background image

ШАНОВНИЙ ПОКУПЕЦЬ! 

Ми дякуємо Вам за придбання інструменту торгової марки STARK. 

При купівлі інструменту вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а 
також  комплектності  згідно  з  відомостями  цього  посібника.  Переконайтеся,  що  гарантійний 
талон  оформлений  належним  чином,  містить  дату  продажу,  штамп  магазину  і  підпис 
продавця. 

ПРИЗНАЧЕННЯ 

Пила торцювальна MS -1825 призначена для розпилювання заготовок з деревини різних порід, 
виробів  з  дерева,  тонкого  алюмінієвого  профілю  та  інших  подібних  матеріалів.  Даний 
інструмент не призначений для професійного застосування. 

УВАГА!

  Сильне  забруднення  інструменту  є  порушенням  умов  експлуатації  і  підставою  для 

відмови виробника від гарантійного ремонту. 

Використання торцювальної пили не за призначенням категорично заборонено. 

У зв'язку з постійною діяльністю щодо вдосконалення інструментів STARK виробник залишає 
за собою право вносити в її конструкцію незначні зміни, які не відображені в цьому посібнику 
і не впливають на ефективну і безпечну роботу інструменту. 

ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ 

Прочитайте  наведені  застереження  відносно  безпеки,  додаткові  застереження 

та  рекомендації.  Невиконання  вказівок,  наведених  у  застереженнях  відносно 

безпеки та рекомендаціях, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі 

та/або  важкого  тілесного  ушкодження.  Збережіть  застереження  відносно  безпеки  та 

рекомендації для подальшого використання. 

У посібнику користувача або на продукті застосовуються наступні символи:, 

 

Небезпека тілесного ушкодження. 

 

Небезпека ураження електричним струмом.

  

 

Негайно вийміть штепсель з розетки, якщо ушкоджено кабель живлення, а також 

під час чищення й технічного обслуговування. 

 

 Надягайте захисні окуляри. Надягайте засоби захисту органів слуху.  

 

  Користуйтесь пилозахисною маскою. 

Содержание MS 1825

Страница 1: ...NG Readthe instructions carefully before using the product УВАГА Ознайомтеся з інструкцією перед експлуатацією виробу ВНИМАНИЕ Изучите инструкцию перед эксплуатацией изделия Торцювальна пила MS 1825 Торцовочная пила MS 1825 Miter saw MS 1825 ...

Страница 2: ...ию категорически запрещено В связи с постоянной деятельностью по усовершенствованию инструментов STARK изготовитель оставляет за собой право вносить в её конструкцию незначительные изменения не отображённые в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу инструмента УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Прочтите прилагаемые предупреждения по безопасному использованию дополнительные пре...

Страница 3: ...инструмент следует убрать для хранения в сухое недоступное для детей место Не рекомендуется сильно нагружать пилу это может привести к полной остановке пильного диска а следовательно к выходу из строя самого инструмента Следует обратить внимание что пила не предназначена для непрерывной эксплуатации Рекомендуемый режим работы 15 минут после чего следует сделать перерыв пока температура корпуса инс...

Страница 4: ...настоятельно рекомендуется убрать все посторонние предметы из рабочей зоны В случаях когда инструмент не используется но подключен к электросети следует держать его под контролем чтобы предотвратить несанкционированный запуск двигателя В подобной ситуации не рекомендуется переносить пилу удерживая палец на кнопке запуска Непосредственно перед подключением пилы к питающей сети настоятельно рекоменд...

Страница 5: ...нтом в подобных ситуациях На пилу рекомендуется устанавливать только те отрезные диски которые соответствуют спецификации приведенной в данной инструкции Перед вводом нового отрезного диска в эксплуатацию рекомендуется проверить соответствует ли допустимая скорость вращения диска скорости вращения шпинделя Диски с трещинами или сломанные диски следует заменять на новые Пила предназначена только дл...

Страница 6: ... 45 0 70 70мм Вес 13 3кг КОМПЛЕКТНОСТЬ Пильный диск Пылесборный мешок Зажимное устройство Удлинитель рабочего стола 2x Шестигранный ключ Инструкция 1 Выключатель 9 Шкала 2 Защитный кожух 10 Поворотная рукоятка 3 Поворотный стол 11 Патрубок пылесборника 4 Шкала угла поворота стола 12 Фиксатор угла наклона 5 Транспортировочная рукоятка 13 Стопор 6 Струбцина 14 Указатель наклона 7 Упор 15 Шкала угла ...

Страница 7: ...риведите пилу в нижнее положение Для этого опустите до упора вниз пилу за рукоятку зафиксируйте нижнее положение пилы стопором Для транспортировки используйте транспортировочную рукоятку 5 Не пилить в данном положении Установка замена пильного диска Опасность ожога После распиливания диск остается горячим Во время замены диска будьте предельно осторожны Диск должен быть защищен колпаком безопаснос...

Страница 8: ...из и произведите распил Распиливание под углом Для установки положения пилы под углом ослабьте фиксатор угла наклона пилы 12 Наклоняйте пилу влево до того как указатель 14 не совпадет с соответствующим значением на шкале 15 Нажмите на выключатель 1 и удерживайте его в нажатом состоянии Медленно наклоните пилу вниз и произведите распил Распиливание с поворотом стола Для поворота стола ослабьте пово...

Страница 9: ...йтесь замком молнией для его очистки УХОД ЗА ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛОЙ Для безопасной и надежной работы инструмента помните что ремонт обслуживание и регулировка инструмента должны проводиться в условиях сервисных центров обслуживающих инструменты марки Stark с использованием только оригинальных запасных частей и расходных материалов Периодически протирайте прибор и вентиляционные отверстия мягкой влажной...

Страница 10: ...боронено У зв язку з постійною діяльністю щодо вдосконалення інструментів STARK виробник залишає за собою право вносити в її конструкцію незначні зміни які не відображені в цьому посібнику і не впливають на ефективну і безпечну роботу інструменту ВКАЗІВКИ ПО БЕЗПЕЦІ Прочитайте наведені застереження відносно безпеки додаткові застереження та рекомендації Невиконання вказівок наведених у застереженн...

Страница 11: ...екомендований режим роботи 15 хвилин після чого слід зробити перерву поки температура корпусу інструменти не зрівняється з температурою повітря Працювати з пилою слід тільки в спеціальному одязі Не слід працювати в одязі з широкими рукавами також рекомендується перед початком експлуатації зняти всі ювелірні вироби та інші предмети в іншому випадку є ризик потрапляння виробів на диск пили що може п...

Страница 12: ... Перед початком введення інструменту в експлуатацію рекомендується перевірити чи функціонують все його рухомі частини Пошкоджені захисне спорядження та несправні деталі пили рекомендується замінювати тільки в спеціалізованих сервісних центрах Для роботи з інструментом рекомендується використовувати тільки те приладдя які перераховані в цьому посібнику або рекомендовані заводом виробником Застосува...

Страница 13: ...них порід виробів з деревних матеріалів тонкого алюмінієвого профілю та інших подібних матеріалів Не слід використовувати пилу в безпосередній близькості від легкозаймистих рідин і газів є небезпека виникнення нещасного випадку Якщо в процесі роботи продуктивність пили знижується а в колекторі підвищений іскріння слід замінити вугільні щітки Якщо інструмент довго перебував на холоді перед використ...

Страница 14: ... 70 45мм 45 0 70 70мм Вага 13 3кг КОМПЛЕКТНІСТЬ Пильний диск Мішок для збору пилу Затискач Подовжувач робочого столу 2x Шестигранний ключ Інструкція 1 Вимикач 9 Шкала 2 Захисний кожух 10 Поворотна рукоятка 3 Поворотний стіл 11 Патрубок пилезбірника 4 Шкала кута повороту столу 12 Фіксатор кута нахилу 5 Рукоятка для транспортування 13 Стопор 6 Струбцина 14 Показник нахилу 7 Упор 15 Шкала кута нахилу...

Страница 15: ...нспортування Перед транспортуванням приведіть пилу в нижнє положення Для цього опустіть до упору вниз пилу за рукоятку зафіксуйте нижнє положення пили стопором Для транспортування використовуйте транспортувальну рукоятку 5 Не пиляти в даному положенні Установка заміна пильного диска Небезпека опіку Після розпилювання диск залишається гарячим Під час заміни диска будьте гранично обережні Диск повин...

Страница 16: ...1 і утримуйте його в натиснутому стані Повільно нахиліть пилу вниз і зробіть розпил Розпилювання під кутом Для установки положення пили під кутом звільніть фіксатор кута нахилу пили 12 Нахиляйте пилу вліво до того як покажчик 14 не співпаде з відповідним значенням на шкалі 15 Натисніть на вимикач 1 і утримуйте його в натиснутому стані Повільно нахиліть пилу вниз і зробіть розпил Розпилювання з пов...

Страница 17: ...повнений скористайтеся замком блискавкою для його очищення Догляд за торцювальною пилою Для безпечної і надійної роботи інструменту пам ятайте що ремонт обслуговування і регулювання інструменту повинні проводитися в умовах сервісних центрів які обслуговують інструменти марки STARK з використанням тільки оригінальних запасних частин і витратних матеріалів Періодично протирайте прилад і вентиляційні...

Страница 18: ...ollowing safety instructions and read the following safety precautions when using the electric tool i e 1 Understand the electric tool read the operation manual in detail recognize the use limit and special potential danger of the electric tool 2 Wear protective clothing and observe the prescribed operating sequence 3 Remove all adjustment tools and wrenches and develop a good habit namely check t...

Страница 19: ...in the direction as same as the turning direction to avoid accidents 21 Keep your eyes watching the electric tools always before you leave you must be assured to switch off the mains supply and that the electric tool stops completely 22 Use the designated replacement part only when using the electric tool 23 Use the prescribed part when repairing or replacing part Voltage When inserting the power ...

Страница 20: ...tric tool sways if yes it may be caused by your rough installation or unbalanced saw blade before cutting work piece 18 Cut the work piece only after the saw blade reaches its full speed 19 Switch off the mains supply immediately if there is accident or emergency 20 Do not attempt to lock the trigger of your electric tool in the connected position 21 Switch off the electric tool and wait until it ...

Страница 21: ...aligned with the self locking pin you can pull and turn the self locking pin and then place the self locking pin into the groove nearby if so the head will be locked in a lower position Carrying a tool When carrying a tool you can lock the head in a lower position if so you can make the electric tool carry a tool conveniently Note make sure if the power cord is already removed or not On bench inst...

Страница 22: ...ion the clear safety hood may be lifted due to the reason that it is contacted with the work piece After finishing the cutting operation the clear safety hood may go back to its original position and the handle can be lifted up Do not discard or remove the safety hood In order to guarantee your safety you are highly recommended to keep the safety hood in the free status Once there is an emergency ...

Страница 23: ...ing block at any time if not the work piece may displace or get damage or even cause personal injury After the cutting operation ends you can lift the handle after the saw blade stops running completely Fix the round disc to the required bevel position and then use the clamping block in such case you are required to adjust the position of the clamping block according to the thickness and the shape...

Страница 24: ...tion to be cut will be thrown away when it contacts the saw blade so it is very dangerous Note When pressing the handle you should apply the stress according to the arrow direction parallel to the saw blade If you apply the stress in the direction perpendicular to the rotating base or you change the stress direction in the cutting process the cutting accuracy will be reduced 0 45 cutting calibrati...

Страница 25: ......

Страница 26: ...screw 2 58 M6 7 hexagon socket head cap screw with flat head 10 cars 1 14 M4 10 spherical phillip s screw 3 59 M6 10 cross pan head screw 1 15 Rear support frame 1 60 Clear cover s plate 1 16 Back frame 1 61 Fixing sleeve 1 17 M6 8 butterfly screw 1 62 M5 lock nut 1 18 M6 25 butterfly screw 1 63 Clear cover 1 19 M8 25 socket head cap screw 2 64 Clear cover washer 1 20 M6 lock nut 2 65 M4 14 flat b...

Страница 27: ... card 1 41 Disc 1 86 8 47 self locking pin 1 42 Indicator 1 87 Protecting bush 1 43 M10 30 hex screw 1 88 4 16 cross pan head tapping 16 44 M8 hex nut 2 89 5 flat washer 7 45 M8 25 hex screw 2 90 5 spring washer 7 No Name Qty No Name Qty 91 Lower handle 1 114 Stator 1 92 M5 35 cross pan head screw 2 115 Tension spring 2 93 M5 45 cross pan head screw 1 116 Brush holder cover 2 94 Switch 1 117 Carbo...

Страница 28: ... Connecting wire 1 128 Clamper 1 107 Wire fastener 1 128 1 Hand wheel 1 108 Saw blade protection cover 1 128 2 Clamper 1 109 Break wind ring 1 128 3 Jaw iron 1 110 Rotor 1 128 4 M5 7 pan head screw 6 cars 1 111 6000 bearing 1 128 5 Locating pin 1 112 6000 bearing bush 1 128 6 M6 15 butterfly screw 1 113 5 70 cross pan head tapping 2 ...

Страница 29: ......

Отзывы: