Stanley SXPW2823 Скачать руководство пользователя страница 40

40- FR

1.  Pousser vers l’arrière le coupleur à branchement

8

K

E

P

 

rapide (E)et insérer la buse (K) ou (P).

2.  Relâcher le coupleur et tourner la buse pour 

s’assurer de la bonne fixation de celle-ci.

 AVERTISSEMENT : la projection d’objets 

pourrait provoquer de graves blessures. 

S’assurer que la buse est complètement 

insérée sur la douille du dispositif de 

branchement rapide et quele joint de 

blocage est complètement engagé (vers 

l’avant) avant d’appuyer sur la détente du pistolet de pulvérisation.

APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES/SOLVANTS DE NETTOYAGE (FIG. 9)

L'application des solutions de nettoyage devrait être effectuée à basse pression. 

REMARQUE : 

utilisez seulement des savons ou des produits chimiques qui sont conçus 

spécialement pour une laveuse à pression. 

Ne pas utiliser de l'eau de Javel.

Application de produits chimiques 

1.  Poussez le boyau de produit chimique (F, Figura 9) 

F

9

dans le raccord cannelé, près du point de connexion 

du boyau à haute pression de la pompe, tel qu'illustré.

2.  Placez l'autre extrémité du boyau de produit 

chimique (l'extrémité avec le filtre) dans le contenant 

avec le produit chimique/solution de nettoyage. 

REMARQUE : 

pour chaque quantité de 26,5 litres 

(7 gallons) d'eau pompée, 3,8 litres (1 gallon) de 

produit chimique/solution de nettoyage seront utilisés. 

3. 

Installez la buse de projection noir faible à l'intérieur du raccord rapide au bras 

de pulvérisation et faites tourner régulateur de pression réglable (L) au réglage de 

pression « MAX » tel qu’illustré dans la figure 6. Se reporter à la section 

Buses 

du tube de pulvérisation.

 

 

REMARQUE: 

Pour l'application de produits chimiques installez la buse de 

projection faible noir et faites tourner régulateur de pression réglable au réglage 

de pression « MAX » tel qu’illustré dans la figure 6.

4  Après avoir utilisé un produit chimique, placez le boyau de produit chimique dans 

un récipient d'eau propre et aspirez de l'eau propre à travers le système d'injection 

de produit chimique pour bien rincer le système. Si les produits chimiques restent 

dans la pompe, celle-ci pourrait être endommagée. Les pompes endommagées par 

un produit chimique ne sont pas couvertes par la garantie. 

REMARQUE :

 lors de l’utilisation de produits chimiques et de savons, la succion ne 

fonctionnera pas si la buse noire à savon n’est pas insérée sur le tube de pulvérisation.

DÉMARRAGE (FIG. 10–13)

 AVERTISSEMENT  : afin de réduire le risque de blessures, lire le 

monde d’emploi de la laveuse haute pression avant de la mettre 

en marche.

DANGER  : risque d’injection de liquide et de lacération Lors du 

fonctionnement à pression élevée, NE PAS laisser le jet à haute 

pression en contact avec la peau et les yeux sans protection ou avec 

des animaux. Une blessure grave se produira.

Job Name: 31925 FNA STANLEY 7108823 MANUAL
PDF Page: SXPW3124_2823 pw manual  7108823 rev 0 03142017.p40.pdf

Process Plan: Tabloid Pdf Proof HI-RES - NO TRIM LINES

Date: 17-03-14

Time: 14:59:45

Operator: ____________________________

PageMark-BW-Comp

OK to proceed

Make corrections and proceed

Make corrections and show another proof

Signed: ___________________  Date: ______

Job Name: 31925 FNA STANLEY 7108823 MANUAL
PDF Page: SXPW3124_2823 pw manual  7108823 rev 0 03142017_DBL.p40.pdf

Process Plan: Tabloid Pdf Proof HI-RES With TRIM LINES

Date: 17-03-14

Time: 15:03:15

Operator: ____________________________

PageMark-BW-Comp

OK to proceed

Make corrections and proceed

Make corrections and show another proof

Signed: ___________________  Date: ______

Содержание SXPW2823

Страница 1: ...s por favor NO LA REGRECE AL LUGAR DONDE L SXPW3124 A COMPRO Cont ctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente llamando al 1 877 362 4271 IMPORTANT Please make certain that the person who is...

Страница 2: ...ly levels of carbon monoxide can build up in these areas Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air ONLY use outdoors and far away from open windows doors and vents Thes...

Страница 3: ...el in the tank which could result in spillage and pos si ble fire explosion Keep maximum fuel level 1 2 12 7 mm be low bottom of filler neck to allow for expansion Operating the pressure washer in an...

Страница 4: ...ect the high pressure hose regularly Replace the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracks bubbles pinholes or other leakage Never grasp...

Страница 5: ...he product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert at all times Never compromise the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au...

Страница 6: ...age to vehicle from leaks Always transport and store unit in an upright position Re move pres sure washer from vehicle immediately upon arrival at your destination DANGER RISK OF ELEC TRI CAL SHOCK W...

Страница 7: ...mage the sidewall resulting in serious injury On pressure washers rated above 1600 psi 11032 kPa use the widest fan spray 40 nozzle and keep the spray a minimum of 8 20 cm from the pneumatic tire side...

Страница 8: ...aded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to Engine Owner s Manual for complete procedure IMPORTANT Ethanol ShieldTM...

Страница 9: ...t without water supply connected and turned on Use Cold Water Only QUICK START GUIDE DANGER Never run engine indoors or in enclosed poorly ventilated areas Engine exhaust contains carbon monoxide an o...

Страница 10: ...is turned to the ON Position 9 Move the Choke to the CHOKE Position 10 Pull the Recoil Starter Grip Pull the recoil starter grip to start the engine 11 Move the Choke to the RUN Position Gradually mov...

Страница 11: ...water supply B Engine Drives the high pressure pump Refer to the Engine Owner s Manual for location and operation of engine controls C High Pressure Hose Carries the pressurized water from the pump to...

Страница 12: ...H 2 Q 2A K depress the snap buttons and slide the handle assembly onto the frame until snap buttons snap into place NOTICE Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when as...

Страница 13: ...mage to the pump When the temperature inside the pump rises too high the thermal relief valve will open and release a spray of water from the pump to lower the internal temperature The valve will then...

Страница 14: ...kwise for higher pressure or counterclockwise for lower pressure aligning the arrow with the desired pressure bar on the adjustable pressure regulator NOTE To apply chemicals the black low pressure no...

Страница 15: ...your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood glass automobile paint auto striping and trim and delicate objects such as flowers and shrubs Before spraying check the item...

Страница 16: ...CO a poisonous gas you cannot see or smell You may be breathing CO even if you do not smell engine exhaust Breathing ex haust fumes will cause se ri ous injury or death En gine exhaust con tains carbo...

Страница 17: ...f 5 gallons per minute at 20 psi 6 Connect high pressure hose C to pump outlet I I 12 C 11 N J M 10 WARNING To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to...

Страница 18: ...section in this manual for proper storage procedures MAINTENANCE WARNING Risk of burn hazard When performing maintenance you may be exposed to hot surfaces water pressure or moving parts that can cau...

Страница 19: ...Re insert filter into water inlet of pump NOTE Cone side faces out NOTE Do not operate the pressure washer without filter properly installed STORAGE ENGINE Consult the Engine Owner s Manual for manuf...

Страница 20: ...RIES DANGER Risk of fluid injection When using replacement spray wands or guns with this pressure washer DO NOT use a spray wand and or spray gun wand combination that is shorter in length than what w...

Страница 21: ...washer Please consult the engine manufacturer s warranty to process a claim or obtain service to the engine emission control system or related components RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER INITIAL U...

Страница 22: ...t start see Engine Owner s Manuall for further engine troubleshooting No fuel Add fresh fuel Pressure builds up after two pulls on the recoil starter or after initial use Squeeze gun trigger to reliev...

Страница 23: ...sistency as water Pressure hose is too long Lengthen water supply hose instead of high pressure hose Chemical build up in chemical injector Please contact our customer service department at 1 877 362...

Страница 24: ...SENCE de l odeur de l chappement du moteur NE JAMAIS utiliser un moteur l int rieur d une habitation de garages d un vide sanitare ou d autres espaces partiellement clos Ces endroits peuvent accumuler...

Страница 25: ...for ts am ricain et peuvent tre galement exig s par d autres l gislations ou ordonnances CONSERVER CES DIRECTIVES DANGER RISQUE D EXPLOSION OU D INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L VITER Les c...

Страница 26: ...ation d acides de produits chimiques toxiques ou corrosifs de poisons d insecticides ou de toute sorte de solvant inflammable dans ce produit pourrait provoquer des blessures graves ou la mort Ne pas...

Страница 27: ...ression Le jet d eau EST sous haute pression et P N TRERA la peau Ne jamais mettre les mains devantl embouchure loigner le jet ne pas le diriger vers soi m me ou autrui S assurer que le tuyau et les r...

Страница 28: ...corrosif Se familiariser ave le fonctionnement et les commandes de la laveuse haute pression Tenir la zone de travail exempte de toutes personnes animaux et obstacles Ne pas utiliser le produit en cas...

Страница 29: ...ces de v hicules ou de remorques Il est possible que de l huile remplisse le cylindre et endommage le moteur si l appareil n est pas rang ou transport la verticale Si la laveuse haute pression est dot...

Страница 30: ...s similaires utilis s pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus ces pressions tr s rapidement R gler le r gulateur de pression d air une pression moindre que celle indiqu e sur le pneu Aj...

Страница 31: ...PRODUIRE COMMENT L VITER Essayer de soulever un objet trop lourd peut se solder par de graves blessures La laveuse haute pression est trop lourde pour tre soulev e par une seule personne Demander de...

Страница 32: ...e sur le cadre enfoncez les boutons poussoirs et glissez l ensemble de poign e dans le cadre jusqu ce que les boutons poussoirs s enclenchent dans les trous B Ajouter Voir p trole Le moteur est livr...

Страница 33: ...ouvrira et lib rer de l eau partir de la pompe pour abaisser la temp rature interne Alors la vanne se ferme 1 Branchez le tuyau d arrosage la pompe Filetez le tuyau d arrosage l entr e de la pompe 2...

Страница 34: ...du syst me Rel chez tout l air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la g chette jusqu ce qu un coulement constant d eau soit pr sent Environ 30 secondes 8 Assurez vous que l interrup...

Страница 35: ...G 1 A Pompe haute pression Augmente la pression de la source d eau B Moteur Entra ne la pompe haute pression Consultez le guide du moteur pour conna tre l emplacement et l utilisation des commandes du...

Страница 36: ...MBLAGE FIG 2 4 1 Identifier et retirer toutes les pi ces d tach es de la bo te pliante 2 Couper les quatre coins de la bo te du haut vers le bas et mettre les c t s plat sur le sol 3 Placez l ensemble...

Страница 37: ...s de nettoyage GAL PAR MIN x PSI CU Parfois not que L min litres par minute Mode de d rivation Permet l eau de recirculer dans la pompe lorsque la d tente n est pas actionn e Cette option permet l op...

Страница 38: ...ssion r glable pour augmenter ou diminuer la pression Consultez le paragraphe Configuration r gulateur de pression r glable AVIS NE tentez PAS d augmenter la pression de la pompe Une pression plus lev...

Страница 39: ...urface en vinyle parement peint Noir basse pression applique des solutions de nettoyage la pulv risation faible pression est s curitaire pour toutes les surfaces toujours v rifier la compatibilit des...

Страница 40: ...de nettoyage seront utilis s 3 Installez la buse de projection noir faible l int rieur du raccord rapide au bras de pulv risation et faites tourner r gulateur de pression r glable L au r glage de pres...

Страница 41: ...e l expansion de l essence Essuyer toute trace d essence du moteur et de l quipement avant de d marrer le moteur NE PAS laisser les tuyaux en contact avec le silencieux chaud en cours de fonctionnemen...

Страница 42: ...ssion C la sortie de la pompe I I 12 C 11 N J M 10 AVERTISSEMENT pour r duire la possibilit de contamination toujours prot ger le syst me contre les refoulements s il est raccord au syst me d apport e...

Страница 43: ...ers le syst me d injection de produit chimique pour bien rincer le syst me AVIS Risque des dommages la propri t Si vous n ex cutez pas cette tape cela risque d endommager la pompe 2 Arr tez le moteur...

Страница 44: ...te du pistolet de pulv risation pour d compresser toute pression d eau 3 D brancher le tube de pulv risation du pistolet 4 Retirer la buse haute pression K du tube de pulv risation 14 K K N Retirer to...

Страница 45: ...tilisation d un liquide protecteur de pompe permet de lubri fier correctement les joints internes de la pompe quels que soient la temp rature ou l environnement AVIS risque de dommages mat riels Utili...

Страница 46: ...chez votre d taillant s il vous pla t contacter notre d partement de service clients 1 877 362 4271 GARANTIE DE 1AN LIMITE GARANTIE LIMIT E DE 90 JOURS SUR LES COMPOSANTS DU PRODUIT EXCLUANT LA POMPE...

Страница 47: ...it de l eau sous le point de cong lation une utilisation avec produits chimiques inappropri s une n gligence un accident une utilisation non conforme aux instructions comprises dans le ou les mode s d...

Страница 48: ...les instructions Utilisation de la lance de vaporisation de la section Utilisation Alimentation en eau insuffisante La source d eau doit acheminer au moins 5 gal min 137 9 kPa 20 PSI Fuite au raccord...

Страница 49: ...pr s un certain temps d utilisation normale Joint d tanch it ou garniture us s S il vous pla t contacter notre d partement de service clients 1 877 362 4271 Soupapes us es ou obstru es S il vous pla t...

Страница 50: ...ilador o abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire fresco S LO selo en exteriores y lejos de ventilaciones puertas y ventanas abiertas Estas aberturas pueden atraer el escape del motor Au...

Страница 51: ...el motor El calor expandir el combustible dentro del tanque lo que podr a provocar un derrame y una posible explosi n incendio Llene el tanque hasta 12 7 mm 1 2 pulg por debajo de la parte inferior d...

Страница 52: ...O Su lavadora a presi n opera el l quido con una presi n y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podr a ocasionar una amputaci n u otra lesi n grave...

Страница 53: ...de salir l quido Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presi n PELIGRO RIESGO DE LESI N POR PULVERIZACI N QU PUEDE SUCED...

Страница 54: ...puede causar lesiones al usuario y a otras personas No se estire demasiado ni se pare en una superficie que no brinde estabilidad No use la lavadora a presi n cuando est subido a una escalera Agarre...

Страница 55: ...DER C MO EVITARLO El inflado excesivo de los neum ticos podr a causar lesiones graves y da o a la propiedad Utilice un medidor de presi n de neum ticos para controlar la presi n de stos antes de cada...

Страница 56: ...esi n Mantenga a los ni os alejados de la lavadora a presi n en todo momento Es posible que ellos no reconozcan los peligros de este producto ADVERTENCIA RIESGO DE LESI N POR LEVANTAR MUCHO PESO QU PU...

Страница 57: ...mo con un ndice de octanaje de 86 o mayor No lo llene de m s Limpie todo el combustible derramado antes de encender el motor Consulte el manual del usuario del motor por el procedimiento completo IMPO...

Страница 58: ...on mascotas o animales Causar heridas graves ADVERTENCIA No permita que la unidad funcione durante m s de dos minutos sin que el gatillo de la pistola est presionado Esto podr a causar un sobrecalenta...

Страница 59: ...t en la posici n ENCENDER 9 Mueva el cebador a la posici n ANEGADOR 10 Tire del arranque manual Tire del arranque manual para encender el motor 11 Mueva el cebador a la posici n MARCHA Mueva lentament...

Страница 60: ...ADORA A PRESI N A Bomba de alta presi n Incrementa la presi n del suministro de agua B Motor Acciona la bomba de alta presi n Consulte el manual del usuario del motor C Manguera de alta presi n Lleva...

Страница 61: ...ior hacia abajo y coloque los paneles en posici n horizontal 3 Coloque el ensamble del mango G G H 2 Q 2A K sobre el marco H oprima los botones de acci n r pida y deslice el ensamble del mango sobre e...

Страница 62: ...limpieza GPMmultiplicadasporPSIlpmxkPa Unidadeslimpiadoras Modo de Derivaci n Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el gatillo no est presionado Esta caracter stica permite al operad...

Страница 63: ...mba AJUSTE DE REGULADOR DE PRESI N AJUSTABLE FIG 6 7 1 Elija la boquilla de alta presi n adecuada 0 15 25 40 para el trabajo a ser realizado Consulte C mo usar la varilla rociadora 2 Regulador de pres...

Страница 64: ...presi n de conexi n r pida est totalmente trabado hacia adelante antes de oprimir el disparador de la pistola COLOR DE LA BOQUILLA PATR N ABANICO DE ROCIADO USOS SUPERFICIES Rojo 0 gran capacidad de...

Страница 65: ...a aplicar productos quimicos instale la boquilla negra de baja presi n y gire el regulador de presi n ajustable a la posici n de MAX seg n muestra la Figura 6 4 Luego de usar productos qu micos coloqu...

Страница 66: ...motor de la lavadora a presi n est encendido esto da ar a la bomba NO detenga la pulverizaci n de agua durante m s de dos minutos por vez La bomba opera en modo de derivaci n cuando no se presiona el...

Страница 67: ...refi rase al manual del motor para informarse del procedimiento correcto AVERTENCIA Riesgo de operaci n insegura Si el motor no arranca despu s de halar dos veces apriete el disparador de la pistola...

Страница 68: ...xponga a superficies calientes presi n de agua o partes movibles que pueden causar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Riesgo de incendio Siempre desconecte el cable de la buj a deje que el motor...

Страница 69: ...filtro agarr ndolo firmemente del extremo y s quelo de la entrada del agua a la bomba como se muestra 2 Limpie el filtro enjuag ndolo con agua por ambos lados 3 Reinserte el filtro en la entrada de ag...

Страница 70: ...ba 6 Con interruptor de encendido al mismo tiempo tirar de la cuerda de arranque y apretar la botella Repita hasta que toma protector fluido de la bomba sale NOTA Este paso puede requerir dos personas...

Страница 71: ...i n cubierta por esta garant a est libre de defectos de fabricaci n en el material y la mano de obra por un per odo de dos a os a partir de la fecha de compra La garant a limitada de un a o se aplica...

Страница 72: ...odo razonable de uso que pueden incluir entre otros resortes boquillas juntas t ricas arandelas y accesorios similares Mercader a vendida por STANLEY que haya sido fabricada por otra compa a e identif...

Страница 73: ...re la fuga Aplique cinta selladora si fuese necesario Boquilla obstruida Refi rase a las instrucciones para el Limpiador de Boquillas en la secci n Mantenimiento La malla filtrante de agua est obstrui...

Страница 74: ...po normal de uso Sello o empaquetadura gastada Cont ctese con nuestro Departamento de servicio al cliente llamando al 1 877 362 4271 V lvulas gastadas u obstru das Cont ctese con nuestro Departamento...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...oup 7152 99th Street Pleasant Prairie WI 53158 Pour toute information sur le produit le service ou la garantie veuillez nous contacter 1 877 FNA GAS1 1 877 362 4271 Etats Unis Canada seulement Copyrig...

Отзывы: