background image

13.Температура оборудования во время его работы очень высокая, в этой связи следует избегать контактирования
оголенных частей тела с раскаленной поверхностью. При любой технической операции рекомендуется выключить
оборудование и подождать минимум 5 минут.

14. Не модифицировать оборудование не коим образом.

15. Не оставлять работающее оборудование без контроля.

16.Проводить периодически внешний и комплексный контроль оборудования. В случае обнаружения дефектов
избегать использования оборудования и сразу обратиться в авторизированный технический центр.

17.Перед тем как осуществить операции по чистке и любому техническому вмешательству в оборудование
оборудования выключите обогреватель и отсоедините его от электрической сети (выключив рубильник
напряжения сети).

18.В случае падения оборудования или получения им сильных ударов рекомендуется сразу удостовериться в его
исправности обратившись к производителю или в Авторизированны технический центр.

19.В ходе технических вмешательств не дотрагиваться непосредственно до лампы, а контактировать только с
концами терминалов. Лампа перегорает при касании ее голыми руками. В указанном случае оборудование теряет
свою гарантию.

20.Если Вы случайно дотронулись до поверхности лампы, немедленно протрите ее мягкой материей, смоченной в
денатурированном спирте.

21.В случае плохого функционирования и/или поломки оборудования, выключите его и обратитесь в
Авторизированный сервисный центр.

22.При необходимости ремонта оборудования используете оригинальные запчасти от компании Star Progetti. В
случае повреждение провода или вилки, моментально замените их, обратившись к производителю или в
Авторизированный сервисный центр. Используйте провод с параметрами, аналогичными ранее поставленному с
оборудованием.

23.Отключить оборудование от общего источника питания, когда: a) выявлено аномальное функционирование
оборудования; b) предполагается провести внешнюю чистку оборудования; c) предполагается не использовать
оборудование в течение длительного срока.

24.Не накрывать и не загораживать фронтальную защитную решетку, поскольку с данной стороны оборудования
исходит тепловой поток.

25. Не вставляйте посторонние объекты в отверстия или емкости, присутствующие в оборудовании.

26.При

монтаже

оборудования

обеспечить

наличие

монополярного

включателя

со

специально

предусмотренными параметрами, такими как расстояние между контактами, равными или более 3 мм.

27. Поддерживайте фронтальную защитную решетку в чистом состоянии.

28.Если принято решение убрать окончательно оборудование, отключите выключатель и отсоедините
оборудование от электрической сети, разместив вдали от маленьких детей и недееспособных людей.
Рекомендуется отрезать электрический провод, приведя оборудование в состояние невозможного для его
использования при намерении выбросить его.

29.Не используйте оборудование в комплексе с программаторами, термостатами и другим оборудованием,
которое способно автоматически включить оборудование в отсутствии контроля со стороны ответственных за их
функционирование лиц.

30.Включение и выключение обогревателей должно осуществляться единичным образом (каждый обогреватель
отдельно, одним за одним), НЕ ДОПУСКАЕТСЯ включение или выключение обогревателей одним действием
рубильником электрического щита все сразу во избежание перепада напряжения, которые могут повлечь
перегорание галогенной инфракрасной лампы обогревателей.

Содержание HELIOS TOWER

Страница 1: ...UCHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO HELIOS RADIANT IRK HELIOS TOWER 3000 Watt IP20 COD VTOW30FM RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI ELECTRIC INFRARED HEATER RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA ROUGES ELEK...

Страница 2: ...DOMMAGES VENTUELS CAUS S AUX PERSONNES OU AUX CHOSES PAR SUITE DU NONRESPECT DESINSTRUCTIONS CI DESSOUS LE RESPECT DE TOUTES LES INDICATIONS REPORT ES DANS CE LIVRET GARANTIRA UNE LONGUE DUR E DE VIE...

Страница 3: ...prevues par la legislation en vigueur sur les dechets Le tri prevu pour l envoi de l appareil demantele a la phase de recyclage de traitement et d elimination compatible avec l environnement contribu...

Страница 4: ...de non toccare l apparecchio a piedi nudi 8 Collegare HELIOS TOWER ad un alimentazione di 220 240V monofase in base al paese L apparecchio deve essere correttamente collegato ad un impianto elettrico...

Страница 5: ...d un Centro Assistenza Tecnica autorizzato 22 Per l eventuale riparazione esigere l utilizzo di ricambi originali Star Progetti In caso di danneggiamento del cavo o della relativa spina provvedere tem...

Страница 6: ...ntale HELIOS TOWER stato progettato e costruito con una buona tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell impiego D...

Страница 7: ...e phase 220 240V supply varies from country to country The product must be connected correctly to an electrical power supply that complies with current legislation and has an effective earthing system...

Страница 8: ...tti spare parts must be used in any repairs In the event of damage to the lead or its plug immediately replace it this should be carried out at the premises of the manufacturer or an authorized Techni...

Страница 9: ...have been designed to the highest standards and manufactured using components compliant with regulations and or certificates on safety and safe use TECHNICAL DATAS Power 3000 Watt 1500 Watt x2 IP20 Pr...

Страница 10: ...OWER a une alimentation 220 240V monophas selon les pays L appareil doit tre correctement branche a un circuit lectrique conforme aux normes en vigueur et muni d un syst me de masse efficace En cas de...

Страница 11: ...ous imm diatement au constructeur ou a un Centre d Assistance Technique autorise 22 Pour toute r paration ventuelle exigez l utilisation de pi ces de rechange originales Star Progetti En cas d endomma...

Страница 12: ...HELIOS TOWER a t con u et produit avec une bonne technique et assemble avec les meilleurs composants conformes aux normes et ou certifications pour la garantie de la s curit lors de sonutilisation DO...

Страница 13: ...t es muss auf jeden Fall eine angemessener Mindestabstand garantiert sein um Schadens oder Brandrisiken zu vermeiden 7 Das Gerat weder mit nassen oder feuchten Handen noch mit blosen Fusen beruhren 8...

Страница 14: ...eines Defekts das Gerat ausschalten und sofort mit dem Hersteller oder einem autorisierten Kundendienstzentrum Kontakt aufnehmen 22 Fur eine eventuelle Reparatur mussen Original Ersatzteile von Star P...

Страница 15: ...us den besten Komponenten die den Bestimmungen und Zertifikaten f r den Sicherheitsschutz beim Gebrauch entsprechen TECHNISCHE DATEN Leistung 3000 Watt Schutzart IP20 220 240V 50 60 Hz KlasseI Garanti...

Страница 16: ...cendios 7 No tocar el aparato con las manos mojadas o humedas 8 Conectar HELIOS TOWER a una fuente de alimentacion de 220 240V monofasica segun el pais El producto debe conectarse correctamente a una...

Страница 17: ...iento y o fallo apagar el aparato y dirigirse de inmediato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Tecnica autorizado 22 Para la eventual reparacion exigir el uso de piezas de repuesto original...

Страница 18: ...orizontalmente HELIOS TOWER ha sido dise ado y fabricado con una buena t cnica y ensamblado con los mejores componentes conformes a las normativas y o certificados para la salvaguardia de la seguridad...

Страница 19: ...19 C STAR PROGETTI 1 Star Progetti 2 3 4 5 CEE CEI 6 7 8 HELIOS TOWER 220 240 9 10 11 Star Progetti 12...

Страница 20: ...13 5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Star Progetti 23 a b c 24 25 26 3 27 28 29 30...

Страница 21: ...HELIOS TOWER 3000 IP20 VTOW30FM HELIOS TOWER HELIOS TOWER HELIOS TOWER 3000 1500 x2 IP20 240 V 50 60 I 2 2 66 6 Schuko TILT 51x16x21 5cm 250 cm 110x70x34 h cm 24 30 kg 28 50 kg 21...

Страница 22: ...4 Porre la crociera alla base del palo ed unirla a questo con il bullone da 10MA che va ben serrato Foto 14 15 Helios Tower posto in posizione di funzionamento Foto 15 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING HELI...

Страница 23: ...u poteau et l unir ce dernier avec le boulon 10 MA qui doit tre bien serr Photo 14 15 Helios Tower en position de fonctionnement Photo 15 GEBRAUCHSANWEISUNGEN HELIOS TOWER 1 Die Verpackung enth lt 2 I...

Страница 24: ...los extremos del brazos los aparatos y fijar los cables a las abrazaderas Foto 8 9 Conectar la vara de 50 cm al brazo utilizando los dos tornillos y conectar los conectores Fijar los cables a las abra...

Страница 25: ...25 2 1...

Страница 26: ...26 3 5 OK 4...

Страница 27: ...6 2x M8 M8 x 20 1x 1x M8 2x...

Страница 28: ...28 7 8...

Страница 29: ...29 11 10 9...

Страница 30: ...30 13 12...

Страница 31: ...31 15 14...

Страница 32: ...anchor plug in the holes of the basis Si l on veut fixer HELIOS TOWER au sol avec des chenilles expansion il faudra utiliser les trous de la base Das Seitenl cher der Basis verwenden falls Sie den HE...

Страница 33: ...IL AVEC LA GRILLE DE PROTECTION DESASSEMBLEE APPARATO CON REJILLA NON ENGASTADA GER T OHNE EINGEBAUTES GITTER 1 ISTRUZIONI PER MONTAGGIO GRIGLIA SU HELIOSA 66 INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE THE WIRE GUARD O...

Страница 34: ...L REFLECTOR HEAD COMPONENTS TOURNEZ L APPAREIL SUR LA PARTIE ARRIERE ET DEVISSEZ NON PAS COMPLETEMENT LES 4 VIS QUI TIENNENT LES DEUX TETES LATERALES DE LA PARABOLE GIRAR EL APARATO ENCIMA DE LA PARTE...

Страница 35: ...LA GRILLE DE PROTECTION D ABORD D UNE COTE ET ENSUITE DE L AUTRE EN PRETANT ATTENTION DE L INSERER DANS LES LOGEMENTS DES TETES REVISSEZ LES 4 VIS SUR LA PARTIE ARRIERE INTRODUCIR ANTES DE UN LADO Y D...

Страница 36: ...LIA CORRETTAMENTE MONTATA THE APPLIANCE WITH A CORRECTLY ASSEMBLED WIRE GUARD L APPAREIL AVEC LA GRILLE DE PROTECTION MONTEE CORRECTEMENT APARATO CON REJILLA ENGASTADA CORRECTAMENTE GER T MIT RICHTIG...

Страница 37: ...SWITCHES B INTERRUTORE ANTIRIBALTAMENTO AUTOMATICO AUTOMATIC TILT SWITCH C1 C2 C3 C4 CONNETTORI CONNECTORS ESPANOL A1 A2 INTERRUPTORES MANUALES B INTERRUPTOR ANTI CHOQUE Y CAIDA ATOMATICO C1 C2 C3 C4...

Страница 38: ...es a un usage normal sont par consequent exclues a voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait ete malmene ou quand il a ete abime a cause de la negligence de l utilisateur...

Страница 39: ...PER RENDERE OPERANTE LA GARANZIA L UTILIZZATORE ALL ATTODELL ACQUISTO DEVE COMPILARE IL CERTIFICATO IN TUTTE LE SUEPARTI THE USER MUST FILL IN THE CERTIFICATE FOR THE GUARANTEE TO BE EFFECTIVE POUR Q...

Страница 40: ...licate SpA Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI ITALY Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 STAR PROGETTI FRANCE S A R L 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY FRANCE Tel 03 85 40 12 62 Fax 03 85...

Отзывы: