Star Progetti Heliosa 9/2S22BT Скачать руководство пользователя страница 42

82

CERTIFICATO DI GARANZIA – LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO

Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori HELIOSA. La

durata della garanzia è di 2 anni

, decorre dalla data di

acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la

decorrenza della garanzia. Si garantiscono tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o

di costruzione. E’ esclusa quindi la sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale consumo (vedi bulbo ecc.). La garanzia

non viene riconosciuta qualora l’apparecchio venga  manomesso o qualora sia danneggiato a causa d incuria, durante il trasporto,

manutenzione operata da personale non autorizzato, mancata osservanza delle istruzioni d’uso, errata installazione o non conforme

alle norme vigenti nel paese di utilizzo. La garanzia non prevede in nessun caso la sostituzione dell’apparecchiatura. Le riparazioni

eventuali riconosciute in garanzia saranno effettuate gratuitamente per merce resa Franco STAR PROGETTI o presso il distributore

autorizzato. Sono quindi a carico dell’utilizzatore le sole spese di trasport

o.

CERTIFICATE OF GUARANTEE - THE GUARANTEE EXCLUDE REPLACEMENTS OF THE BULB

We congratulate you on the purchase of our patio heaters HELIOSA.

Validity 2 years

from date of purchase of the appliance: the

guarantee expires after this period. The invoice, receipt or hire purchase agreement shall prove the duration of the guarantee period.

Replacements and repairs caused by faulty materials or manufacture are guaranteed. Replacements and repairs to those parts of the

appliance subject to normal wear are excluded form this guarantee (see bulb etc.). The guarantee shall immediately cease and become

void should the appliance be dismantled or repaired by unauthorized people, or in case of negligence, or accidental damage during

transport or elsewhere, or in case of misuse, failure to comply with the instructions for use, maintenance carried out by unauthorized

people, faulty installation not in conformity with the laws in force. Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The

eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory

or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.

CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE

Nos compliments pour l’achat de nos chauffages de terrasse HELIOSA.

La durée de la garantie est de 24 mois

à partir de la date d’achat

de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de

début de la garantie. On garantie toutes les substitutions ou les réparations qui sont nécessaires à cause de défauts des matériaux ou

de la construction. La substitution ou la réparation des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues (à voire lampe

etc.). La garantie n’est pas reconnue au cas ou l’appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l’utilisateur,

maintient fait par personnel pas autorisé, à cause du transport, lorsque les instructions d’utilisation n’ont pas été respectées ou encore

lorsqu’il a été mal installé sans tenir compte des normes en vigueur. La garantie ne prévoit absolument pas la substitution de l’appareil.

Les réparations prises en considération par la garantie sont effectuées gratuitement pour les marchandises rendues franco atelier STAR

PROGETTI ou auprès d’un de nos distributeurs. Par conséquent seulement les frais de transport sont à la charge du client.

GARANTIESCHEIN - DIE GARANTIE SCHLIESS DEN LAMPENERSATZ AUS

Wir beglückwünschen Sie zu Ihren Einkauf der Heizstrahler HELIOSA.

Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate

, sie beginnt mit dem

Kaufdatum des Gerätes und endet nach der vorgeschriebenen Zeit, auch wenn das Gerät nicht benutzt worden ist. Der Steuerbeleg oder

gesetzlich steuerrechtliche Dokumente bestätigen den Beginn der Garantie. Es werden alle Ersetzungen und Reparaturen garantiert,

welche sich auf Grund von Material- oder Konstruktionsfehlern als notwendig erweisen. Ausgeschlossen sind daher Reparaturen und

Ersetzungen von Teilen bei normalen Verbrauch (siehe Lampe usw). Die Garantie wird nicht anerkannt, falls das Gerät durch falsche

Betätigung  beschädigt  wird  oder  auf  Grund  Nachlässigkeit,  beim  Transport,  durch  fehlende  Aufmerksamkeit  der

Gebrauchsanweisungen  oder  bei  falscher  Installation,  welche  nicht  den  geltenden  Normen  entsprechen.  Die  Garantie  schließt  die

Gerätsersetzung aus. Eventuelle Garantie-Reparaturen werden für Geräte, die frei Haus STAR PROGETTI oder bei dem genehmigten

Wiederverkäufer geliefert werden, kostenlos durchgeführt. Nur Transportkosten sind daher zur Lasten des Endverbrauchers.

CERTIFICADO DE GARANTIA - LA GARANTIA EXCLUIDA LA SUBSTITUCION DE LAS LAMPARA

Nos complimentamos con Usted por la compra de nuestros calefactores HELIOSA.

La duración de la garantía es 2 años

, a partír de la

fecha de la compra del aparejo y se acaba despues del periodo prescrito. El recibo u otro documento que tenga validez fiscal comprueba

el transcurso de la garantía.Se garantizan todas las substituciones o reparaciones che sean necesarias a causa de defectos del material

o de construcción. Queda excluida, entonces, la substitución o la reparación de las partes sujetas a normal consumo (por ejemplo:

lampara ...).La garantía no viene econocida si el aparejo viene manumiso o si viene dañado a causa de incuria, durante el transporte,

manutención hecha por personal no autorizado, falta en la observancia de las instrucciones de utilización, errata installación o no

conforme  con  las  normas  en  vigor  en  el  pais  de  utilización.La  garantía  no prevée en  ningun  caso  la  substitución  del  aparejo.  Las

reparaciones eventuales reconocidas en garantía serán realizadas gratuitamente por ercancia entregada Franco de transporte Star

Progetti o a la oficina del distribuidor autorizado. Son, entonces, a cargo del utilizador los gastos de transporte.

Содержание Heliosa 9/2S22BT

Страница 1: ...NSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO MODELLO EDESIGNDEPOSITATI Heliosa SERIE 9 BlueApp ISTRUZIONI D USO MODELLO REGISTRATO REGISTERED MODEL COD 9 2S22BT 2200 Watt COD 9 3S...

Страница 2: ...ommages ventuels caus s aux personnes ou aux choses par suite du nonrespect desinstructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie a...

Страница 3: ...tions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contrib...

Страница 4: ...4 WHITE SCREEN LED IR INFRACALOR Heliosa SERIE 9 BlueApp...

Страница 5: ...XATION AU MUR DETAIL DER HINTEREN HALTERUNG F R WANDMONTAGE DETALLE DE LA AGARRADERA POSTERIOR PARA FIJACI N EN PARED Pulsante di ON OFF RESET Button ON OFF Reset Bouton ON OFF Reset Taste ON OFF Rese...

Страница 6: ...RE E VETRO Instructions for assembling of rear joint and glass Instructions pour le montage de l articulation arri re et de la vitre Montageanweisungen hintere Dreh und Scheibe Instrucciones para el m...

Страница 7: ...7 9...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...ano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l app...

Страница 12: ...ttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo infine lontano da bambini o persone diversamente abili Si raccomanda inoltre di renderlo inutilizzabile tagliandone il cavo di alimentazione Non ut...

Страница 13: ...ento e o guasto spegnere l apparecchio e rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Per l eventuale riparazione esigere l utilizzo di ricambi originali Star Progetti In caso di dann...

Страница 14: ...OTEZIONE 9 2S22BT a La griglia di protezione deve essere installata nei luoghi ove essa prescritta per esempio nelle palestre e ambienti dove hanno luogo incontri sportivi Nelle aree coperte adibite o...

Страница 15: ...9 3S20BTW 220 240 Vac 50 60Hz Pulsante di Accensione Regolazione potenza Spegnimento Interruttore generale Scheda elettronica per la regolazione della potenza completa di 1 DATI TECNICI Led e sensore...

Страница 16: ...4000 Watt 220 240 Vac 50 60Hz Pulsante di Accensione Regolazione potenza Spegnimento Interruttore generale Scheda elettronica per la regolazione della potenza completa di 1 DATI TECNICI Led e sensore...

Страница 17: ...0 240 Vac Una luce verde lampeggia per alcuni secondi per confermare l operazione 2 Premere il pulsante sull apparecchio Il riscaldatore dotato di 5 regolazioni di potenza Per regolare premere il puls...

Страница 18: ...POWER per un totale di 5 livelli di potenza Orientare sempre il telecomando verso il sensore dell apparecchio Il led cambia colore Verde Giallo Arancione Magenta Rosso secondo il livello di potenza i...

Страница 19: ...15 riscaldatori Gestire i profili dei riscaldatori nome info di configurazione Impostare un timer che spegne automaticamente il singolo riscaldatore Sleep mode Controllo con APPLICAZIONE Il riscaldat...

Страница 20: ...3S20BTW Contattate l assistenza tecnica 39 02 90639261 poi digitare 5 o il vostro rivenditore poich possibile che l elemento riscaldante sia danneggiato A qualsiasi livello di potenza impostato si acc...

Страница 21: ...s whose physical sensory or mental capacities prevent them from applying the necessary safety precautions Do not leave any packaging in the reach of children or the handicapped WARNING This heating ap...

Страница 22: ...imming pools Always respect the safety distances prescribed by CEE CEIstandards The appliance becomes very hot during use Avoid all contact between your skin and the hot surfaces of the appliance Swit...

Страница 23: ...horised Star Progetti service centre for replacement Use a cable with T90 characteristics Switch off the appliance at the main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning t...

Страница 24: ...tal The appliance must not be placed immediately below a mains socket WIRE GUARD 9 2S22BT a The wire guard should be used if protection is required for example sports halls or places where games are p...

Страница 25: ...RUCTION ALUMINUM model oven painted with epoxy powder Reflective aluminum reflector in brilliant and anodized oxidized WHITE SCREEN thermoresistant front glass 9 3S20BTW Power cable length 5 mt resist...

Страница 26: ...BLE 2 CONSTRUCTION ALUMINUM model oven painted with epoxy powder Reflective aluminum reflector in brilliant and anodized oxidized WHITE SCREEN thermoresistant front glass 99 3S40BTW Power cable lengt...

Страница 27: ...er is equipped with 5 power settings To adjust press the button stopping at the desired power that will be displayed by the color of the LED The power setting MIN 2 MED 4 MAX takes place through a rot...

Страница 28: ...EEDWITHTHEPRESSUREONTHEBUTTONS OFTHEREMOTECONTROLTOAVOIDTHEEXHAUSTOFTHEBATTERY WHENTHEFAILURE OFTHEGREENINDICATORHASFAILED THISCOULDBECAUSEDBYTHELOWBATTERY LEVELOFREMOTECONTROL 1 POWER Press the ON OF...

Страница 29: ...n Manage heater profiles configuration name info Set a timer that automatically shuts off the single Sleep mode heater Control with APP The heater mod HELIOSA SERIE 9 BLUEAPP can also be controlled by...

Страница 30: ...on at any set power level CODE 9 2S22BT CODE 9 3S20BTW Contact technical support 39 02 90639261 then press 7 or your dealer because the heating element may be damaged Only one heating element lights u...

Страница 31: ...7 ON OFF Reset Il prodotto non si spegne 7 ON OFF Reset 9 2S22BT 9 3S20BTW Star Progetti 39 02 90639261 7 9 2S40BT 9 3S40BTW Star Progetti 39 02 90639261 7 7 ON OFF Reset Star Progetti 39 02 90639261...

Страница 32: ...ABLE INLET ENTR E C BLE D ALEMENTATION SPEISEKABELEINGANG INGANG VOEDINGSKABEL ENTRADA CABLE DE ALIMENTACION FISSAGGIO DELLA TERRA EARTH CONNECTION FIXATION DE LA TERRE ERDUNG FIJACION DE LA TIERRA AA...

Страница 33: ...73 M8 M8 x 20 B 2x 1x 2x N 13 1x NO NO min 0 32 m min 0 16 m Max 45 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLIERUNG INSTALLACI N...

Страница 34: ...gram below INSTALLATION MURALE Toujours placer heliosa horizontalement comme indique sur le schema WANDMONTAGE Den heizstrahler immer in horizontaler position montieren und die auf der zeichnung angeg...

Страница 35: ...as in the diagram below INSTALLATION MURALE Toujours placer heliosa horizontalement comme indique sur le schema WANDMONTAGE Den heizstrahler immer in horizontaler position montieren und die auf der ze...

Страница 36: ...76 NO NO NO 99 2S40BT 99 3S40BTW...

Страница 37: ...TRUZIONE PER SOSTITUZIONE BULBO Instructions for bulb replacement Instructions pour le remplacement de l ampoule Anweisungen zur Ersetzung des Ersatzr hers Instrucciones para la sustituci n de la bomb...

Страница 38: ...78...

Страница 39: ...79...

Страница 40: ...80...

Страница 41: ...81 COD 202S supporto COLONNA COLONNA stand support COLONNA st nder COLONNA soporte COLONNA ctab COLONNA...

Страница 42: ...n des parties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de l...

Страница 43: ...TEUR AU MOMENTDE L ACHATDEL APPAREIL DOITREMPLIRTOUTES LES PARTIES DU CERTIFICAT DE GARANTIE DER ENDVERBRAUCHER SOLL DEN GARANTIESCHEIN BEIM EINKAUF GANZ AUSF LLEN DAMIT DIE GARANTIE ANERKANNT WIRD PA...

Отзывы: