background image

– 12 –

4-1. Câble d’interface sériel

4. CONNEXION DU CÂBLE D’INTERFACE

1

Mettez l’ordinateur hôte et
l’imprimante hors tension.

2

Insérez un des connecteurs du câble
d’interface dans la prise de
l’imprimante et l’autre dans la prise
de l’ordinateur hôte.

3

Serrez ensuite les vis des
connecteurs.

Fig. 4-1 Connexion du câble d’interface

en série

4-2. Câble d’interface parallèle

Fig. 4-2 Connexion du câble d’interface

en parallèle

1

Mettez l’ordinateur hôte et
l’imprimante hors tension.

2

Insérez un des connecteurs du câble
d’interface dans la prise de
l’imprimante et fixez-le grâce aux
fermoirs, comme illustré à la fig. 4-
2.

3

Insérez l’autre connecteur du câble
d’interface dans la prise de l’ordina-
teur hôte, puis fixez-le également à
l’aide des fermoirs.

Vis

Tournevis

Содержание SP317

Страница 1: ...DOT MATRIX PRINTER SP317 347F INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION AUFSTELLANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ND INSTALLATION 2 1 1 Unpacking 2 1 2 Handling Notes 2 2 PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE 3 3 FERRITE CORE INSTALLATION 4 4 CONNECTING THE INTERFACE CABLE 6 4 1 Serial Interface Cable 6 4 2 Parallel Interface Cable 6 APPENDIX 25 ...

Страница 4: ...ful not to drop paper clips pins or other foreign objects into the unit as these could cause the printer to malfunction 4 When cleaning the outer surface of the unit wipe away dirt foreign matter etc with a soft cloth soaked in a neutral detergent 5 Do not attempt to print when the paper or ribbon cartridge are not loaded in the printer as this could damage the print head 6 Use only roll paper tha...

Страница 5: ... 3 ENGLISH 2 PARTS IDENTIFICATION AND NOMENCLATURE Fig 2 1 External view of the printer ...

Страница 6: ...serial intserface cable is used a ferrite core must be installed on the cable for all areas except the US and Hong Kong The ferrite core is normally packed so it is open as shown in Fig 3 2 If you find that a ferrite core is not open use a pointed object to pry the plastic lock of the ferrite core apart Fig 3 1 When you do take care not to damage the ferrite core or the plastic lock Pass fastener ...

Страница 7: ...s shown in Fig 3 3 and 3 4 Fig 3 5 To install the cash drawer drive cable ferrite core except for US HK Clamp the ferrite core onto the cash drawer drive cable looping the cable as shown in Fig 3 2 When installing the ferrite core be careful not to damage the cable The ferrite core should be anchored firmly in place with the fastener that comes with it as shown in Fig 3 3 and Fig 3 4 Do not forget...

Страница 8: ...mputer 3 Next tighten the screws on the con nectors Fig 4 1 Connecting the serial interface cable 4 2 Parallel Interface Cable Screws Screwdriver Fig 4 2 Connecting the parallel interface cable 1 Turn off the power for both the host computer and the printer 2 Insertoneconnectoroftheinterface cable into the printer s connector andfastenitwiththeclasp asshown in Fig 4 2 3 Inserttheotherterminalofthe...

Страница 9: ... Remarques concernant la manipulation 8 2 IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE 9 3 INSTALLATION DU NOYAU EN FERRITE 10 4 CONNEXION DU CÂBLE D INTERFACE 12 4 1 Câble d interface sériel 12 4 2 Câble d interface parallèle 12 APPENDICE 25 L appendice n est pas traduit ...

Страница 10: ... l appareil cela risque de causer un mauvais fonctionnement 4 Nettoyez la surface de l imprimante à l aide d un chiffon doux humidifié et d un détergent neutre 5 Ne lancez pas l impression si le papier ou la cartouche de ruban ne sont pas installés sous peine d endommager la tête d impression 6 N utilisez jamais un rouleau de papier dont l extrémité est collée au rouleau central 7 N ouvrez pas le ...

Страница 11: ... 9 FRANÇAIS 2 IDENTIFICATION DES PIÈCES ET NOMENCLATURE Fig 2 1 Vue externe de l imprimante ...

Страница 12: ... doit être fixé au câble pour toutes les régions sauf pour les Etats Unis et Hong Kong Le tore de ferrite est généralement livré ouvert comme indiqué à la Fig 3 2 Si un tore de ferrite n est pas ouvert utiliser un objet pointu pour forcer le verrouillage en plastique du toredeferrite Fig 3 1 Lorsquec est le cas prendre soin de ne pas endom mager le tore de ferrite ni le verrouillage en plastique 1...

Страница 13: ...stallation du tore de ferrite de câble de commande de la caisse enregistreuse sauf É U et Hong Kong Briderlenoyauenferriteaucâbledecommandedutiroir caisseaprèsavoirfait une boucle avec le câble comme illustré à la figure 3 2 En montant le noyau en ferrite veillez à ne pas endommager le câble Le noyau en ferrite doit être maintenu fermement en place à l aide de l attache livrée comme illustré aux f...

Страница 14: ...connecteurs Fig 4 1 Connexion du câble d interface en série 4 2 Câble d interface parallèle Fig 4 2 Connexion du câble d interface en parallèle 1 Mettez l ordinateur hôte et l imprimante hors tension 2 Insérez un des connecteurs du câble d interface dans la prise de l imprimante et fixez le grâce aux fermoirs comme illustré à la fig 4 2 3 Insérez l autre connecteur du câble d interfacedanslaprised...

Страница 15: ...gang 14 2 BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE 15 3 INSTALLATION DES FERRITKERNS 16 4 ANSCHLUSS DES SCHNITTSTELLENKABELS 18 4 1 Serielles Schnittstellenkabel 18 4 2 Paralleles Schnittstellenkabel 18 ANHANG 25 Der Anhang erscheint nur im englischen Teil dieser Bedienungsanleitung ...

Страница 16: ...r Schäden am Gerät hervorrufen 4 Bei der Reinigung des Geräteäußeren wischen Sie Flecken oder Schmutz mit einem weichen mit neutralem Reinigungsmittel angefeuchteten Lappen ab 5 Versuchen Sie nicht zu drucken wenn kein Papier oder keine Farbband kassette eingelegt ist da sonst der Druckkopf beschädigt werden kann 6 Verwenden Sie nur Rollenpapier das nicht am Rollenkern festgeklebt ist 7 Öffnen Sie...

Страница 17: ... 15 DEUTSCH 2 BESCHREIBUNG UND BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE Abb 2 1 Außenansicht des Druckers ...

Страница 18: ...packt daß das Gehäuse geöffnet ist wie das in der Abbildung 3 2 darge stelltist SolltederFerritkerngeschlos sen sein öffnen Sie ihn indem Sie die Plastiklasche mit einem Schraubenzie her oder ähnlichem Werkzeug vom Ferritkern abheben siehe Abbildung 3 1 Wenden Sie dabei besondere Vorsicht an um weder den Ferritkern noch die Plastiklasche zu beschädigen Ziehen Sie den Plasikbefestiger durch das Geh...

Страница 19: ...2 und 3 4 dargestellt Abb 3 5 Montage des Ferritkerns auf dem Treiberkabel der Kasse Außer USA HK Den Ferritkern auf das Kassentreiberkabel klemmen und das Kabel so mit einer Schleife befestigen wie in der Abbildung 3 2 gezeigt Beim Installieren des Ferritkerns darauf achten das Kabel nicht zu beschä digen Der Ferritkern soll fest mit dem mitgelieferten Plastikhalterungsband befe stigt werden wie ...

Страница 20: ...llen Schnittstellenkabels 4 2 Paralleles Schnittstellenkabel Abb 4 2 Anschließen des parallelen Schnittstellenkabels 1 Schalten Sie sowohl den HostcomputeralsauchdenDrucker aus 2 Stecken Sie einen Stecker des Schnittstellenkabels in die parallele Schnittstellenbuchse am Drucker undklemmenSieihnmitdenHalte bügelnfest wieinderAbbildung4 2 gezeigt 3 Stecken Sie den anderen Stecker des Schnittstellenk...

Страница 21: ...eggio 20 2 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E NOMENCLATURA 21 3 INSTALLAZIONE DEL NUCLEO IN FERRITE 22 4 COLLEGAMENTO DEL CAVO INTERFACCIA 24 4 1 Cavo interfaccia seriale 24 4 2 Cavo interfaccia parallelo 24 APPENDICE 25 L Appendice appare solo nella sezione in inglese di questo manuale ...

Страница 22: ...sono causare malfunzionamenti della stampante 4 Quando si pulisce la superficie esterna dell unità togliere lo sporco materiali estranei ecc con un panno morbido inumidito con detergente neutro 5 Non tentare di stampare quando la carta o la cartuccia del nastro non sono inserite nella stampante perchè tale azione può danneggiare la testina di stampa 6 Usare solo carta in rotolo che non è incollata...

Страница 23: ... 21 ITALIANO 2 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E NOMENCLATURA Fig 2 1 Vista esterna della stampante ...

Страница 24: ...ong Kong L anello di ferrite è normalmente con fezionatoaperto comemostratoinFig 3 2 Se si trova uno degli anelli di ferrite chiuso aprirlo utilizzando un oggetto appuntito per far leva sul dispositivo di chiusura di plastica del l anello di ferrite Fig 3 1 Fare atten zione a non danneggiare il nucleo di ferrite o il dispositivo di chiusura di plastica Far passare la fascetta di fissaggio at trave...

Страница 25: ...3 4 Fig 3 5 Come installare l anello di ferrite del cavo di collegamento del registratore di cassa eccetto per USA HK Fissare il nucleo in ferrite al cavo pilota registro di cassa avvolgendo il cavo come mostrato nella Fig 3 2 Quando si installa il nucleo in ferrite fare attenzione a non danneggiare il cavo Il nucleo in ferrite deve essere ancorato saldamente in posizione con il fermo in dotazione...

Страница 26: ...3 Serrare le viti dei connettori Fig 4 1 Collegamento del cavo interfaccia seriale 4 2 Cavo interfaccia parallelo Fig 4 2 Collegamento del cavo interfaccia parallelo 1 Spegnere sia il computer ospite che la stampante 2 Inserire un connettore del cavo interfaccianelconnettoresullastam pante e fissarlo con la morsa come mostrato nella Fig 4 2 3 Inserire l altro terminale del cavo interfaccia nel con...

Страница 27: ...FF 1 1 Not used 1 2 1 3 Control code CR Invalid Valid When turning DC1 DC 3 Select Deselect 1 4 the power on mode Addressable Deselect Select mode 1 1 5 Setting the paper feed length 1 6 inch 1 8 inch 1 6 Setting the buffer size 1 K bytes 256 bytes 1 7 Not used 1 8 Paper out detection function Valid Invalid 1 The addressable mode is valid only when the optional RS 422A serial interface is mounted ...

Страница 28: ...ble switches 2 1 2 2 Switch U S A Europe IBM 1 IBM 2 Japan 2 1 ON OFF ON OFF 2 2 ON ON OFF OFF Paper width setting switches 2 3 2 4 Switch 3 0 or 3 25 inches 2 25 inches 2 3 ON OFF ON OFF 2 4 ON ON OFF OFF International character set Switches 2 6 2 7 and 2 8 Switch U S A France Germany England Denmark Sweden Italy Spain 2 6 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 2 7 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF 2 8 ON ON ON O...

Страница 29: ...N 600 bps OFF ON OFF 1200 bps OFF ON ON 2400 bps ON OFF OFF 4800 bps ON OFF ON 19200 bps 2 ON ON OFF 9600 bps ON ON ON 2 This setting cannot be used with a 20 mA current loop DIP SW 4 Function DC1 DC3 Addressable mode 3 DC1 DC3 Switch invalid mode 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 valid mode 4 1 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 4 2 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON...

Страница 30: ...ging the setting of the DIP switches DIP switch array DIP SW 1 Switch Function ON OFF 1 1 Not used 1 2 1 3 Control code CR Invalid Valid 1 4 Auto cutter only SP347 Valid Invalid 1 5 Setting the paper feed length 1 6 inch 1 8 inch 1 6 Setting the buffer size 1 K bytes 2 lines 1 7 Not used 1 8 Paper out detection function Valid Invalid Power off 8 1 ON OFF 8 1 ON OFF DIP switch 2 DIP switch 1 ...

Страница 31: ... 2 7 International character set 2 8 See table below Character code table switches 2 1 2 2 Switch U S A Europe IBM 1 IBM 2 Japan 2 1 ON OFF ON OFF 2 2 ON ON OFF OFF International character set Switches 2 6 2 7 and 2 8 Switch U S A France Germany England Denmark Sweden Italy Spain 2 6 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 2 7 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF 2 8 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ...

Страница 32: ... using the op tional interface board 11 RCH OUT This signal changes to SPACE when theprinterisreadytoreceivedata The signal line is same as pin 20 12 N C Not connected 13 S GND Signal ground 14 FAULT OUT When a printer error occurs such as paper out mechanical error etc this signal is set to MARK 15 Multi printer TXD OUT Diode coupled TXD 16 Multi printer DTR OUT Diode coupled DTR 17 to 19 N C Thi...

Страница 33: ...A current loop 25 TTY RXD IN Reception data of 20 mA current loop RS 422A option Pin no Signal name I O Function direction 9 SD OUT Transmitted data 10 SD OUT Transmitted data 17 RD IN Received data 18 RD IN Received data 19 CS IN Whenthehostcomputerissettostandby for data transmission this signal changes to SPACE In this instance the printer does not check the signal 23 CS IN Whenthehostcomputeri...

Страница 34: ...fface The following is a basic example of interface connections For interface connections refer to the specifications for the respective interface An IBM PC type serial port is shown in below Example of interface connections for an IBM PC ...

Страница 35: ...is being entered 2 Off line 3 Error condition 12 PAPER OUT This signal is normally LOW It will go to HIGH OUT if the printer runs out of paper 13 SELECTED OUT This signal is HIGH when the printer is online 14 15 N C Unused 16 SIGNAL Signal ground GND 17 CHASSIS Chassis ground isolated from logic ground GND 18 5VDC 5VDC Max 50 mA 19 30 GND Twisted pair return the signal to ground level 31 RESET IN ...

Страница 36: ... 34 Peripheral Unit Drive Circuit Drive output 24V max 1 0 A Drive circuit AC power cable Approx 155 cm long ...

Страница 37: ...MEMO ...

Страница 38: ...MEMO ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...se access the following URL http www star m jp eng dl dl02 htm for the lastest revision of the manual OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS AMERICA INC 1150 King Georges Post Road Edison NJ 08837 3729 U S A Tel 732 623 5555 Fax 732 623 5590 STAR MICRONICS U K LTD Star House Peregrine Business Park Gomm Road High Wycombe Bucks HP13 7DL U K Tel 01494 471111 Fax 01494 473333 ...

Отзывы: