Stanley V20 LITHIUM ION SCR300 Скачать руководство пользователя страница 12

12

(Instruções originais)

Português (instruções originais)

PORTUGUÊS

Uso pretendido

Sua serra sabre STANLEY SCR300 foi projetada para 

serrar apenas madeira, plástico e metal não ferroso. Esta 

ferramenta é destinada para usuários profissionais, privados 

e não-profissionais.

Instruções de segurança

Advertências Gerais de Segurança de Ferramentas 

Elétricas

Atenção!

 

Leia todos os avisos de segurança, 

instruções, ilustrações e especificações 

fornecidas com essa ferramenta elétrica.

 Caso 

as advertências e instruções abaixo não sejam 

seguidas, podem ocorrer choques elétricos, 

incêndios e/ou lesões.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras 

consultas.

 O termo “ferramenta elétrica” em todas as 

advertências se refere a ferramentas alimentadas por rede 

elétrica (com fio) ou por bateria (sem fio).

1.  Segurança na Área de Trabalho

a.  Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada.

 

Áreas desordenadas ou escuras são um convite para 

acidentes acontecerem.

b.  Não opere ferramentas elétricas em atmosferas 

explosivas, como na presença de poeiras, gases ou 

líquidos inflamáveis. Essas ferramentas elétricas podem 

gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases.

c.  Mantenha crianças ou outras pessoas afastadas da 

ferramenta em operação.

 Distrações podem causar 

perda de controle.

2.  Segurança Elétrica

a.  Os plugues de ferramentas elétricas devem ser 

compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue 

de forma nenhuma. 

  Não use plugues adaptadores com ferramentas 

elétricas (aterradas).

 Plugues não modificados 

e tomadas compatíveis reduzem o risco de choques 

elétricos.

b.  Evite que o corpo tenha contato com superfícies 

aterradas, como tubos, radiadores, fogões 

e geladeiras.

 Tem maior risco de choque elétrico se seu 

corpo estiver aterrado.

c.  Não exponha a ferramenta à chuva ou umidade.

 

Penetração de água na ferramenta elétrica aumenta 

o risco de choque elétrico.

d. 

Não estique demais o fio. Nunca use o fio para 

transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. 

Mantenha o fio longe de calor, óleo, bordas afiadas ou 

peças em movimento.

 Usar fios danificados ou 

emaranhados aumenta o risco de choque elétrico.

e.  Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, use um 

cabo de extensão apropriado para uso no exterior.

 

Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os 

choques elétricos.

f.  Se a operação de uma ferramenta elétrica em um local 

úmido for inevitável, use um disjuntor de corte por 

falha de aterramento (DCR).

 O uso de um DCR reduz 

o risco de choque elétrico.

3.  Segurança Pessoal

a.  Fique alerta, preste atenção no que está fazendo 

e use o bom senso para operar a ferramenta. 

  Não opere a ferramenta elétrica quando estiver 

cansado ou sob influência de drogas, álcool ou 

medicamentos.

 Um momento de desatenção ao operar 

as ferramentas elétricas pode causar sérias lesões 

corporais.

b.  Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use 

proteção ocular.

 Equipamento de proteção, como 

máscara anti-poeiras, sapatos anti-deslizantes de 

proteção, capacete industrial ou proteção de audição 

deve ser usado nas condições apropriadas, para reduzir 

lesões pessoais.

c.  Evite um acionamento acidental da ferramenta.  

Se certifique que o disjuntor está na posição de 

desligado antes de ligar a energia elétrica e/ou as 

baterias, levantar ou transportar a ferramenta.

 

Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no 

disjuntor ou ligar a energia ferramentas elétricas ligadas 

pode resultar em acidentes.

d. 

Remova chaves de ajuste ou chaves fixas antes de 

ligar a ferramenta.

 Se deixar uma chave de ajuste ou 

chave ligada a uma peça móvel da ferramenta elétrica 

pode resultar em injúrias pessoais.

e.  Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o equilíbrio 

e o apoio para os pés.

 Isso permite controlar melhor 

a ferramenta elétrica em situações inesperadas.

f.  Vista-se de forma adequada. Não use roupas largas 

ou jóias. Mantenha seus cabelos e roupas longe das 

partes móveis. Roupas soltas, jóias e cabelos longos 

podem ficar presos nas peças móveis.

g.  Se a ferramenta estiver equipada com a conexão para 

extração de poeira e outros dispositivos de coleta de 

pó, se certifique que estão conectados e sendo 

usados corretamente. 

Usar a recolha de poeiras pode 

reduzir perigos relacionados com poeiras.

Содержание V20 LITHIUM ION SCR300

Страница 1: ...www stanleytools la com SCR300 4 5 3 2 1 ...

Страница 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 4 Português Tradução das instruções originais 12 English Original instructions 19 ...

Страница 3: ...3 4 6 6b 6a A 4 4a B 4 C 4b 7 8 9 D E F 5 10 ...

Страница 4: ...á el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar jalar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores El ...

Страница 5: ...l fabricante o proveedores de servicio autorizados g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese que estén conectados y se utilicen adecuadamente El uso de recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan volve...

Страница 6: ...ción puede aumentar por encima del nivel indicado El uso pretendido se describe en este manual de instrucciones El uso de cualquier accesorio o conexión o el desempeño de cualquier operación con esta herramienta diferentes a los recomendados en este manual de instrucciones pueden presentar un riesgo de lesiones personales Seguridad de los demás Este aparato no está diseñado para uso por personas i...

Страница 7: ...el cable de suministro se debe reemplazar por el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado para evitar un riesgo Características Esta herramienta incluye algunas o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de apagado 3 Zapata 4 Batería 5 Collar de sujeción de cuchilla Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No...

Страница 8: ...n de estado de carga 4a puede ver fácilmente la carga restante en la batería como se ilustra en la figura B Instalación y desinstalación del paquete de baterías de la herramienta Advertencia Asegúrese que el botón de bloqueo no esté conectado para evitar el accionamiento del interruptor antes de retirar o instalar la batería Para instalar el paquete de batería Fig C Inserte el paquete de baterías ...

Страница 9: ...rado Siempre sostenga la herramienta con ambas manos Deje que la cuchilla corra libremente durante unos segundos antes de comenzar el corte Aplique sólo una presión suave a la herramienta mientras realiza el corte Si es posible trabaje con la zapata 3 presionada contra la pieza de trabajo Esto mejorará el control de la herramienta y reducirá la vibración de la herramienta además de evitar que se d...

Страница 10: ...ienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza regular Advertencia Antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta retire la batería de la herramienta...

Страница 11: ...STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas Para obtener más información sobre nuestros centros de servicio autorizados y si necesita asesoramiento técnico reparación o piezas de repuesto originales de fábrica comuníquese con la ubicación de STANLEY más cercana o visítenos en Incluye www stanleytools la com SCR300...

Страница 12: ...iadas ou peças em movimento Usar fios danificados ou emaranhados aumenta o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior use um cabo de extensão apropriado para uso no exterior Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os choques elétricos f Se a operação de uma ferramenta elétrica em um local úmido for inevitável use um disjuntor de corte por falha de aterrament...

Страница 13: ...te ao encostar em um fio energizado pode energizar peças metálicas expostas da ferramenta elétrica e provocar choques no operador h Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente das ferramentas faça que tenha confiança exagerada e ignore os princípios da segurança da ferramenta Uma ação descuidada pode causar lesões graves em uma fração de segundos 4 Cuidados e Uso da Ferramenta Elét...

Страница 14: ...ado no manual de instruções pode apresentar um risco de lesão pessoal e ou danos à propriedade Segurança de outros Este aparelho não é destinado para uso por pessoas incluindo crianças com capacidade física sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento a menos que tenha supervisão ou instrução sobre o uso da ferramenta de uma pessoa responsável pela segurança As crianças deve...

Страница 15: ...Assistência Técnica STANLEY autorizada para evitar riscos Funções Este aparelho inclui alguns ou todos os seguintes recursos 1 Interruptor de mudança de velocidade 2 Botão de destrava 3 Sapata 4 Bateria 5 Colar de fixação de lâmina Uso Atenção Deixe a ferramenta funcionar em seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Atenção Como carregar uma bateria Fig A A bateria precisa ser carregada antes do prime...

Страница 16: ... Baterias da Ferramenta Atenção Garanta que o botão de desbloqueio esteja engatado para impedir o acionamento do interruptor antes de remover ou instalar a bateria Para instalar o conjunto de baterias Fig C Insira o conjunto de baterias firmemente na ferramenta até ouvir um clique como mostrado na figura C Garanta que o conjunto de baterias esteja totalmente apoiada e travada na posição Para remov...

Страница 17: ...r que a lâmina seja danificada Dicas para uso otimizado Serra de madeira Fixe a peça de trabalho com segurança e remova todos os pregos e objetos de metal Segure a ferramenta com ambas as mãos trabalhe com a sapata 3 pressionada contra a peça de trabalho Corte rápido O design compacto do alojamento do motor da serra sabre a sapata articulada permite o corte próximo de pisos cantos e outras áreas d...

Страница 18: ... ferramenta e seu carregador usando uma escova macia ou pano seco Limpe regularmente o alojamento do motor usando um pano umedecido Não use limpadores abrasivos ou a base de solvente Abra regularmente o mandril e bata para remover qualquer poeira do interior Proteger o meio ambiente Coleta seletiva Produtos e baterias marcadas com esse símbolo não podem ser descartadas com o resíduos domésticos Os...

Страница 19: ... residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use person...

Страница 20: ...l stated accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for mis...

Страница 21: ...ing your tool example working with wood especially oak beech and MDF Labels on tool The label on your tool may include the following symbols WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear safety glasses or goggles Wear ear protection Wear a dust mask V Volts Direct Current A Amperes n0 No Load Speed Hz Hertz Class II Construction W Watts Earthing Ter...

Страница 22: ...nk continuously indicating that the charging process has started The completion of charge will be indicated by the green charging light 6a remaining ON continuously The battery pack 4 is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger 6 Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Charger LED Modes C...

Страница 23: ... saw blade has stopped Used saw blades may be hot Fitting the saw blade Fig F Hold the tool away from the body Rotate the blade clamp collar 5 in the direction shown in figure F Insert the shank of the blade 10 fully into the blade clamp collar 5 Release the blade clamp collar 5 to lock the blade into position Note The blade can be installed with the teeth up to assist in flush cutting Removing th...

Страница 24: ...ork surface as possible Cut forward and away from your body Accessories The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Blades The saw will accept a blade up to 30 cm long Always use the shortest blade suit...

Страница 25: ...ltage VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ... Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Ob...

Отзывы: