background image

6 • ESPAÑOL

 

f

Gire la zapata hasta que quede posicionada a un  

 

ángulo de aproximadamente 0° y tire hacia atrás  

 

de la zapata para colocarla en la posición de parada  

 

positiva de 0°.

 

f

Empuje la palanca de biselado de la zapata de nuevo  

 

hacia la sierra para bloquear la zapata

ENCENDIDO Y APAGADO

 

f

Para encender la herramienta, presione el interruptor  

 

accionador (1).

 

f

Para una operación continua, apriete el gatillo y luego  

 

oprima el botón de bloqueo de encendido (2). Una vez  

 

presionado el botón de bloqueo de encendido, suelte  

 

el interruptor accionador.

 

f

Para apagar la herramienta, suelte el interruptor  

 

accionador. Para apagar la herramienta, cuando esté  

 

en operación continua, apriete el gatillo y el bloqueo  

 

se desactivará.

CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE (FIG. D)

Existe una rueda de control de velocidad (8) en la parte 

superior de la sierra. La velocidad aumenta a medida que 

la rueda se gira, desde una velocidad baja de 1 a una 

velocidad alta de 7.

ACCIÓN DE CORTE - ORBITAL O RECTO (FIG. E)

 ¡Warning! Compruebe que la herramienta no está 

bloqueada en posición de ENCENDIDO antes de 

conectarla a una fuente de alimentación. Si el interruptor 

accionador está bloqueado en posición de ENCENDIDO

cuando la herramienta se conecte a la fuente de 

alimentación, se iniciará de inmediato. Esto puede causar 

daños a la herramienta o lesiones corporales.

Esta sierra de vaivén está equipada con cuatro acciones 

de corte, tres orbitales y una recta. La acción orbital tiene 

un movimiento de cuchilla más agresivo y está diseñado 

para el corte de materiales blandos como la madera o 

el plástico. La acción orbital proporciona un corte más 

rápido, pero con un corte menos suave a través del 

material. En la acción orbital, la cuchilla se mueve hacia 

adelante durante el movimiento de corte, además del 

movimiento hacia arriba y hacia abajo.

Nota: El metal o la madera dura nunca se deben cortar en 

la acción orbital.

Para ajustar la acción de corte:

 

f

Mueva la palanca de acción de corte (9) entre las  

 

cuatro posiciones de corte: 0, 1, 2, y 3.

 

f

La posición 0 es de corte recto.

 

f

Las posiciones 1, 2 y 3 son de corte orbital.

 

f

La agresividad del corte aumenta a medida que la  

 

palanca se ajusta de uno a tres, con tres siendo el  

 

corte más agresivo.

LUZ LED

La sierra de vaivén está equipada con una luz que se 

proyecta sobre la trayectoria de corte.

 

f

La luz se enciende cuando el interruptor accionador  

 

se presiona y se apaga cuando se suelta el   

 interruptor.

GUÍA DE ZAPATA REMOVIBLE (FIG. F)

La guía de zapata protectora (5) se debe utilizar al 

cortar superficies que se rayan fácilmente, tales como 

laminados, enchapados o pintura. También se puede 

utilizar para proteger la superficie de la zapata durante el 

transporte y almacenamiento.

Para colocar la guía de zapata, coloque la parte 

delantera de la zapata (6) en la parte frontal de la guía de 

zapata (5) y baje la sierra de vaivén como se muestra en 

la Fig. F. La guía de zapata se ajustará hasta hacer clic de 

forma segura en la parte trasera de la zapata.

Para quitar la guía de zapata, agarre la guía de la parte 

inferior por medio de las dos lengüetas traseras y tire 

hacia abajo y lejos de la zapata.

CONSEJOS PARA EL USO ÓPTIMO

Aserrar laminados

A medida que la cuchilla corta en el movimiento hacia 

arriba, puede haber astillamiento en la superficie más 

cercana a la placa de la zapata.

 

f

Utilice una cuchilla de dientes finos.

 

f

Empiece a aserrar desde la superficie posterior de la  

 

pieza de trabajo.

 

f

Para minimizar el astillamiento, sujete un trozo de  

 

madera sobrante en ambos lados de la pieza de  

 

trabajo y corte a través de este sandwich.

Aserrar metal

 

f

Tenga en cuenta que aserrar metales toma mucho  

 

más tiempo que aserrar madera.

 

f

Utilice una cuchilla adecuada para aserrar metales.

 

f

Al cortar metal delgado, sujete la pieza de trabajo  

 

entre dos bloques de madera sobrante, y corte a  

 

través de este sandwich.

 

f

Extienda una capa de aceite a lo largo de la línea de  

 

corte prevista para facilitar la operación y alargar la  

 

vida de servicio de la cuchilla. Para cortar aluminio,  

 

se prefiere el queroseno.

CORTE DE CÍRCULOS/AL HILO (FIG. G AND H)

El corte de círculos y al hilo sin una línea de lápiz se hace 

fácilmente con el tope guía paralelo / guía circular (no 

incluidos, disponibles a un costo adicional).

Utilizando el tornillo suministrado con la guía de 

accesorios, colóquelo como se muestra en la Fig. G 

enrosque el tornillo en la zapata para sujetar el tope guía 

de forma segura.

Содержание STEL345

Страница 1: ...SIERRA CALADORA JIGSAW Cat N STEL345 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 8 ...

Страница 2: ...FIG A 5 11 12 3 9 10 1 7 4 2 8 6 FIG B FIG C FIG D FIG F FIG E FIG G FIG H ...

Страница 3: ...esto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire...

Страница 4: ... pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramient...

Страница 5: ...ntro de o que entren al área de trabajo también estén protegidas f f Esta herramienta no está diseñada para su uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que sean supervisadas o instruidas acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para aseg...

Страница 6: ...idad del corte aumenta a medida que la palanca se ajusta de uno a tres con tres siendo el corte más agresivo LUZ LED La sierra de vaivén está equipada con una luz que se proyecta sobre la trayectoria de corte f f La luz se enciende cuando el interruptor accionador se presiona y se apaga cuando se suelta el interruptor GUÍA DE ZAPATA REMOVIBLE FIG F La guía de zapata protectora 5 se debe utilizar a...

Страница 7: ...ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco f f Limpie con regularidad la carcasa del motor con un paño húmedo No use limpiadores abrasivos o a base de solventes Nunca deje que cualquier líquido entre en la herramienta y nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en líquidos PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura...

Страница 8: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert wat...

Страница 9: ...jig saw has been designed for sawing wood plastics and sheet metal ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Warning Additional safety warnings for jigsaws f f Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and c...

Страница 10: ...oe backwards to engage the 0º positive stop f f Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe SWITCHING ON AND OFF f f To switch the tool on squeeze the trigger switch 1 f f For continuous operation squeeze the trigger switch then depress the lock on button 2 Once lock on button is depressed release the trigger switch f f To switch the tool off release the trigger switch To sw...

Страница 11: ...t drill hole for blade or cut inward from edge of material to get blade into position When saw is properly positioned drive a small nail through hole in fence arm Using rip fence as a pivot arm begin cutting circle For circle cutting the cross bar should be up as shown in Fig H MAINTENANCE Your Stanley power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance...

Страница 12: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 90608426 03 18 2014 Solamente para propósito de México...

Отзывы: