehors de la course du comparateur tel qu il est configuré Soit la mesure basse sera fausse soit la mesure haute pourrait coincer la tige et endommager le comparateur 4 Appuyer sur le bouton MIN MAX TIR L icône MIN s affichera à l ...

Страница 45: ... d une résolution à la suivante 1 Pour commencer la mesure en mode Min 2 Ensuite pour commencer la mesure en mode Max 3 Pour afficher la valeur de TIR 2 3 Sélection de la résolution Passer en mode Résolution en appuyant sur le bouton SET SHIFT puis sur le bouton RES Les choix sont affichés séquentiellement de la plus haute à la plus basse résolution avec les unités associées L arrondi s applique a...

Страница 46: ...registrées en mémoire Pour verrouiller ces réglages l utilisateur doit appuyer sur la séquence suivante de boutons 1 Appuyer sur le bouton SHIFT SET puis appuyer longuement sur le bouton LOCK 2 L icône Verrouillage s allume et reste allumée Fig 8C Une fois le mode verrouillage activé l opérateur ne peut pas basculer entre les modes ABS Normal ou modifier les Limites les Unités PRESET ou MAX MIN TI...

Страница 47: ...er l extrémité USB Micro B du câble à l outil Le câble USB est conçu pour ne pouvoir être branché que dans un sens vérifier l orientation de l extrémité du câble et du port USB avant de brancher le câble L outil peut être utilisé lorsqu il est branché Voir Fig 13A E pour des informations sur les changements de l icône de pile et leur signification Si vous attendez trop longtemps avant de recharger...

Страница 48: ...ge commence à afficher des mesures Ce mouvement permettra de calibrer le comparateur 3 2 Calibrage 1 Si on ne bouge pas la tige l écran affichera Cal pendant environ 10 secondes puis s éteindra 2 Pour revenir au mode Cal bouger la tige ou appuyer brièvement sur le bouton on off 3 Si la tige est déplacée trop rapidement l outil aura besoin de plus de temps pour exécuter l initialisation 3 1 Séquenc...

Страница 49: ...5 mm 8mm DIA 2900 1ME 25 0005 01mm 1 25 mm 375 DIA 2900 1 2 0005 01mm 2 50 mm 375 DIA 2900 1M 50 01mm 50mm 8mm DIA 2900 1ME 50 0005 01mm 2 50 mm 375 DIA 2900 1 4 0005 01mm 4 100 mm 375 DIA 2900 1M 100 01mm 100mm 8mm DIA 2900 1ME 100 0005 01mm 4 100 mm 375 DIA 2900 6 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6M 001mm 12 5 mm 8mm DIA 2900 6ME 00005 001mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6 1 00005 001mm 1 25 mm 375 D...

Страница 50: ...qué dans la Fig 19 Ne pas toucher l intérieur du comparateur et les protéger des liquides de la poussière et de toute autre matière étrangère Remettre l oreille en place dès que possible La liste ci dessous comprend plusieurs exemples d oreilles de fixation arrière La touche est un autre composant du comparateur qui est interchangeable La touche peut être déposée en maintenant délicatement mais fe...

Страница 51: ...STIQUE n 25 67405 Référence Description EDP PT06632 2 TOUCHE n 2 70790 PT06632 3 TOUCHE n 3 70791 PT06632 4 TOUCHE n 4 70792 PT06632 5 TOUCHE n 5 70793 PT06632 6 TOUCHE n 6 70794 PT06632 7 TOUCHE n 7 70795 PT06632 8 TOUCHE n 8 70796 PT06632 9 TOUCHE n 9 70797 PT06632 10 TOUCHE n 10 70798 PT06632 11 TOUCHE n 11 70799 PT06632 12 TOUCHE n 12 70800 4 3 Touches adaptateurs et rallonges ...

Страница 52: ... ROULEAU 53916 25R JEU DE 14 TOUCHES 50153 PT24728 ADAPTATEUR DE TOUCHE MM À POUCE 64963 PT24729 ADAPTATEUR DE TOUCHE POUCE À MM 64964 PT24728 RALLONGE DE TOUCHE 64632 PT21697 1 RALLONGE DE TOUCHE 1 64633 PT21697 2 RALLONGE DE TOUCHE 2 64634 PT21697 3 RALLONGE DE TOUCHE 3 64635 PT21697 4 RALLONGE DE TOUCHE 4 64636 52 FRANÇAIS ...

Страница 53: ...53 PORTUGUÊS INDICADOR ELETRÔNICO 2900 GUIA DO USUÁRIO Este manual abrange as seguintes ferramentas electrônicas Série 2900 1 e série 2900 6 ...

Страница 54: ...es função go no go 58 2 2 Definição da função MIN MAX TIR 60 2 3 Seleção de Resolução 61 2 4 Modo de bloqueio 62 Seção 3 Bateria recarregável 3 0 Cuidados e manutenção da bateria recarregável 63 3 1 Sequência de inicialização 63 3 2 Calibragem 64 Seção 4 Especificações e acessórios 4 0 Especificações 65 4 1 Acessórios 66 4 2 Tampas posteriores do relógio comparador AGD 66 4 3 Pontas de contato ada...

Страница 55: ...a ser realizado 1 1 Instruções básicas de operação 1 Ligue a ferramenta e verifique o canto inferior esquerdo do visor para ver se aparece o símbolo de bateria Fig 1A Caso o símbolo de bateria esteja visível passe para a seção de Cuidados e Manutenção da Bateria Recarregável Quando a bateria está carregada o símbolo não aparece 2 Limpe a ponta de contato levemente 3 Aperte o indicador no dispositi...

Страница 56: ... e prenda o botão LOCK para bloquear o indicador após configurar as outras funções Veja Ativação da função de bloqueio na página 62 abaixo para obter mais instruções 4 Mais menos define o sentido polaridade da leitura 5 RES Seleção da resolução Selecione a unidade unidades inglesas ou métricas Pressione o botão SHIFT SET e em seguida o botão RES Pressione o botão RES para percorrer as opções Press...

Страница 57: ...SET para habilitar a função Consulte a seção Configuração das PREDEFINIÇÕES Seção 2 Funções 2 0 Configuração das predefinições Nota esta função está disponível somente nos indicadores que possuem seis botões Para definir o valor execute as etapas abaixo 1 Os valores podem ser definidos em 89 99998 polegadas ou 8999 998 mm 2 Pressione e mantenha o botão ZERO ABS pressionado por dois segundos para a...

Страница 58: ...os limites função go no go Nota esta função está disponível somente nos indicadores que possuem seis botões 1 Selecione as unidades a serem exibidas com o botão IN mm 2 Pressione o botão SHIFT SET O ícone SET DEFINIR aparecerá no canto inferior esquerdo Fig 6A 3 Pressione o botão LIMITS O ícone MIN LIMIT aparecerá na metade superior do visor Fig 6B 4 Pressione o botão SHIFT SET O ícone LIMIT pisca...

Страница 59: ...a função go no go passa não passa O visor piscará exceto se a leitura estiver dentro da faixa na qual os limites foram definidos O ícone SET permanecerá ligado Os ícones MAX MÁXIMO e MIN MÍNIMO permanecerão desligados contanto que a leitura esteja dentro dos limites definidos Se a medida estiver fora dos limites definidos o visor piscará e os ícones de limite MIN ou MAX indicarão o sentido no qual...

Страница 60: ...dida até um ponto aproximadamente na metade do curso do indicador 3 Trave o indicador nessa altura Nota deve se cuidar para garantir que a diferença entre as medidas alta e baixa não estejam fora do curso total do indicador como definido Sua medida baixa estará incorreta ou a medida alta poderia emperrar o fuso e danificar o indicador 4 Pressione o botão MIN MAX TIR O ícone MIN MÍNIMO aparecerá no...

Страница 61: ...suite pour commencer la mesure en mode Max 3 Pour afficher la valeur de TIR 2 3 Seleção da Resolução Entre no modo Resolução pressionando o botão SET SHIFT seguido do botão RES As opções são exibidas sequencialmente de alta para baixa resolução com suas respectivas unidades O arredondamento acomoda a faixa de valores na tabela abaixo pressione pressione pressione ZERO ABS ZERO ABS MIN MAX TIR MIN ...

Страница 62: ...r essas configurações o usuário deve pressionar a seguinte sequência de botões 1 Pressionar o botão SHIFT SET e em seguida pressionar e manter o botão LOCK pressionado 2 O ícone Lock cadeado acenderá e permanecerá aceso Fig 8C Depois que o modo de bloqueio estiver ativado o operador não poderá alterar o modo ABS Normal os limites as unidades a PREDEFINIÇÃO nem MAX MIN TIR O operador terá acesso à ...

Страница 63: ...er A Figura 12 mostra onde conectar o lado USB Micro B do cabo na ferramenta O cabo USB é configurado para encaixar de uma única maneira verifique a orientação da extremidade do cabo e da porta USB antes de conectar no cabo A ferramenta pode ser usada enquanto estiver conectada Veja as Figuras 13A a 13E para informações sobre as mudanças no ícone da bateria e o que essas mudanças significam Se voc...

Страница 64: ...edições Esse movimento calibrará o indicador 3 2 Calibragem 1 Se o fuso não for movimentado Cal continuará sendo exibido no visor por aproximadamente 10 segundos e em seguida o visor ficará em branco 2 Para retornar ao modo Cal Calibragem movimente o fuso ou pressione rapidamente o botão on off liga desliga 3 Se o fuso for movimentado muito rapidamente levará mais tempo para a ferramenta inicializ...

Страница 65: ...8mm 2900 6ME 00005 001mm 5 12 5 mm DIÂM de 375 2900 6 1 00005 001mm 1 25 mm DIÂM de 375 2900 6M 25 001mm 25mm DIÂM de 8mm 2900 6ME 25 00005 001mm 1 25 mm DIÂM de 375 2900 6 2 00005 001mm 2 50 mm DIÂM de 375 2900 6M 50 001mm 50mm DIÂM de 8mm 2900 6ME 50 00005 001mm 2 50 mm DIÂM de 375 2900 6 4 00005 001mm 4 100 mm DIÂM de 375 2900 6M 100 001mm 100mm DIÂM de 8mm 2900 6ME 100 00005 001mm 4 100 mm DIÂ...

Страница 66: ...19 Não toque em nenhum dos componentes internos do indicador e proteja os contra líquidos poeira e quaisquer outros corpos estranhos Reinstale a tampa posterior com orelha o mais breve possível Abaixo encontram se relacionados diferente tipos de tampas com orelhas A ponta de contato é uma outra peça intercambiável do indicador A ponta de contato pode ser removida prendendo o fuso firmemente com um...

Страница 67: ...o EDP PT06632 2 PONTA DE CONTATO n 2 70790 PT06632 3 PONTA DE CONTATO n 3 70791 PT06632 4 PONTA DE CONTATO n 4 70792 PT06632 5 PONTA DE CONTATO n 5 70793 PT06632 6 PONTA DE CONTATO n 6 70794 PT06632 7 PONTA DE CONTATO n 7 70795 PT06632 8 PONTA DE CONTATO n 8 70796 PT06632 9 PONTA DE CONTATO n 9 70797 PT06632 10 PONTA DE CONTATO n 10 70798 PT06632 11 PONTA DE CONTATO n 11 70799 PT06632 12 PONTA DE ...

Страница 68: ... PONTAS DE CONTATO 50153 PT24728 ADAPTADOR DE PONTA DE CONTATO DE MM PARA POLEGADA 64963 PT24729 ADAPTADOR DE PONTA DE CONTATO DE POLEGADA PARA MM 64964 PT24728 EXTENSÃO PARA PONTA DE CONTATO 64632 PT21697 1 EXTENSÃO PARA PONTA DE CONTATO 1 64633 PT21697 2 EXTENSÃO PARA PONTA DE CONTATO 2 64634 PT21697 3 EXTENSÃO PARA PONTA DE CONTATO 3 64635 PT21697 4 EXTENSÃO PARA PONTA DE CONTATO 4 64636 68 POR...

Страница 69: ...69 DEUTSCH 2900 ELEKTRONISCHE MESSUHR BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung schließt die folgenden Elektronikwerkzeuge ein Serie 2900 1 und 2900 6 ...

Страница 70: ...1 Einstellen von Grenzwerten Go No Go Funktion 74 2 2 Einstellen der MIN MAX TIR Funktion 76 2 3 Auswahl der Auflösung 77 2 4 Sperrmodus 78 Abschnitt 3 Aufladbare Batterie 3 0 Pflege und Wartung der aufladbaren Batterie 79 3 1 Anlaufsequenz 79 3 2 Kalibrierung 80 Abschnitt 4 Technische Daten und Zubehör 4 0 Technische Daten 81 4 1 Zubehör 82 4 2 AGD Messuhr Rückplatten 82 4 3 Berührungspunkte Adap...

Страница 71: ...r für die vorgesehene Aufgabe verwenden 1 1 Grundlegende Bedienung 1 Das Werkzeug einschalten und prüfen ob das Batteriesymbol in der unteren linken Ecke des Displays angezeigt wird Fig 1A Wenn das Batteriesymbol erscheint mit dem Abschnitt Pflege und Wartung der aufladbaren Batterie auf fortfahren Wenn das Batteriesymbol nicht angezeigt wird ist die Batterie geladen 2 Den Berührungspunkt vorsicht...

Страница 72: ...dann die Taste LOCK Sperre drücken und gedrückt halten um die Messuhr nach Einstellung der anderen Funktionen zu sperren Weitere Anweisungen sind unter Aktivieren der Sperrfunktion auf Seite 78 zu finden 4 Mit der Plus Minus Taste wird die Richtung Polarität des Messwerts eingestellt 5 RES Zur Auswahl der Auflösung Einheit auswählen englisch oder metrisch Die Taste SHIFT SET und dann die Taste RES...

Страница 73: ...en und dann die Taste PRESET Vorgabe drücken um diese Funktion zu aktivieren Siehe Abschnitt Einstellen der Vorgabefunktion Abschnitt 2 Funktionen 2 0 Einstellen der Vorgabefunktion Hinweis Diese Funktion ist nur an Messuhren mit 6 Tasten verfügbar Den Wert wie folgt einstellen 1 Die Werte können auf 89 99998 Zoll oder 8999 998 mm eingestellt werden 2 Die Taste ZERO ABS für 2 Sekunden drücken um d...

Страница 74: ...essuhren mit 6 Tasten verfügbar 1 Die Maßeinheit der anzuzeigenden Messwerte mithilfe der Taste IN mm Zoll Millimeter auswählen 2 Die Taste SHIFT SET Umschalten Einstellen drücken Das Symbol SET S erscheint in der unteren linke Ecke Fig 6A 3 Die Taste LIMITS Grenzwerte drücken Das Symbol für MINDESTWERT MIN LIM erscheint oben in der Mitte des Displays Fig 6B 4 Die Taste SHIFT SET Umschalten Einste...

Страница 75: ...n der Messwert innerhalb des eingestellten Grenzwertbereichs liegt Das Symbol SET S wird weiter angezeigt Die Symbole MAX und MIN erscheinen nicht solange der Messwert innerhalb der eingestellten Grenzwerte liegt Wenn der Messwert außerhalb der eingestellten Grenzwerte liegt blinkt das Display und das Symbol MIN oder MAX LIMIT gibt an ob der Wert den Grenzwertbereich unter oder überschreitet Zum V...

Страница 76: ... Hälfte des Verfahrwegs des Werkzeugs entspricht 3 Die Messuhr auf dieser Höhe arretieren Hinweis Darauf achten dass die Differenz zwischen der oberen und unteren Messung nicht außerhalb des eingestellten Verfahrwegs des Werkzeugs liegt Andernfalls ist der untere Messwert nicht korrekt bzw die obere Messung kann die Spindel verklemmen und die Messuhr beschädigen 4 Die Taste MIN MAX TIR drücken Auf...

Страница 77: ...en der Messung im Mindestmodus 2 Starten der Messung im Höchstmodus 3 Anzeigen des TIR Werts 2 3 Auswahl der Auflösung Zum Aufrufen des Auflösungsmodus die Taste SET SHIFT drücken gefolgt von der Taste RES Die Auswahloptionen werden der Reihe nach von der höchsten zur niedrigsten Auflösung mit der entsprechenden Einheit angezeigt Die Rundung entspricht den Wertebereichen in der nachfolgenden Tabel...

Страница 78: ...en im Werkzeug gespeichert Zum Sperren dieser Einstellungen muss der Bediener folgende Tasten in der entsprechenden Reihenfolge drücken 1 Die Taste SHIFT SET drücken und dann die Taste LOCK drücken und gedrückt halten 2 Das Schlosssymbol erscheint und bleibt angezeigt Fig 8C Nach Aktivierung des Sperrmodus kann der Bediener keine Einstellungen an ABS Normalem Modus Grenzwerten Einheiten VORGABE od...

Страница 79: ...eug angeschlossen wird Das USB Kabel ist so ausgeführt dass es nur in einer Richtung angeschlossen werden kann Die Ausrichtung des Kabelendes und des USB Anschlusses vor dem Einstecken des Kabels prüfen Das Werkzeug kann verwendet werden während es zum Laden angeschlossen ist Fig 13A bis 13E zeigen Informationen zu den verschiedenen Batteriesymbolen und deren Bedeutung Wenn zu lange mit dem Auflad...

Страница 80: ...en Durch diese Bewegung wird die Messuhr kalibriert 3 2 Kalibrierung 1 Wenn die Spindel nicht verschoben wird bleibt Cal für ca 10 Sekunden auf dem Display angezeigt Danach wird das Display ausgeschaltet 2 Um zum Modus Cal zurückzukehren die Spindel verschieben oder die Ein Aus Taste kurz drücken 3 Wenn die Spindel zu schnell verschoben wird dauert die Initialisierung des Werkzeugs länger 3 1 Anla...

Страница 81: ...CHM 2900 6ME 0 00005 0 001 mm 0 5 12 5 mm 0 375 DURCHM 2900 6 1 0 00005 0 001 mm 1 25 mm 0 375 DURCHM 2900 6M 25 0 001 mm 25 mm 8 mm DURCHM 2900 6ME 25 0 00005 0 001 mm 1 25 mm 0 375 DURCHM 2900 6 2 0 00005 0 001 mm 2 50 mm 0 375 DURCHM 2900 6M 50 0 001 mm 50 mm 8 mm DURCHM 2900 6ME 50 0 00005 0 001 mm 2 50 mm 0 375 DURCHM 2900 6 4 0 00005 0 001 mm 4 100 mm 0 375 DURCHM 2900 6M 100 0 001 mm 100 mm...

Страница 82: ...Innenteile der Messuhr nicht berühren und vor Flüssigkeiten Staub und anderen Fremdkörpern schützen Die Rückplatte mit Öse nach Durchführung aller Arbeiten sofort wieder anbringen Nachfolgend sind einige Beispiele verschiedener Rückplatten aufgeführt Der Berührungspunkt ist ein weiteres Teil an der Messuhr das ausgetauscht werden kann Der Berührungspunkt kann vorsichtig entfernt werden indem die S...

Страница 83: ...06632 2 BERÜHRUNGSPUNKT 2 70790 PT06632 3 BERÜHRUNGSPUNKT 3 70791 PT06632 4 BERÜHRUNGSPUNKT 4 70792 PT06632 5 BERÜHRUNGSPUNKT 5 70793 PT06632 6 BERÜHRUNGSPUNKT 6 70794 PT06632 7 BERÜHRUNGSPUNKT 7 70795 PT06632 8 BERÜHRUNGSPUNKT 8 70796 PT06632 9 BERÜHRUNGSPUNKT 9 70797 PT06632 10 BERÜHRUNGSPUNKT 10 70798 PT06632 11 BERÜHRUNGSPUNKT 11 70799 PT06632 12 BERÜHRUNGSPUNKT 12 70800 4 3 Berührungspunkte A...

Страница 84: ...NGSPUNKTSATZ MIT 14 BERÜHRUNGSPUNKTEN 50153 PT24728 BERÜHRUNGSPUNKTADAPTER ZOLL AUF MM 64963 PT24729 BERÜHRUNGSPUNKTADAPTER MM AUF ZOLL 64964 PT24728 BERÜHRUNGSPUNKTVERLÄNGERUNG 64632 PT21697 1 BERÜHRUNGSPUNKTVERLÄNGERUNG 1 64633 PT21697 2 BERÜHRUNGSPUNKTVERLÄNGERUNG 2 64634 PT21697 3 BERÜHRUNGSPUNKT VERLÄNGERUNG 3 64635 PT21697 4 BERÜHRUNGSPUNKT VERLÄNGERUNG 4 64636 84 DEUTSCH ...

Страница 85: ...85 ITALIANO COMPARATOREELETTRONICO2900 MANUALE DI ISTRUZIONI Questo manuale copre i seguenti utensili elettronici Serie 2900 1 e serie 2900 6 ...

Страница 86: ...ne andare non andare 90 2 2 Impostazione della funzione MIN MAX TIR 92 2 3 Scelta della risoluzione 93 2 4 Modalità di blocco 94 Capitolo 3 Batteria ricaricabile 3 0 Cura e manutenzione della batteria ricaricabile 95 3 1 Sequenza di avvio 95 3 2 Calibrazione 96 Capitolo 4 Specifiche e accessori 4 0 Specifiche 97 4 1 Accessori 98 4 2 Coperchi posteriori per il comparatore a quadrante AGD 98 4 3 Pun...

Страница 87: ... un supporto adeguato o un portacomparatore adeguato per l impiego previsto 1 1 Istruzioni d uso 1 Accendere lo strumento e controllare in basso a sinistra nel display se viene visualizzato il simbolo della pila Fig 1A Se è visualizzato il simbolo della pila andare al paragrafo Cura e manutenzione della batteria ricaricabile Se il simbolo della pila non è visibile significa che la batteria è caric...

Страница 88: ...ndipremere e tenere premuto il tasto LOCK per bloccare il comparatore dopo aver impostato le altre funzioni Fare riferimento a Attivazione della funzione di blocco a pagina 94 per ulteriori istruzioni 4 Più Meno imposta la direzione della rilevazione polarità 5 RES Scelta della risoluzione Selezionare le unità metriche o imperiali Premere il tasto SHIFT SET e quindi il tasto RES più meno Premere i...

Страница 89: ...SET per attivare la funzione Fare riferimento al paragrafo Impostazione delle preimpostazioni Capitolo 2 Funzioni 2 0 Impostazione delle Preimpostazioni Nota Questa funzione è disponibile solo nei comparatori con 6 tasti Per settare il valore seguire i punti seguenti 1 I valori possono essere settati a 89 99998 pollici 8999 998 mm 2 Premere e tenere premuto il tasto ZERO ABS per 2 secondi per atti...

Страница 90: ...uesta funzione è disponibile solo nei comparatori con 6 tasti 1 Selezionare le unità da visualizzare con il tasto IN mm 2 Premere il tasto SHIFT SET L icona SET appare nell angolo in basso a sinistra Fig 6A 3 Premere il tasto LIMITS Compare l icona MIN LIMIT MIN LIM nella parte superiore centrale del display vedere la Fig 6B 4 Premere il tasto SHIFT SET L icona LIMIT lampeggia 5 Regolare il misura...

Страница 91: ...e Premere il tasto LIMITS per utilizzare la funzione andare non andare Il display lampeggia a meno che la misurazione sia entro i limiti fissati L icona SET rimane accesa Le icone MAX e MIN rimangono spente sempre che la rilevazione sia nei limiti fissati Se la misurazione va oltre i limiti il display lampeggia e l icona MIN o MAX LIMIT indica la direzione nella quale il limite è stato superato Pe...

Страница 92: ...a a metà della corsa 3 Bloccare il comparatore a questa altezza Nota Prestare attenzione per accertarsi che la differenza tra la misurazione alta e bassa non vada oltre la corsa completa del comparatore La misurazione bassa sarà errata oppure la misurazione alta può far inceppare l asta di misurazione e danneggiare il comparatore 4 Premere il tasto MIN MAX TIR Sul display appare l icona MIN 5 Prem...

Страница 93: ...ella modalità Min 2 Poi per iniziare a misurare nella modalità Max 3 Per visualizzare il valore TIR 2 3 Scelta della risoluzione Entrare nella modalità Risoluzione premendo il tasto SHIFT SET seguito dal tasto RES Le scelte vengono visualizzate in sequenza dalla risoluzione alta a quella bassa con le unità associate L arrotondamento corrisponde all intervallo di valori nella tabella seguente Preme...

Страница 94: ...Questi valori sono impostati in memoria Per bloccare questi valori l operatore deve premere la seguente sequenza di tasti 1 Premere il tasto SHIFT SET e quindi premere e tenere premuto il tasto LOCK 2 L icona di blocco si accende e rimane accesa come nella Fig 8C Una volta attivata la modalità di blocco l operatore non potrà modificare la modalità ABS Normal i Limiti le Unità PRESET o MAX MIN TIR ...

Страница 95: ...avo nello strumento Il cavo USB è codificato per collegarsi in un solo modo controllare l orientamento dell estremità del cavo e la porta USB prima di collegare il cavo Lo strumento può essere utilizzato mentre è collegato Vedere le Fig 13A E per informazioni su come cambia l icona della batteria e sul significato dei cambiamenti Se si attende troppo a lungo per ricaricare la batteria lo strumento...

Страница 96: ... visualizza le misurazioni Questo movimento calibra il comparatore 3 2 Calibrazione 1 Se non viene mossa l asta di misurazione il display continua a visualizzare Cal per 10 secondi e poi torna ad essere vuoto 2 Per ritornare alla modalità di calibrazione muovere l asta di misurazione o premere velocemente il tasto ON OFF 3 Se l asta di misurazione viene mossa troppo velocemente lo strumento impieg...

Страница 97: ... mm DIAM 2900 6ME 0 00005 0 001 mm 0 5 12 5 mm 0 375 DIAM 2900 6 1 0 00005 0 001 mm 1 25 mm 0 375 DIAM 2900 6M 25 0 001 mm 25 mm 8 mm DIAM 2900 6ME 25 0 00005 0 001 mm 1 25 mm 0 375 DIAM 2900 6 2 0 00005 0 001 mm 2 50 mm 0 375 DIAM 2900 6M 50 0 001 mm 50 mm 8 mm DIAM 2900 6ME 50 0 00005 0 001 mm 2 50 mm 0 375 DIAM 2900 6 4 0 00005 0 001 mm 4 100 mm 0 375 DIAM 2900 6M 100 0 001 mm 100 mm 8 mm DIAM ...

Страница 98: ...ti come mostrato nella Fig 19 Non toccare le parti interne del comparatore e proteggerle da liquidi polvere e qualsiasi altro corpo estraneo Riposizionare il prima possibile il coperchio posteriore Vengono elencati di seguito vari tipi di coperchio posteriore La punta tastatrice è un altra parte del comparatore che è intercambiabile La punta tastatrice può essere rimossa tenendo ferma con attenzio...

Страница 99: ... Descrizione EDP PT06632 2 PUNTA TASTATRICE 2 70790 PT06632 3 PUNTA TASTATRICE 3 70791 PT06632 4 PUNTA TASTATRICE 4 70792 PT06632 5 PUNTA TASTATRICE 5 70793 PT06632 6 PUNTA TASTATRICE 6 70794 PT06632 7 PUNTA TASTATRICE 7 70795 PT06632 8 PUNTA TASTATRICE 8 70796 PT06632 9 PUNTA TASTATRICE 9 70797 PT06632 10 PUNTA TASTATRICE 10 70798 PT06632 11 PUNTA TASTATRICE 11 70799 PT06632 12 PUNTA TASTATRICE 1...

Страница 100: ...4 PUNTE TASTATRICI 50153 PT24728 ADATTATORE DELLA PUNTA TASTATRICE MM A POLLICI 64963 PT24729 ADATTATORE DELLA PUNTA TASTATRICE POLLICI A MM 64964 PT24728 PROLUNGA DELLA PUNTA TASTATRICE 64632 PT21697 1 PROLUNGA DELLA PUNTA TASTATRICE 1 64633 PT21697 2 PROLUNGA DELLA PUNTA TASTATRICE 2 64634 PT21697 3 PROLUNGA DELLA PUNTA TASTATRICE 3 64635 PT21697 4 PROLUNGA DELLA PUNTA TASTATRICE 4 64636 ...

Страница 101: ...101 中文 2900电子指示盘 用户指南 本手册涵盖以下系列电子量具 2900 1 系列和 2900 6 系列 ...

Страница 102: ... 1 2 按钮说明和功能 104 第 2 节功能 2 0 预置值设置 105 2 1 设置极限值 Go No Go 功能 106 2 2 设置 MIN 最小值 MAX 最大值 TIR 功能 108 2 3 分辨率选择 109 2 4 锁定模式 110 第 3 节可充电电池 3 0 可充电电池的维护保养 111 3 1 启动程序 111 3 2 校准 112 第 4 节规格和配件 4 0 规格 113 4 1 配件 114 4 2 AGD 刻度指示盘背面 114 4 3 接触点 转接器和伸长管 115 ...

Страница 103: ...16 页 配件 部分的说明之外 避免以任何形式拆卸或更改指 示盘 在按压按钮时 避免使用可能损坏按钮的东西 进行测量时 使用合适的仪表架或指示盘固定器 1 1 基本操作说明 1 打开量具 检查显示屏左下部是否显示了电池符号 参见图 1A 如果显示了电池符号 转到第11 页上的 可充电电池的维 护保养 部分 如果未看到电池符号 说明电池已充电 2 轻轻地清洁接触点 3 将指示盘紧固到合适的固定装置中 4 您可以按任意按鈕打開指示燈 5 如适用 按下 IN 英寸 mm 毫米 按钮 选择英寸或毫米度量单 位 注 对于标准公制指示盘 该功能不可用 6 将指示盘与待测量的基准面垂直 预备充足的移动空间 以便调整测 量的高度范围 注 这是该量具的多种可 能使用方式之一 7 调零程序 按 ZERO 调零 按钮可以对量具调零 按下 ZERO 调 零 按钮时 显示屏将显示一条虚线 如 fig 1B 所示 该...

Страница 104: ...阅第 108 页的 设置 MIN 最小 值 MAX 最大值 TIR 3 LOCK 锁 定 锁定模式可防止操作员修改设置 无论是有意的还 是无意的 设置了其他功能后 按下 SHIFT 切 换 SET 设置 按钮 随后按住 LOCK 锁定 按钮 即可锁住指示盘 请参阅第 110 页上的 锁定 功能激活 了解更多操作说明 4 加 减按钮 设置读数的方向 极性 5 RES 分辨 率 分辨率选择 选择单位 英制或公制 按下 SHIFT 切换 SET 设置 然后按下 RES 分辨率 加 减 按钮 按下 RES 分辨率 按 钮滚动浏览选项 按下 SHIFT 切换 SET 设 置 做出选 择 请参阅第 109 页上的 分辨率选择 了解操作说明 6 IN 英寸 mm 毫 米 切换显示英制和公制单位 8 提起主轴 移动参考面并小心地将被测件放在主轴下方 与表面接 触 显示屏上出现的值是基准面与被测件之 间的差...

Страница 105: ...2 PRESET 预置 按下 SHIFT 切换 SET 设置 按钮 然后 按 PRESET 预置 按钮启用该功能 请参阅 第 5 页上的 预置值设置 部分 第 2 节 功能 2 0 预置值设置 注 本功能仅适用于 6 按钮指示盘 按照下面的步骤设定数值 可将数值设成 89 99998 英寸或 8999 998 毫米 2 按住 ZERO 调零 ABS 按 fig 2 秒 即可 激活 ABS 模式 ABS 图标将出现在 fig 3 所示 LCD 的右上角 3 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮 然后 按 PRESET 预置 按钮 SET 设置 和 PRESET 预 置 图标将出现在显示屏的左下角 PRESET 预置 图标应闪烁 如 fig 4 所示 4 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮将循环 显示加 减符号 以及每个数位 闪烁项表明该 项已处于被设置 更改状态 如 fig 5 所...

Страница 106: ... 3 增加数字或加减符号的数值 4 退出预置功能 2 1 设置极限值 GO NO GO 功能 注 本功能仅适用于 6 按钮指示盘 1 使用 IN 英寸 mm 毫米 按钮选择需 显示的单位 2 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮 SET 设置 图标将出现在图 6A 所示显示屏的左下角 3 按 LIMITS 极限值 按钮 MIN LIM 最 小极限值 图标将出现在 fig 6B 所示显示屏的 中上位置 4 按 SHIFT 切换 SET 设置 按 钮 LIMIT 极限值 图标将闪现 消失 5 使用参照面将量规调节到期望的最小值 6 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮获得最 小值 LIMIT 极限值 图标将停止闪烁 下 页继续 按 PRESET 当 PRESET 预置 闪烁时按 SHIFT SET 按 SHIFT SET 按 然后按 PRESET 按 PRESET ...

Страница 107: ...大值 10 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮获得 最大值 LIMIT 极限值 图标将停止闪烁 11 按 LIMITS 极限值 按钮使用 go no go 功能 只有当读数在您设定的极限值范围内 时 显示屏才闪烁 SET 设置 图标将保持 显示 只要读数在设定的极限值范围内 最大 值和最小值图标将消失 如果测量超出设定的 极限 值 显示屏将闪烁 最小或最大极限值 图标将指示超出极限值的方向 按 LIMITS 极限值 按钮退出 1 进入最大极限值模式 2 输入 Max 最大值 SHIFT SET 按 LIMIT 极限值 图标将开始闪烁 SHIFT SET 按 LIMIT 极限值 图标将停止闪烁 SHIFT SET 按 LIMITS 按 MAX LIMIT 极限值 图标将出现 LIMITS 按 LIMIT 极限值 图标将开始闪烁 SHIT SET Quindi ...

Страница 108: ...功能仅适用于高级型指示盘 1 选择需显示的单位 2 将指示盘放低到待测零件的被测行程范围中大约一半的位置 3 将指示盘固定在该高度 注 一定要小心操作 确保高 低点测量之间的差值不超出所设置的指 示盘行程 否则不是得到错误的低点测量 值 就是高点测量会卡住主轴 并损坏指示盘 4 按 MIN 最小值 MAX 最大值 TIR 按钮 MIN 最小值 图标将 出现在显示屏上 5 按 ZERO 调零 ABS 按钮测量该部件 6 在指示盘下方移动零件 找到低点 数值 不发生变 化的位置就是低点 7 按 MIN 最小值 MAX 最大值 TIR 按钮 MAX 最大值 图标将出现在显示 屏上 8 按 ZERO 调零 ABS 按钮测量该部件 9 在指示盘下方移动零件 找到高点 数值 不发生变化 的位置就是高点 10 按 MIN 最小值 MAX 最大值 TIR 按钮 TIR 图标将出现在显示屏上 同时会 显示 ...

Страница 109: ...盘 1 进入分辨率模式 1 在最小值模式下开始测量 2 接下来 在最大值模式下开始测量 3 显示 TIR 值 2 3 分辨率选择 要进入分辨率模式 可按 SET 设置 SHIFT 切换 按钮 然后按 RES 分辨率 按钮 选项按从高到低分辨率的顺序显示 显示 带相关 单位 四舍五入适合下表中的值范围 按 按 按 ZERO ABS ZERO ABS MIN MAX TIR MIN MAX TIR MIN MAX TIR 四舍五入条件 英制英寸 模式 公制毫米 模式 启用四舍五入 000 00005 0000 001 禁用四舍五入 000 0001 0000 001 启用四舍五入 00 0005 0000 01 禁用四舍五入 000 001 0000 01 SHIFT SET 按 RES 然后按 然后按 然后按 ...

Страница 110: ...ABS 模式 预置读数 单位 极限值设置和最小值 最大值 TIR 设置 这些值存储在存储器中 要锁定这些值 用户必须按以下按钮序列 1 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮 然后按住 LOCK 锁定 按钮 2 Lock 锁定 图标将开启并保持显示 见fig 8C 激活锁定模式后 操 作员将无法更改 ABS 常规模式 极限值 单位 预置或最大值 最小值 TIR 操作员将能访问调零功能并查看最小值 最大值 TIR 读数 3 要停用锁定模式 可重复进入该模式的过程 按 SHIFT 切换 SET 设置 按钮 然后按 LOCK 锁定 按钮 Lock 锁定 图标将 关闭并消失 SHIFT SET RES 按 按 SHIFT SET SHIFT SET 按 按 LOCK LOCK 然后按 然后按 ...

Страница 111: ... 量具中的可充电电池可使用更长时间 电池电量不足 时 会在显示屏左中部看到一个电池符号 fig 13C 看到此图标时 请适时为电池充电 fig 12 显示了将电缆的 USB Micro B 端连接到量具 上的位置 USB 电缆只能朝一个方向插入 插入电缆前请检查电缆末端 和 USB 端口的方向 插入 USB 电缆后仍可使用量具 有关电池图标的 变化及其含义的信息 参见图fig 13A E 如果长时间未对电池充电 量具将自动完全关闭 以节省电池上的剩余 电量 电池必须有一个需要充电的最低电量值 如果量具无法用开 关 按钮打开 必须对它充电 完全关闭量具后插入充电电缆时 量具将经 历一个初始化启动阶 段 参阅本手册第 页上的 启动程序 我们建议 仅在看到电池图标后才对量具充电 这有助于延长电池寿命 根据使用 情况 两次充电之间的间隔时间可以不同 频繁使用时可以短至每周一 次 在不频繁使用时可以...

Страница 112: ...的信息将根据您使用的指示盘不同而不同 仅用作参考示例 2 程序结束时 请再次初始化测量系统 显示 CAL 时 fig 18 内外 缓慢移动主轴 直到显示屏开始显示测量值 这个缓慢移动的动作将会 校准指示盘 3 2 校准 1 如果您不移动主轴 显示屏则显示约 10 秒 Cal 然后变成空白 2 可移动主轴或快速按下开 关按钮来返回 Cal 模式 3 如果您移动主轴的速度较快 则需要更长的时间完成初始化 3 1 启动程序 1 量具完全关闭并插入充电器后 其显示屏将闪烁一系列信息 参见以 下示例 fig 14 17 对于该指示盘来说这是正常现象 下面显示了各 个屏幕的说明 ...

Страница 113: ... 0005 01 mm 4 100 mm 375 DIA 2900 6 00005 001 mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6M 001 mm 12 5 mm 8 mm DIA 2900 6ME 00005 001 mm 5 12 5 mm 375 DIA 2900 6 1 00005 001 mm 1 25 mm 375 DIA 2900 6M 25 001 mm 25 mm 8 mm DIA 2900 6ME 25 00005 001 mm 1 25 mm 375 DIA 2900 6 2 00005 001 mm 2 50 mm 375 DIA 2900 6M 50 001 mm 50 mm 8 mm DIA 2900 6ME 50 00005 001 mm 2 50 mm 375 DIA 2900 6 4 00005 001 mm 4 100 mm 375 DI...

Страница 114: ...背部拉耳和垫圈 主杆盖 数据输出盖或数据线和垫圈 注 需至少用手拧紧所有带螺丝的零部件 4 1 配件 2900 系列标准配置有一个中心拉耳背部 结构 如 fig 19 所 示 拧下 4 颗螺丝后就可以拆下背部 结构 不要触摸指示盘的内部结构 并防止进 入液体 灰尘和其他异 物 尽快完成背 部拉耳的更换 下面列出一些不同的背 部拉耳 接触点是指示盘上另一个可更换的零件 用一只手固定住主轴 然后用另一只手逆 时针方向拧下螺丝 小心拆下接触点 用 同样的方法更换接触点 顺时针方向转动 接触点顶部 记住用指 尖将其拧紧 主 轴径向旋转过度可能导致指示盘停止正常 工作 下面列出了一些特殊的接触点 上述背部结构 接触点和可用的指示盘配 件均可在 Starrett 目录中找到或通过 www starrett com catalogs 4 2 AGD 刻度指示盘背面 ...

Страница 115: ... 塑料背部平板 25 67405 零件号 描述 EDP 编号 PT06632 2 接触点 2 70790 PT06632 3 接触点 3 70791 PT06632 4 接触点 4 70792 PT06632 5 接触点 5 70793 PT06632 6 接触点 6 70794 PT06632 7 接触点 7 70795 PT06632 8 接触点 8 70796 PT06632 9 接触点 9 70797 PT06632 10 接触点 10 70798 PT06632 11 接触点 11 70799 PT06632 12 接触点 12 70800 4 3 接触 点 转接器和伸长管 ...

Страница 116: ...触点 14 70802 PT06632 15 接触点 15 70803 25W 滚轴接触点 53916 25R 14 点接触点组合 50153 PT24728 毫米到英寸接触点转接器 64963 PT24729 英寸到毫米接触点转接器 64964 PT24728 接触点伸长管 64632 PT21697 1 接触点伸长管 1 64633 PT21697 2 接触点伸长管 2 64634 PT21697 3 接触点伸长管 3 64635 PT21697 4 接触点伸长管 4 64636 116 中文 ...

Страница 117: ... MA USA 01331 1915 EUROPE ASIA WWW STARRETT CO UK JEDBURGH SCOTLAND TD8 6LR SOUTH CENTRAL AMERICA WWW STARRETT COM BR 13306 900 ITU SP BRASIL CNPJ 56 994 700 0001 01 CHINA WWW STARRETT COM CN USER MANUALS AVAILABLE ONLINE AT STARRETT COM ...

Страница 118: ...Starrett com ...

Отзывы: