background image

1. Agarre el enchuche y retírelo del tomacorriente u otro

    dispositivo de tomacorriente. No lo desenchufe tirando 

    el cable.

2. Abra la tapa de fusibles. Deslice la cubierta del acceso 

    a los fusibles encima de la parte superior de la clavija 

    hacia las hojas.

3. Retire el fusible con cuidado. Presione el fusible del otro lado o dé vuelta al 

    portafusibles para quitar el fusible.

4. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible sólo por un fusible de 2,5 amperios, 

    125 voltios (proporcionado con el producto).

5. Cierre la tapa de fusibles. Deslice la cubierta de acceso de fusibles hasta 

    cerrar encima de la parte superior de la clavija.

6. Riesgo de incendio. No sustituya enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad 

    (fusible) que no se debe quitar. Deseche producto si el enchufe está dañado.
Nota: 

1. Al sustituir el fusible, por favor no haga funcionar de repente o excederse, o de 

    lo contrario el producto será un accidente o causa daños.

2. Cuando usted se siente que sea difícil para ser operado, por favor, asegúrese 

    de que usted tiene de la manera correcta.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO

www.starmaxelectronics.com 

LIMPIEZA

1. Asegúrese de desenchufar el ventilador del  tomacorriente antes de limpiarlo.

2. Las piezas plásticas deben limpiarse con un trapo suave humedecido con jabón 

    suave. Elimine todo vestigio de detergente con un trapo seco.

CÓMO DESECHAR ESTE ARTEFACTO: No tire los artefactos eléctricos 

con la basura general, utilice los locales de recolección correspondientes. 

Comuníquese con su autoridad local para informarse acerca de los 

sistemas de recolección disponibles. Si los artefactos eléctricos se 

desechan en rellenos sanitarios o vertederos de basura, las sustancias nocivas de 

dichos artefactos pueden filtrarse en el suelo, contaminar el agua del subsuelo e 

ingresar en la cadena alimenticia causando estragos en su salud y bienestar.

9

Содержание STFFS40-8JAF

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATION INSTRUCTIONS 16 STAND FAN MODEL STFFS40 8JAF 145x210mm MRP5621 001 FS40 8JA 365 20150307...

Страница 2: ...erning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision...

Страница 3: ...reattach the height adjustment ring See Fig 3 Fig 4 5 From the external pole loosen the height adjustment ring and adjust the internal pole to the desired height Note If you can t find the internal po...

Страница 4: ...ts into the remaining pin of the motor shaft Step 4 5 see Fig 8 5 Attach the spinner to the motor shaft by turning it counterclockwise to secure the fan blade 6 Secure both guards firmly by tightening...

Страница 5: ...lease don t operate suddenly or overexert or else the product will be damage or cause accident 2 When you feel it hard to be operated please make sure you have got the right way USER SERVICING INSTRUC...

Страница 6: ...INSTRUCCIONES DE OPERACI N PEDESTAL DE 16 MODEL STFFS40 8JAF MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 5...

Страница 7: ...ra por una persona quien conoce el peligro incluido Los ni os ni pueden jugar con el aparato Los ni os no hagan la limpieza ni el mantenimiento sin supervisi n 5 Cuando el ventilador est montado nunca...

Страница 8: ...Si no le es posible apretar los tornillos revise las tuercas en el fondo de la base 4 Para fijar el pedestal cubierta para la base desatornille el anillo de ajuste de la altura ubicado en la parte su...

Страница 9: ...e las ranuras de las aspas calcen en el pin del eje del motor Pasos 4 5 ver Fig 8 6 Fije las aspas girando el buje en el eje del motor en sentido contrario al de las agujas del reloj 7 Asegure ambas r...

Страница 10: ...funcionar de repente o excederse o de lo contrario el producto ser un accidente o causa da os 2 Cuando usted se siente que sea dif cil para ser operado por favor aseg rese de que usted tiene de la man...

Отзывы: