background image

69

РуКОВОдСТВО ПО эКСПЛуАТАцИИ

Если Вы попытаетесь установить недействительное значение температуры (напр. 490°C), 
то настройка вернется снова к разряду сотен и Вам нужно будет повторить процесс. Если вы 
выключите паяльную станцию во время процесса настройки, то значение температуры не 
сохранится.

указание: Паяльную станцию можно защитить паролем. В случае установки пароля, его 
нужно будет вводить, чтобы изменить температуру. По умолчанию установка пайки не 

защищена паролем (см. Раздел: установка пароля).

Активация настройки температуры в случаях, когда установка пайки защищена паролем:

 

Выключите установку пайки.

 

Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки 

+

 и 

-

, включите установку (на дисплее мигает 

C

).

 

Нажмите кнопку 

*

 (отображается 

---

, мигает первая цифра).

 

Задайте первую цифру пароля при помощи кнопок 

+

 или 

-

 и нажмите кнопку 

*

 (мигает 

вторая цифра).

 

Задайте вторую цифру пароля при помощи кнопок 

+

 или 

-

 и нажмите кнопку 

*

 (мигает 

третья цифра).

 

Задайте третью цифру пароля при помощи кнопок 

+

 или 

-

 и нажмите кнопку 

*

.

 

Если пароль правильный, то отображается 

O.R.

, в ином случае установка вернется снова к 

индикации температуры и Вам нужно будет повторить процесс. 

 

Через 4 секунды осуществляется переход к установке температуры. Установите температуру 
согласно описанию в п. 1 или п. 2. 

 

После установки температуры выключите установку пайки и снова включите ее. 

 

Теперь установка пайки будет нагреваться до нужной температуры, которую сможет 
изменить только тот пользователь, который знает пароль.

Содержание INDUSTA HF

Страница 1: ...INDUSTA HF Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d utilisation...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Hinweis Die eingebaute hochfrequente elektromagnetische Induktionsheizung erfordert spezielle Voraussetzungen an die Be standteile der L tstation insbesondere...

Страница 3: ...ind unerlaubter Fehlgebrauch au erhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des Herstellers Allgemeine Sicherheitshinweise F r einen sicheren Umgang mit diesem Ger t muss der Benutzer des Ger tes diese Be...

Страница 4: ...dikamenten und Drogeneinfluss sind unverantwortlich da Sie das Ger t nicht mehr sicher benutzen k nnen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit einge schr nkten p...

Страница 5: ...sen H nden anfassen Netzstecker immer am Stecker nicht am Kabel herausziehen Netzkabel nicht knicken quetschen zerren oder berfahren vor scharfen Kanten l und Hitze sch tzen Kontrollieren Sie vor jede...

Страница 6: ...h und sichern Sie es gegen Wiedereinschalten Sch tzen Sie K rper und Augen vor L tspritzern und fl ssigem L tzinn Tragen Sie bei der Arbeit entsprechende Schutzkleidung und eine Schutzbrille Die beim...

Страница 7: ...lbens mit der Ausgangsbuchse der L tstation Ext Der Stecker ist verdrehsicher und kann nicht falsch eingesteckt werden Nach dem Einstecken des Steckers ziehen Sie die berwurfmutter im Uhrzeigersinn fe...

Страница 8: ...Es gibt zwei M glichkeiten um die Temperatur einzustellen 1 Verwendung der oder Tasten Durch Dr cken der Taste wird die Temperatur um 1 C erh ht Durch Halten der Taste l uft die Soll Temperatur nach...

Страница 9: ...nd Tasten gleichzeitig gedr ckt und schalten Sie die Station ein Display blinkt C wird angezeigt Dr cken Sie die Taste Display zeigt erste Ziffer blinkt Geben Sie die erste Ziffer des Passworts mit od...

Страница 10: ...legt ist siehe auch Standard Passwort Dr cken Sie die Taste Display zeigt erste Ziffer blinkt Eingabe der ersten Ziffer des Passworts mit oder Taste dr cken Sie Taste zweite Ziffer blinkt Eingabe der...

Страница 11: ...dr cken Sie die Taste zweite Ziffer blinkt Eingabe der zweiten Stelle des neuen Passwortes mittels oder Taste danach dr cken Sie die Taste dritte Ziffer blinkt Eingabe der dritten Ziffer des neuen Pa...

Страница 12: ...dem Standby zu wecken 1 Ein Ausschalten der L tstation 2 Dr cken Sie eine beliebige Taste auf der L tstation 3 Nehmen Sie den Griff von dem St nder Aufwachen nach der Abschaltung Aus Einschalten der...

Страница 13: ...und dr cken Sie die oder um die Einerstelle der aufgezeichneten Tempe ratur einzugeben Dr cken Sie um zum Normalbetrieb zur ckzukehren Wenn die Station durch ein Passwort gesch tzt ist m ssen Sie das...

Страница 14: ...auf die L tstelle zu bertragen Je k rzer die L tspitze desto pr ziser die Temperaturregelung Je nach Layout der Baugruppe muss eine geeignete L tspitze gew hlt werden FORM Abgeschr gt A 0 8 HF A 1 HF...

Страница 15: ...dass die L tspitze oxidiert Dies schr nkt die W rme bertra gungsf higkeiten der L tspitze ein und f hrt zu schlechten L tstellen Deshalb schalten Sie die L tstation ab wenn diese ber einen l ngeren Z...

Страница 16: ...ls mit einem sauberen Schwamm oder Messingwolle und pr fen erneut Wiederholen Sie den Reinigungs Verzinnungsvorgang bis die L tspitze keine M ngel zeigt Wenn die Spitze Verformung oder starke Korrosio...

Страница 17: ...r die Anweisungen die vom Benutzer ausgef hrt werden k nnen Anleitungen f r detaillierte Wartungs und Reparaturarbeiten bei denen Komponenten demontiert werden m ssen entnehmen Sie bitte der separaten...

Страница 18: ...e Ist die L tspitze zu hei Temperatur niedriger einstellen Ist die L tspitze sauber Siehe Wartung L tspitzen L tspitzentemperatur zu niedrig Ist die L tspitze sauber und oxidfrei Siehe Wartung L tspit...

Страница 19: ...ie das korrekte Passwort ein Ist das Passwort unbekannt ist wenden Sie sich an den Bereichsleiter Hinweis Wenn das Passwort nicht bekannt ist m ssen Sie einen Hard Reset durchf hren Siehe Service Hand...

Страница 20: ...netto gewicht 2 5 kg 2 6 kg L tkolben Leistungsaufnahmen 95 w 145 W bergangswiderstand Spitze Erde 2 Spannung Spitze Erde 2mV bergangswiderstand Spitze Griff 5M Heizelement Elektromagnetisches Heizel...

Страница 21: ...ttel getr nkt extrem saugf hig zum problemlosen Ausl ten von Bauelementen und zum Entfernen berfl ssigen L tzinns Solder EX TIPPY Past se Emulsion von L tkonzentra ten in Mineralfetten f r allgemeine...

Страница 22: ...able 2 soldering tips stand cleaning sponge manual Important Note This soldering station requires special parts Due to the use of high frequency electromagnetic induction heating there are strict requ...

Страница 23: ...conside red unauthorized use and relieves the manufacturer from his or her legal liability general safety instructions To operate this device safely the user must have read and understood these instru...

Страница 24: ...n good condition If you are tired ill if you have ingested alcohol medication or illegal drugs do not use the device as you are not in a condition to use it safely This product is not intended to be u...

Страница 25: ...ways pull the main plug on plug housing not on the cable Do not bend crush pull or drive over the power cable protect from sharp edges oil and heat Do not lift the device using the cable or use the ca...

Страница 26: ...y before you start work and check to ensure that it is without voltage Protect both your body and eyes from soldering spray and liquid solder When working wear suitable protective clothing and goggles...

Страница 27: ...socket of the soldering station Ext The plug is polarized so it cannot be connected the wrong way After inserting the plug tighten the lock nut clockwise Place the soldering iron into the iron stand...

Страница 28: ...0 C There are two ways to set the temperature 1 Using the or buttons Pressing button once the temperature will increase by 1 C Holding button the temperature setting will run upwards until you release...

Страница 29: ...ons and switch on the station C is flashing in the Display Press button will be displayed first digit is flashing Input first digit of the password using or button and press button second digit will b...

Страница 30: ...s button will be displayed first digit is flashing Input first digit of the password using or button and press button second digit will be flashing Input second digit of the password using or button a...

Страница 31: ...t digit of the new password using or button and press button second digit will be flashing Input second digit of the new password using or button and press button third digit will be flashing Input th...

Страница 32: ...There are three ways to wake from standby 1 Turn off on the soldering station 2 Press any button on the soldering station 3 Pick up the iron handle from the stand Wake up from hibernation Turn off on...

Страница 33: ...nter ones digit of recorded temperature Press to return to normal operation If the station is password protected you have to enter the password first see chapter Temperature setting Enabling temperatu...

Страница 34: ...e solder tip the shorter length can get more precise control of the temp of the soldering station but to solder dense circuit boards you may need to use a profile of solder tip FORM bevelled A 0 8 HF...

Страница 35: ...t high temperatures for a long period of time will increase the risk of oxidation This will limit the heat transfer capabilities of the solder tip and result in bad solder joints Therefore switch off...

Страница 36: ...leaning plating procedure until solder tip shows no defects If the tip shows deformation or serious corrosion it must be replaced Explanation of error code When a problem occurs within the soldering s...

Страница 37: ...y contains instruction which could be carry out be the user For detailed maintenance and repair work which need components to be disassem bled please refer to the separate available Service Manual Sol...

Страница 38: ...rature too high Reset to appropriate lower temperature Is solder tip clean Maintenance of solder tips Tip temperature too low Is solder tip clean and free of oxides See Maintenance of solder tips Chec...

Страница 39: ...e Is password protection enabled Enter the correct password to unlock If the password is unknown contact your supervisor Note If the password is not known you have to perform a hard reset Please refer...

Страница 40: ...x 114 x 185 mm net weight 2 5 kg 2 6 kg Soldering iron Power consumption 95 w 145 W Tip to ground resistance 2 tip to groung voltage 2mV Tip charged body ir 5M electromagnetic heating core Electromag...

Страница 41: ...ux extremly absor bent for problem free desoldering of components and for the removal of excess solder Solder EX TIPPY Solder grease is an emulsion of solder concentrates in mineral greases for genera...

Страница 42: ...r Support pour fer souder ponge nettoyante Notice d utilisation Remarque importante cette station de soudage requiert des pi ces sp ciales Du fait de l utilisation de chauffage par induction lectromag...

Страница 43: ...t consid r e comme tant erron e et d gage le fabricant de toute responsabilit l gale Consignes de s curit g n rales Afin de garantir une utilisation s re de cet appareil l utilisateur doit avoir lu et...

Страница 44: ...alcool la prise de m dicaments et de drogues sont des comporte ments irresponsables ceux ci emp chant toute utilisation s re de l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personn...

Страница 45: ...u c ble Ne pas plier craser tirer ou rouler sur le c ble d alimentation le prot ger des ar tes vives de l huile et de la chaleur Ne pas soulever l appareil en le saisissant au niveau du c ble ou ne pa...

Страница 46: ...e contre toute remise en marche Prot gez vous enti rement yeux y compris des projections de soudure et de l tain braser Lors des travaux de soudage portez des v tements de protection ad quats ainsi qu...

Страница 47: ...t Le connecteur une fois connect serrez l crou raccord fermement en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Posez le fer souder sur son support Raccordez le c ble d alimentation la prise E...

Страница 48: ...entes 1 Utilisation des touches ou Une pression sur la touche permet d augmenter la temp rature d 1 C Maintenir la touche enfonc e permet de faire d filer la temp rature de consigne vers le haut Rel c...

Страница 49: ...en marche C clignote sur l cran Appuyez sur la touche s affiche le premier chiffre se met clignoter Saisissez le premier chiffre du mot de passe l aide de la touche ou et appuyez sur la touche le seco...

Страница 50: ...Appuyez sur la touche s affiche le premier chiffre se met clignoter Saisissez le premier chiffre du mot de passe l aide de la touche ou et appuyez sur la touche le second chiffre se met clignoter Sais...

Страница 51: ...ot de passe l aide de la touche ou puis ap puyez sur la touche le second chiffre se met clignoter Saisissez le second chiffre du nouveau mot de passe l aide de la touche ou puis ap puyez sur la touche...

Страница 52: ...quelconque de la station de soudage 3 Prenez la poign e du support Sortie du mode veille apr s arr t Mettre la station de soudage en marche l arr t RECTIFICATION DE LA TEMP RATURE Chaque fois que vou...

Страница 53: ...des unit s de la temp rature enregistr e Appuyez sur afin de revenir au mode normal Lorsque la station est prot g e par mot de passe vous devez saisir le mot de passe voir chapitre R glage de la temp...

Страница 54: ...e la panne souder au point de brasage Plus la panne souder est courte plus le r glage de la temp rature est pr cis Selon la configuration du sous ensemble il convient de s lectionner une panne souder...

Страница 55: ...un long moment il existe alors un risque accru d oxydation de la panne souder Ceci r duit les capaci t s de transmission thermique de la panne souder et entra ne des points de brasage de mau vaise qua...

Страница 56: ...opre ou de la laine de laiton puis contr lez de nouveau R p tez le processus de nettoyage d tamage jusqu ce que la panne souder soit parfaite ment intacte Remplacez la panne si celle ci venait tre d f...

Страница 57: ...l utilisateur Pour toutes instructions d taill es concernant des travaux de maintenance et de r paration impliquant le d montage de certains composants veuillez vous reporter la notice d entretien joi...

Страница 58: ...aude Abaisser le r glage de la temp rature Panne propre Voir Maintenance des pannes souder Temp rature de la panne souder trop faible La panne souder est elle propre et exempte d oxyde Voir Maintenanc...

Страница 59: ...passe active Veuillez saisir le mot de passe correct Si le mot de passe vous est inconnu veuillez vous adresser au chef de d partement Note Si le mot de passe reste inconnu il est indispensable de pro...

Страница 60: ...er souder puissances absorbees 95 w 145 W resistance de contact Panne Terre 2 TensioN Panne Terre 2mV resistance de contact panne poignee 5M element chauffant l ment chauffant lectromagn tique ligne d...

Страница 61: ...lux extremly absor bent for problem free desoldering of components and for the removal of excess solder Solder EX TIPPY Solder grease is an emulsion of solder concentrates in mineral greases for gener...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67 1 2 320 C 1 2 ESD ESD 01 02...

Страница 68: ...68 ESD ESD 200 C 480 C 1 1 C 1 C 2 2...

Страница 69: ...69 490 C C O R 4 1 2...

Страница 70: ...70 a 000 C O R 4...

Страница 71: ...71 O R 000...

Страница 72: ...72 20 200 C 40 1 2 3...

Страница 73: ...73 1 2 3 4 2 1 1 2 3 4...

Страница 74: ...74 1 2 A 0 8 HF A 1 HF A 2 HF A 3 HF A 4 HF 0 8 1 2 3 4 M 1 2 HF M 1 6 HF M 2 4 HF M 3 2 HF M 4 2 HF 1 2 1 6 2 4 3 2 4 2 B 0 2 L HF B 0 2 HF B 0 5 HF B 1 HF 0 2 0 2 0 5 1 K 3 HF K 4 7 HF 3 4 7...

Страница 75: ...75 Stannol Tippy Stannol Flowtin www stannol de...

Страница 76: ...76 250 C Stannol Tippy SE 50 C H E...

Страница 77: ...77 a b a b...

Страница 78: ...78 H E...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 5...

Страница 80: ...80 HF 5100 HF 5150 100 150 36 380 50 480 C 42 C 1 C 115 x 114 x 175 115 x 114 x 185 2 5 2 6 95 145 2 2 5 1 2 20 100 105 www stannol com...

Страница 81: ...tremly absor bent for problem free desoldering of components and for the removal of excess solder Solder EX TIPPY Solder grease is an emulsion of solder concentrates in mineral greases for general sol...

Страница 82: ...STANNOL GmbH Oskarstr 3 7 D 42283 Wuppertal Tel 49 0 202 585 0 Fax 49 0 202 585 111 info stannol de www stannol de...

Отзывы: