Star Progetti HELIOSA 11B20 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile

I

N ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA 

DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU2002/96/EC. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria 
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche 
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento 
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata 
per l’avvio successivo dell’apparecchio  dismesso  al riciclaggio, al  trattamento e  allo smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare possibili 
effetti negativi sull’ambiente e  sulla salute e favorisce  il riciclo dei materiali di  cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di 
raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla 
loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal
IN  SOME  EU COUNTRIES THIS PRODUCT  DOES NOT FALL  INTO THE  SCOPE OF  APPLICATION OF THE  ITALIAN DOMESTIC  LAW  ACKNOWLEDGING  THE RAEE 
DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE. 

This product complies with Directive ED2002/96/EC.The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it 
must be treated separately from household waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or 
redelivered to the retailer on purchase of a new equivalent appliance.The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure 
at  the  end  of  its life,  on  penalty of  the  measures  provided  for  by  current legislation  on  waste.  The  proper separate  collection  for  subsequent transfer  of  the 
appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and 
promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed information on the available collection systems, contact the local refuse disposal 
service or the shop where the purchase was made. The producers and importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly 
disposal either directly or through participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.
DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA 
DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire 
l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat 
d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions 
prévues par la législation en  vigueur  sur les déchets.  Le tri  prévu pour  l’envoi de l’appareil  démantelé à la phase de recyclage, de  traitement et d’élimination 
compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le 
produit se compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets 
ou au magasin où l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination 
compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.

Wichtiger Hinweis für die umweltverträgliche Entsorgung  
IN  EINIGEN  LÄNDERN  DER  EUROPÄISCHEN  UNION  FÄLLT  DIESES  GERÄT  NICHT  IN  DEN  ANWENDUNGSBEREICH  DES  NATIONALEN  GESETZES  FÜR  DIE 
UMSETZUNG DER WEEE-RICHTLINIE UND DORT BESTEHT DAHER KEINE PFLICHT ZUR MÜLLTRENNUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTS.

Dieses Gerät erfüllt die EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das auf dem Gerät enthaltene Symbol der durchkreuzten Mülltonne weist darauf hin, dass es am Ende seiner 
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist und daher zu einem Sammelzentrum für elektrische und elektronische Altgeräte gebracht oder im Moment 
des  Kaufs eines  neuen, gleichwertigen  Geräts  an  den Händler  zurückgegeben  werden  muss.  Der  Benutzer ist  dafür verantwortlich, das  Gerät  am  Ende seiner 
Lebensdauer  einer  geeigneten  Sammelstelle  zu  übergeben,  andernfalls  riskiert  er  die  von  den  gültigen  Abfallentsorgungsbestimmungen  vorgesehenen 
Sanktionen. Eine ordnungsgemäße Mülltrennung mit anschließender Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung, Müllbehandlung und umweltverträglichen 
Entsorgung  trägt  dazu  bei,  mögliche  negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die  Gesundheit  zu  vermeiden  und  fördert  die  Wiederverwendung  der 
Materialien,  aus denen  das Gerät  besteht.  Für  nähere  Informationen zu  den  zur Verfügung  stehenden  Sammelsystemen  wenden Sie sich bitte  an  die örtliche 
Abfallentsorgungsbehörde  oder  an  das  Geschäft,  in  dem  Sie  das  Gerät  gekauft  haben.  Die  Hersteller  und  Importeure  kommen  ihrer  Verantwortung  für  die 
Wiederverwertung, Müllbehandlung und umweltverträgliche Entsorgung sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem kollektiven System nach.  

Información importante para el desecho ambiental compatible
EN  ALGUNOS  PAÍSES  DE  LA  UNIÓN  EUROPEA,  EST  PRODUCTO  NO  ENTRA  EN  EL  CAMPO  DE  APLICACIÓN  DE  LA  LEY  NACIONAL  DE  ACEPTACIÓN  DE  LA 
DIRECTIVA  RAEE  Y,  POR  LO  TANTO,  EN  DICHOS  PAÍSES  NO  HAY  VIGENTE  NINGUNA  OBLIGACIÓN  DE  RECOGIDA  SELECTIVA  DE  RESIDUOS  DE  APARATOS 
CUANDO TERMINA SU VIDA ÚTIL.Este producto guarda conformidad con la Directiva EU2002/96/EC.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra 

sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe 
entregar a  un centro  de recogida  selectiva de  aparatos eléctricos y  electrónicos, o bien entregar  al  distribuidor en  el momento de  la  adquisición de  un  nuevo 
aparato  equivalente.El  usuario  es  responsable  de  entregar  el  aparato  cuando  termina  su  vida  útil  a  las  estructuras  de  recogida  apropiadas,  bajo  pena  de 
aplicación de las sanciones  previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado 
para  reciclado,  tratamiento  y  eliminación ambientalmente  compatible  contribuye  a  evitar posibles efectos negativos  en  el  ambiente y  la  salud,  y  favorece el 
reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto. Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, 
dirigirse  al  servicio  local  de  eliminación  de  desechos  o  al  negocio  donde  se  ha  realizado  la  compra.  Los  fabricantes  y  los  importadores  se  ajustarán  a  su 
responsabilidad  en  cuanto  al  reciclado,  el  tratamiento  y  la  eliminación  ambientalmente  compatible  ya  sea  en  forma  directa  o  participando  en  un  sistema 
colectivo.

1

Содержание HELIOSA 11B20

Страница 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO cod 11B20 11FM20 11BX5 DESIGN CALORE AD ALTA TECNOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO MADE IN ITALY DESIGN HIGH TECHNOLOGY HEAT AND ENERGY SAVING MADE IN ITALY M...

Страница 2: ...ns pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contribue...

Страница 3: ...d un impianto elettrico conforme alle normative vigenti e munito di efficace sistema di messa a terra In caso di dubbi richiedere un controllo accurato da parte di personale professionale qualificato...

Страница 4: ...servizio di assistenza o da tecnico specialista Utilizzare un cavo con caratteristiche analoghe a quello fornito 23 Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di fun...

Страница 5: ...mente e certificati Il calore di HELIOSA HI DESIGN 11 immediato e regolabile 2 MODELLI DI HELIOSA 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Modello orientabile applicabile a parete Per ambienti i...

Страница 6: ...HELIOSA HI DESIGN 11 nella direzione del fascio richiesto con l installazione a parete Si tratta normalmente di un inclinazione di circa 45 gradi rispetto all orizzonte 2 Non installare mai HELIOSA HI...

Страница 7: ...CURO CONTATTARE STAR PROGETTI OPPURE IL RIVENDITORE AUTORIZZATO PER LA FORNITURA DEL BULBO DI RICAMBIO SPECIFICANDO IL MODELLO ED IL CODICE DEL RISCALDATORE ACQUISTATO IL PUNTO DI INIEZIONE DEL BULBO...

Страница 8: ...DUE FASTON SE LE CAPSULE USATE SONO USURATE DEVONO ESSERE RIMOSSE TAGLIANDO I CAVI VICINO AI DUE FASTON 5 SE USURATE INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE SPELARE I CAVI PER 5 6 mm INFILARE I...

Страница 9: ...h current legislation and has an effective earthing system In case of doubt ask for a careful check by professionally qualified staff Connect the product to the electricity supply network only if the...

Страница 10: ...istance Centre Use a lead with similar characteristics 23 Switch the main plant supply off when a there is a malfunction b you decide to clean the outside c you decide not to use the appliance for a l...

Страница 11: ...ents compliant with safety standards and or certificates 2 HELIOSA HI DESIGN 11 MODELS HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Revolving model for wall installation For inside areas or weather pro...

Страница 12: ...DESIGN 11 1 Aim the HELIOSA HI DESIGN 11 reflector in the direction required for the wall mounted installation The normal angle is 45 to the horizontal plane 2 Never install HELIOSA HI DESIGN 11 on a...

Страница 13: ...RETAIL OUTLET AUTHORIZED TO SELL THE REPLACEMENT BULB SPECIFYING THE MODEL AND CODE OF THE PURCHASED HEATER THE INJECTION POINT ON THE BULB c MUST ALWAYS FACE OUTWARDS BEFORE PROCEEDING WITH THE BULB...

Страница 14: ...ED DISPLAY SIGNS OF WEAR AND TEAR THESE MUST BE REMOVED BY CUTTING THE CORDS NEXT TO THE 2 FASTONS 5 IF WORN APPLY THE SPARE HEAT ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED STRIP THE CORDS...

Страница 15: ...En cas de doutes faites effectuer un contr le par un personnel professionnellement qualifi Ne connecter l appareil au circuit d alimentation lectrique que si la tension et la port e de l installation...

Страница 16: ...ucteur ou par un Centre d Assistance Technique autoris Utilisez un c ble ayant des caract ristiques similaire 23 Eteignez l interrupteur g n ral de l appareil quand a vous relevez une anomalie de fonc...

Страница 17: ...avec les meilleurs composants conformes aux normes et ou certificats concernant la s curit d utilisation 2 MODELES DE HELIOSA HI DESIGN 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP 20 cod 11B20 11FM20 Mod le orientable...

Страница 18: ...A HI DESIGN 11 1 R gler le r flecteur de HELIOSA 11 dans la direction du faisceau exig pour l installation au mur Il s agit normalement d une inclinaison d environ 45 par rapport l horizontale 2 Ne ja...

Страница 19: ...AUTORISE POUR L ACHAT DE L AMPOULE DE SUBSTITUTION EN SPECIFIANT LE MODELE ET LE CODE DU CHAUFFAGE ACHETE LE POINT D INJECTION DE L AMPOULE C DOIT POINTER VERS L EXTERIEUR VOIR IMAGE C AVANT DE PROCED...

Страница 20: ...ES SONT USAGEES ELLES DOIVENT ETRES ENLEVEES EN COUPANT LES CABLES A COTE DES DEUX CONNECTEURS 5 SI USAGEES INTRODUIRE LES CAPSULES A LA PLACE DE CELLES QUI ONT ETE ENLEVEES PELER LES CABLES POUR 5 6...

Страница 21: ...en Sie die Anlage im Zweifelsfall von einem qualifiziertem Elektrofachmann oder von einem Fachtechniker sorgf ltig berpr fen Den Heizstrahler nur an das Stromversorgungsnetz anschlie en wenn die Spann...

Страница 22: ...ausschalten wenn a eine Betriebsst rung auftritt b die Au enseite gereinigt werden soll c das Ger t l ngere Zeit nicht verwendet wird 24 Das vordere Gitter ber das die W rme abgestrahlt wird nicht be...

Страница 23: ...lbar 2 HELIOSA HI DESIGN 11 MODELLE HELIOSA 11 2000 WATT IP20 c d 11B20 11FM20 F R INNENBEREICH Ausrichtbares Modell f r Wandmontage F r gesch tzten Innen oder Au enbereich Im Lieferumfang enthaltenes...

Страница 24: ...ESIGN 11 bei der Wandmontage in die Richtung der gew nschten Strahlung ausrichten Normalerweise handelt es sich um eine Neigung von ca 45 in Bezug auf die Horizontale 2 HELIOSA HI DESIGN 11 niemals au...

Страница 25: ...R ERSATZLAMPE AN STAR PROGETTI ODER AN EINEN AUTORISIERTEN H NDLER UND GEBEN SIE DABEI DAS MODELL UND DEN CODE DES ERWORBENEN HEIZSTRAHLERS AN DER PUMPSTUTZEN DER LAMPE c MUSS IMMER NACH AUSSEN ZEIGEN...

Страница 26: ...BZIEHEN SIND DIE VERWENDETEN DICHTUNGEN VERSCHLISSEN M SSEN SIE ENTFERNT WERDEN INDEM DIE KABEL IN DER N HE DER BEIDEN FLACHSTECKER ABGESCHNITTEN WERDEN 5 BEI VERSCHLEISS NEUE DICHTUNGEN ANBRINGEN DIE...

Страница 27: ...a capacidad de la instalaci n se adecuan a los datos que figuran en la placa y especialmente a su potencia m xima 9 El aparato no se debe colocar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija 10...

Страница 28: ...decide no utilizar el aparato por per odos prolongados 24 No cubrir ni obstruir la rejilla frontal de la cual viene irradiado el calor 25 En el momento de la instalaci n prever un interruptor onnipola...

Страница 29: ...OSA HI DESIGN 11 es inmediato y regulable 2 MODELOS DE HELIOSA HI DESIGN 11 HELIOSA 11 2000 WATT IP20 c d 11B20 11FM20 Modelo orientable aplicable a pared ndice de protecci n IP20 Para ambientes inter...

Страница 30: ...laci n en pared Normalmente se trata de una inclinaci n de aproximadamente 45 grados con respecto a la l nea del horizonte 2 No instalar nunca un HELIOSA HI DESIGN 11 sobre una superficie inflamable n...

Страница 31: ...ZADO PARA EL SUMINISTRO DE LA BOMBILLA DE REPUESTO ESPECIFICANDO EL MODELO Y EL C DIGO DEL CALEFACTOR ADQUIRIDO EL PUNTO DE INYECCI N DE LA BOMBILLA c DEBE SER SIEMPRE EXTERNO A LA BOMBILLA ANTES DE P...

Страница 32: ...OS FASTON SI LAS C PSULAS USADAS EST N GASTADAS DEBER N SER QUITADAS CORTANDO LOS CABLES CERCA DE LOS DOS FASTON 5 DE ESTAR GASTADAS COLOCAR LAS C PSULAS EN EL LUGAR DE AQUELLAS QUITADAS PELAR LOS CAB...

Страница 33: ...NDMONTAGE DEN HEIZSTRAHLER IMMER IN HORIZONTALER POSITION MONTIEREN UND DIE AUF DER ZEICHNUNG ANGEGEBENEN MASSE BEACHTEN INSTALACI N EN PARED COLOCAR SIEMPRE EL EQUIPO EN POSICI N HORIZONTAL RESPETAND...

Страница 34: ...ARASOL AVEC L APPAREIL ENCORE ALLUM OU CHAUD 2 SI L APPAREIL EST ENLEV DE SOUS LE PARASOL LE CONNECTER AU SECTEUR L AIDE D UNE PRISE LECTRIQUE TANCHE 3 SI L APPAREIL RESTE MONT SOUS LE PARASOL S ASSUR...

Страница 35: ...13 1 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS COD 11B20 11FM20 2000 Watt IP20 34...

Страница 36: ...13 2 SCHEMI ELETTRICI DIAGRAM SCHEMA SCHALTPL NE ESQUEMAS EL CTRICOS COD 11BX5 1500 Watt IPX5 35...

Страница 37: ...HEIN DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS Wir begl ckw nschen Sie zum Kauf unserer Heliosa Heizstrahler Die Dauer der Garantie betr gt 2 Jahre sie beginnt mit dem Kaufdatum des Ger ts und ende...

Страница 38: ...BIANO MI ITALY Tel 39 02 90 63 92 61 Fax 39 02 90 63 92 59 info starprogetti com www starprogetti com Ed 11_12 STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 03 85 40 12...

Отзывы: